The Living Verses

Enter Quran

To play video click icon of your choice.

  • Arabic text

  • Urdu text

  • Roman Translation

  • English Translation

  • Urdu Translation

  • 22
    Hajj
    The Pilgrimage
    سورة الحج
    Total Ayaat: 78
    Language


    يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمْ
    ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَىْءٌ عَظِيمٌ

    Yaaa ayyuhan naasuttaqoo Rabbakum;

    inna zalzalatas Saa'ati shai'un 'azeem

     

    O mankind! beware your Raub!
    Verily, the earthquake of the Hour is a thing terrible 

    ae logo! apne rab se daro
    beshak qeyamat ka zalzala barhi sakht cheez hai.

     يَوْمَ تَرَوْنَهَا
    تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّآ أَرْضَعَتْ
    وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا
    وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ
    وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ
    وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٌ

    Yawma tarawnahaa

    tazhalu kullu murdi'atin 'ammaaa arda'at

    wa tada'u kullu zaati hamlin hamlahaa

    wa tarannaasa sukaaraa

    wa  maa hum bisukaaraa

    wa lakinaa 'azaabal laahi shadeed

    the day you shall see it
    will forget every nursing whoever she nursed
    and will drop every pregnat women her load
    and you shall see mankind as in a drunken state,
    yet they will not be drunken
    and but the torment Allah will be severe.

    jis din tum use dekho ge 
    har doodh pilane wali
    apne doodh peete ko bhool jaye gi 
    aur har ghabini apna ghab daal de gi
    aur to logon ko dekhe ga jaise nasha mein hain 
    aur nasha mein na hon ge 
    magar hai yeh ke Allah ki maar karhi hai.

     وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِى ٱللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ
    وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَٰنٍ مَّرِيدٍ

    Wa minan naasi mai yujaadilu fil laahi bighairi 'ilminw

    wa yattabi'u kullaa shaitaanim mareed

    and among mankind is he who disputes in Allah without knowledge
    and he follows every devil rebellious.

    aur kuch log woh hain ke Allah ke maamla mein jhagarhte hain be jane
    aur har sarkash shetan ke peeche ho lete hain.

    كُتِبَ عَلَيْهِ
    أَنَّهُۥ مَن تَوَلَّاهُ
    فَأَنَّهُۥ يُضِلُّهُۥ
    وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ

    Kutiba 'alaihi

    annahoo man tawallaahu

    fa annahoo yudil lauhoo

    wa yahdeehi ilaa 'azaabis sa'eer

    it is decreed written for him
    that whatsoever follows him
    verily he will mislead him,
    and will guide him to the torment of the fire.

    jis par likh diya gaya hai
    ke jo is ki dosti kere ga
    to yeh zaroor use gumraah kar de ga
    aur use azaab dozakh ki raah bataae ga.

     يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمْ فِى رَيْبٍ مِّنَ ٱلْبَعْثِ
    فَإِنَّا خَلَقْنَٰكُم مِّن تُرَابٍ
     ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ
    ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ
    ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ
    لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ ۚ
    وَنُقِرُّ فِى ٱلْأَرْحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى
    ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا
    ثُمَّ لِتَبْلُغُوٓا۟ أَشُدَّكُمْ ۖ
    وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ
    وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرْذَلِ ٱلْعُمُرِ
    لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِنۢ بَعْدِ عِلْمٍ شَيْـًٔا ۚ
    وَتَرَى ٱلْأَرْضَ هَامِدَةً
    فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا ٱلْمَآءَ ٱهْتَزَّتْ وَرَبَتْ
    وَأَنۢبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍ

    Yaaa ayyuhan naasu in kuntum fee raibim minal ba'si

    fa innaa khalaqnaakum min turaabin

    summa min nutfatin

    summaa min 'alaqatin

    summa mim mud ghatim mukhal laqatin wa ghairi mukhalla qatil

    linubaiyina lakum;

    wa nuqirru fil arhaami maa nashaaa'u ilaaa ajalim musam man

    summa nukhrijukum tiflan

    summa litablughooo ashud dakum

    wa minkum mai yutawaffa

    wa minkum mai yuraddu ilaaa arzalil 'umuri

    likailaa ya'lama mim ba'di 'ilmin shai'aa;

    wa taral arda haamidatan

    fa izaaa anzalnaa 'alaihal maaa'ah tazzat wa rabat

    wa ambatat min kulli zawjim baheej

     

    O mankind! If you are in doubt about resurrection,
    then verily we have created you from dust
    then from mixed drops of male and female sexual discharge
    then from clot,
    then from a little lump of human flesh formend, and unformed
    that we may make it clear to you,
    and we cause to remain it in the wombs whom we will for term an appointed
    then we bring you out as infants;
    then you may reach your age of full
    and among you there is he who dies
    and among you there is he who is brought back to the misareble,
    so that he knows not from after having known anything
    and you see the earth barren
    but when we sent down on it water, it is stirred, and it swells
    and puts forth from every lovely kind.

    ae logo! agar tumhe qayamat ke din jeene mein ager shak ho
    to yeh gauor karo ke hum ne tumhe paida kya matti se
    phir pani ki boond se
    phir khoon ki phatak se
    phir gosht ki booti se naqsha bani aur be bani
    taake hum tumahre liye apni nishani zahir farmaen
    aur hum tehraay rakhte hain maaon ke payt mein jise chahen ek muqarrar meyaad tak
    phir tumhe nikalte hain bachcha
    phir is liye ke tum apni jawani ko pahuncho
    aur tum mein koi pehle hi mar jata hai
    aur koi sab mein nikammi Umar tak dala jata hai
    ke janne ke baad kuch na jane
    aur to zameen ko dekhe murjhaye hui
    phir jab hum ne is par pani utaara tar o taaza huwi aur ubhar aayi
    aur har ronaq daar jorha uga layi.

     ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْحَقُّ
    وَأَنَّهُ يُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ
    وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

    Zaalika bi annal laaha Huwal haqqu

    wa annahoo yuhyil mawtaa

    wa annahoo 'alaakulli shai'in Qadeer

    that is because Allah is He the truth
    and it is He who gives life,
    and it is He who is on all things The All Powerful.

    yeh is liye hai ke Allah hi haq hai
    aur yeh ke woh murde Jilaaye ga
    aur yeh ke woh sab kuch kar sakta hai.

    وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا
    وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِى ٱلْقُبُورِ

    Wa annas Saa'ata aatiya tul laa raiba feeha

    wa annal laaha yab'asuman fil quboor

    and surely the Hour is coming no doubt about it
    and that Allah will resurrect those who are in the graves.

    aur is liye ke qayamat ane wali is mein kuch shak nahi,
    aur yeh ke Allah uthaye ga unhen jo qabron me hain.

     

     وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِى ٱللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ
    وَلَا هُدًى وَلَا كِتَٰبٍ مُّنِيرٍ

    Wa minan naasi mai yujaadilu fil laahi bighairi 'ilminw

    wa laa hudanw wa laa Kitaabim Muneer

    and from mankind is he who disputes in Allah without knowledge
    nor guidance nor a scripture giving light.

    aur koi aadmi woh hai ke Allah ke bare mein yun jhagerhta hai ke na to ilm
    na koi Daleel aur na koi roshan novishta ( tehreer ).

     ثَانِىَ عِطْفِهِۦ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ
    لَهُۥ فِى ٱلدُّنْيَا خِزْىٌ
    ۖ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ عَذَابَ ٱلْحَرِيقِ

    Saaniya 'itfihee liyudilla 'an sabeelil laahi

    lahoo fiddunyaa khizyunw

    wa nuzeequhoo Yawmal Qiyaamati 'azaabal lhareeq

    bending his side to mislead others from the way of Allah
    for him there is in the world a disgrace
    and we shall make him taste on they day of resserrection the torment of burning fire.

    haq se apni gardan morhe hue taake Allah ki raah se behka de
    is ke liye duniya mein ruswai hai
    aur qayamat ke din hum use aag ka azaab chkaen ge.

     ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ
    وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّٰمٍ لِّلْعَبِيدِ

    Zaalika bimaa qaddamat yadaaka

    wa annal laaha laisa bizallaamil lil'abeed

    That is because what have sent forth your hands
    and verily Allah is not unjust to His Slaves.

     

    yeh is ka badla hai jo teyre hathon ne age bheja
    aur Allah bandon par zulm nahi karta.

     وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَعْبُدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ حَرْفٍ ۖ
    فَإِنْ أَصَابَهُۥ خَيْرٌ ٱطْمَأَنَّ بِهِۦ ۖ
    وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجْهِهِۦ
    خَسِرَ ٱلدُّنْيَا وَٱلْءَاخِرَةَ ۚ
    ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْخُسْرَانُ ٱلْمُبِينُ

    Wa minan naasi mai ya'budul laaha 'alaa harfin

    fa in asaabahoo khairunit maanna bihee

    wa in asaabat hu fitnatunin qalaba 'alaa wajhihee

    khasirad dunyaa wal aakhirah;

    zaalika huwal khusraanul mubeen

    and among mankind is he who worships Allah upon the very edge. 
    If  befalls him good he is content with it
    and if befalls him a trial he turns back on his face.
    He loses this world and the hereafter 
    that it is the loss evident. 

    aur kuch aadmi Allah ki bandagi ek kinara par karte hain
    phir agar inhen koi bhalai pahonch gayi jab to chain se hain
    aur jab koi jaanch aa kar parhi mun ke bal palat gaye,
    donya aur akhirat dono ka ghata
    yahi hai Sarih nuqsaan.

     يَدْعُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ
    مَا لَا يَضُرُّهُۥ
    وَمَا لَا يَنفَعُهُۥ ۚ
    ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلْبَعِيدُ

    Yad'oo min doonil laahi

    maa laa yadurruhoo

    wa maa laa yanfa'uh'

    zaalika huwad dalaalul ba'ed

     

    He calls besides Allah
    unto that which not hurts him
    and nor profits him
    that it is straying for away.

    Allah ke siwa aise ko pujte hain
    jo na un ka bura kere
    aur bhala hi kuch kare
    yahi hai door ki gumraahi.

     يَدْعُوا۟ لَمَن ضَرُّهُۥٓ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِۦ ۚ

    لَبِئْسَ ٱلْمَوْلَىٰ

    وَلَبِئْسَ ٱلْعَشِيرُ

    Yad'oo laman darruhooo aqrabu min naf'ih;

    labi'salmawlaa

    wa labi'sal 'asheer

     

    He calls unto him his harm is neaver that his profit
    and certainly ea evil parron
    and certainly an evil friend

    aise ko pujte hain jis ke naffa se nuqsaan ki tawaqqa ziyada hai
    beshak kya hi bura Maolaa
    aur beshak kya hi bura Rafeeq.

     إِنَّ ٱللَّهَ يُدْخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ

    جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ

    إِنَّ ٱللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ

    Innal laaha yudkhilul laeena aamanoo wa 'amilus saalihaati

    jannaatin tajree min tahtihal anhaar;

    innal laaha yaf'alu maa yureed

    truly Allah will admit those who believe and do righteous
    to gardens flowing beneath them rivers.
    Verily Allah does what He wills.

    beshak Allah daakhil kere ga inhen jo imaan laaye aur bhale kaam kiye
    baghoon mein jin ke neeche nehrein rawan,
    beshak Allah karta hai jo chahe.

     مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ ٱللَّهُ

    فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْءَاخِرَةِ

    فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى ٱلسَّمَآءِ

    ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ

    هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُۥ مَا يَغِيظُ

    Man kaana yazunnu allai yansurahul laahu

    fid dunyaa wal aakhirati

    fal yamdud bisababin ilas samaaa'i

    summal yaqta' falyanzur

    hal yuzhibanna kaiduhoo maa yagheez

     

    whoever was thinks that not help him Allah
    in this world and the hereafter  
    let him stretch out a rope to the celling sky.
    Then let him strangle himself, then let him see
    whether will remove his plan what he rages?

    jo yeh khayaal karta ho ke Allah apne nabi ki madad na farmaiye ga
    duniya aur akhirat mein
    to use chahiye ke oopar ko aik rassi tane
    phir apne aap ko phansi de le phir dekhe
    ke is ka yeh faryb kuch le gaya is baat ko jis ki use jalan hai.

     وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَٰهُ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍ

    وَأَنَّ ٱللَّهَ يَهْدِى مَن يُرِيدُ

    Wa kazaalika anzalnaahu aayaatim baiyinaatinw

    wa annal laaha yahdee mai yureed

    and thus we sent it down clear auyat
    and that Allah guides whom He wills. 

    aur baat yahi hai ke hum ne yeh quran utaara roshan ayatain
    aur yeh ke Allah raah deta hai jise chahe.

     إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱلَّذِينَ هَادُوا۟ وَٱلصَّٰبِـِٔينَ

    وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلْمَجُوسَ وَٱلَّذِينَ أَشْرَكُوٓا۟

    إِنَّ ٱللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ ۚ

    إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ

    Innal lazeena aamanoo wallazeena haadoo was saabi'eena

    wan nasaaraa wal Majoosa wallazeena ashrakooo

    innal laaha yafsilu bainahum yawmal qiyaamah;

    innal laaha 'alaa kulli shai'in shaheed

    verily those who believe and those who are Jews, and the sabians
    and the christians, and the magians and those who worship others besides Allah,
    truly Allah will judge between them on the day of resurrection
    Verily Allah over every thing is a witness.

    beshak musalman aur yahodi aur sitara parast
    aur nasrani aur aatish parast aur mushriq,
    beshak Allah un sab mein qayamat ke din faisla kar de ga
    beshak har cheez Allah ke samne hai.

     أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَسْجُدُ لَهُۥ

    مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ

    وَٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ وَٱلنُّجُومُ

    وَٱلْجِبَالُ وَٱلشَّجَرُ وَٱلدَّوَآبُّ

    وَكَثِيرٌ مِّنَ ٱلنَّاسِ ۖ

    وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ ٱلْعَذَابُ ۗ

    وَمَن يُهِنِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّكْرِمٍ ۚ

    إِنَّ ٱللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَآءُ ۩

    Alam tara annal laaha yasjudu lahoo

    man fis samaawaati wa man fil ardi

    wash shamsu walqamaru wan nu joomu

    wal jibaalu wash shajaru wad dawaaabbu

    wa kaseerum minan naasi

    wa kaseerun haqqa 'alaihil 'azaab;

    wa mai yuhinil laahu famaa lahoo mim mukrim;

    innallaaha yaf'alu maa yashaaa 

    Do you not see? That Allah, prostrates to Him
    whoever is in the heavens and whoever is on the earth
    and the sun and the moon, and the stars,
    and the mountains, and the trees, and the animals
    and many of mankind
    and there are many is justified on whom the punishment
    and whomsoever disgraces Allah then there is not for him any to honour.
    Verily Allah does whatever He wills.

    kya tum ne na dekha ke Allah ke liye sajda karte hain
    woh jo asmano aur zameen mein hain
    aur Sooraj aur chaand aur tarre
    aur pahaarh aur darakht aur chopaye
    aur bahot aadmi
    aur bahot woh hain jin par azaab muqarrar ho chuka
    aur jise Allah zaleel kere use koi izzat dene wala nahi,
    beshak Allah jo chahe kere

     هَٰذَانِ خَصْمَانِ ٱخْتَصَمُوا۟ فِى رَبِّهِمْ ۖ

    فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ

    يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ ٱلْحَمِيمُ

    Haazaani khasmaanikh tasamoo fee Rabbihim

    fal lazeena kafaroo qutti'at lahum siyaabum min naar;

    yusabbu min fawqi ru'oosihimul hameem

    These two opponents dispute with each other about their Raub
    then those who disbelieved will be cut out for them garments of fire
    will be poured down over their heads boiling water.

    yeh do fareeq hain ke apne rab mein jhagrhe
    to jo kafir hove un ke liye aag ke kaprhe kate gaye
    aur un ke suron par kholta pani dala jaye ga.

     يُصْهَرُ بِهِۦ مَا فِى بُطُونِهِمْ وَٱلْجُلُودُ

    Yusharu bihee maa fee butoonihim waljulood

     

    will melt with it what is in their bellies and skins.

     jis se Gal jaye ga jo kuch un ke peeton mein hai aur un ki khalen.

    وَلَهُم مَّقَٰمِعُ مِنْ حَدِيدٍ

    Wa lahum maqaami'u min hadeed

     

    and for them are hooked rods of iron.

    aur un ke liye lohe ke grz hain.

     كُلَّمَآ أَرَادُوٓا۟ أَن يَخْرُجُوا۟ مِنْهَا مِنْ غَمٍّ

     أُعِيدُوا۟ فِيهَا

    وَذُوقُوا۟ عَذَابَ ٱلْحَرِيقِ

    Kullamaa araadooo any yakhrujoo minhaa min ghammin

    u'eedoo feeha

    wa zooqoo 'azaabal hareeq 

     

    whenever they seek to get away therefrom due to anguish,
    they will be driven back therin
    taste the torment of burning fire.

    jab ghutan ke sabab us mein se niklana chahen ge
    aur phir usi mein lota diye jayen ge,
    aur hukum ho ga ke chako aag ka azaab.

    إِنَّ ٱللَّهَ يُدْخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ

    جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ

    يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ

    وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ

    Innal laaha yudkhilul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati

    jannaatin tajree min tahtihal anhaaru

    yuhallawna feehaa min asaawira min zahabinw wa lu'lu'aa;

    wa libaasuhum feehaa hareer

     

    truly Allah will admit those who believe and do righteous deeds
    to gardens flowing beneath them rivers,
    they will be adorned in them with brecetals of god and pearts
    and their garments therin will be of silk.

    beshak Allah daakhil kere ga unhen jo imaan laaye aur ache kaam kiye
    bahishtoon mein jin ke neeche nahren behen
    us me pahnaye jayen ge sone ke kangan aur moti
    aur wahan un ki poshak resham hai.

    . وَهُدُوٓا۟ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلْقَوْلِ

    وَهُدُوٓا۟ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْحَمِيدِ

    Wa hudooo ilat taiyibi minal qawli

    wa hudooo ilaaa siraatil hameed

     

    and they are guided unto goodness of speech
    and they are guided unto the paith of him who is worthy of praise.

    aur unhen pakeeza baat ki hedaayat ki gayi
    aur sab khoobiyon sarahe ki raah batayi gayi.

     إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ

    ٱلَّذِى جَعَلْنَٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءً ٱلْعَٰكِفُ فِيهِ وَٱلْبَادِ ۚ

    وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍۭ بِظُلْمٍ

    نُّذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ

    Innal lazeena kafaroo wa yasuddoona 'an sabeelil laahi wal Masjidil Haraam

    il lazee ja'alnaahu linnaasi sawaaa'anil 'aakifu feehi walbaad;

    wa mai yurid feehi bi ilhaadim bizulmin

    nuziqhu min 'azaabin aleem

    verily those who disbelieve and hinder men from the way of Allah and the sacred Mosgue
    which we have made open to all mankind are equal the dweller in it and the visitor.
    And whoever inclines therein to evil actions or to do wrong
    we will cause him to taste from a painful torment.

    beshak woh jinhon ne kufr kya aur rokte hain Allah ki raah aur us adab wa li masjid se
    jise hum ne sab logon ke liye muqarrar kya ke us mein ek sa haq hai wahan ke rehne wale aur pardesi ka,
    aur jo is me kisi zayadati ka na haq iradah kere
    hum use dard naak azaab chkhayin ge.

     وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱلْبَيْتِ

    أَن لَّا تُشْرِكْ بِى شَيْـًٔا

    وَطَهِّرْ بَيْتِىَ لِلطَّآئِفِينَ

    وَٱلْقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ

    Wa iz bawwaanaa li Ibraaheema makaanal Baiti

    allaa tushrik bee shai'anw

    wa tahhir Baitiya litaaa'ifeena

    walqaaa' imeena warrukka 'is sujood

    and remember when we showed Abraham the site of the sacred House
    that associate not in worship with Me anything!
    And cleanse my house for those who circumambulate Tauifeen
    and those who stand up for prayer and those who bow down and make prostration.

    aur jab ke hum ne ibrahim ko us ghar ka thikana theek bta diya
    aur hukum diya ke mera koi shareek na kar
    aur mera ghar suthra rakh tuwaf walon ke liye.
    aur aitekaf walon aur ruku sajde walon ke liye.

     وَأَذِّن فِى ٱلنَّاسِ بِٱلْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا

    وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ

    يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ

    Wa azzin fin naasi bil Hajji yaatooka rijaalanw

    wa 'alaa kulli daamiriny

    yaateena min kulli fajjin 'ameeq

    and proclaim to mankind the pilgrimage Hajj: they will come to you on fout,
    and on every learn camel.
    They will come from every moutain deep and distant.

    aur logon mein hajj ki aam nida kar de woh tere paas haazir hon ge peyadah
    aur har dubli untni par
    ke har daur ki raah se aati hain.

     لِّيَشْهَدُوا۟ مَنَٰفِعَ لَهُمْ

    وَيَذْكُرُوا۟ ٱسْمَ ٱللَّهِ فِىٓ أَيَّامٍ مَّعْلُومَٰتٍ

    عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلْأَنْعَٰمِ ۖ

    فَكُلُوا۟ مِنْهَا وَأَطْعِمُوا۟ ٱلْبَآئِسَ ٱلْفَقِيرَ

    Li yashhadoo manaafi'a lahum

    wa yazkurus mal laahi feee ayyaamim ma'loomaatin

    'alaa maa razaqahum mim baheematil an'aami

    fakuloo minhaa wa at'imul baaa'isal faqeer

     

    that they may witness things to them
    and mention the Name Allah,on days appointed
    over whatever he has provided them from the beats of cattle
    then eat thereof and feed who had a very hard time the poor.

    taake woh apna faida payen
    aur Allah ka naam len jane hue dinon mein
    is par ke unhen rozi di be zabaan chopaye
    to un mein se khud khao aur museebat zada mohtaaj ko khilao.

     ثُمَّ لْيَقْضُوا۟ تَفَثَهُمْ

    وَلْيُوفُوا۟ نُذُورَهُمْ

    وَلْيَطَّوَّفُوا۟ بِٱلْبَيْتِ ٱلْعَتِيقِ

    Summal yaqdoo tafasahum

    wal yoofoo nuzoorahum

    wal yattawwafoo bil Baitil 'Ateeq

    then let him complete their pescibed duties
    and perform their vows
    and circumambulate the ancient house.

    phir apna mail kuchail utarain
    aur apni minnaten poori karen
    aur us azaad ghar ka tawaf Karen.

     ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَٰتِ ٱللَّهِ

    فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ ۗ

    وَأُحِلَّتْ لَكُمُ ٱلْأَنْعَٰمُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ۖ

    فَٱجْتَنِبُوا۟ ٱلرِّجْسَ مِنَ ٱلْأَوْثَٰنِ

    وَٱجْتَنِبُوا۟ قَوْلَ ٱلزُّورِ

    Zaalika wa mai yu'azzim hurumaatil laahi

    fahuwa khairul lahoo 'inda Rabbih;

    wa uhillat lakumul an'aamu illaa maa yutlaa 'alaikum

    fajtanibur rijsa minal awsaani

    wajtaniboo qawlaz zoor

    that is and whoever honours the sacred thing of Allah,
    then that is better for him with to his Raub,
    and are made lawful to you the cattle except what will be mentioned to you
    so shun he abomination worshipping of idols
    and shun speech lying.

    baat yeh hai aur jo Allah ki hurmato ki tazeem kere
    to woh us ke liye us ke rab ke yahan bhala hai,
    aur tumahre liye halal kiye gaye be zabaan chopaye siwa un ke jin ki mumaniat tum par parhi jati hai
    to door ho jav buton ki gandagi se
    aur bachcho jhooti baat se.

     حُنَفَآءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِۦ ۚ

    وَمَن يُشْرِكْ بِٱللَّهِ

    فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ ٱلسَّمَآءِ

    فَتَخْطَفُهُ ٱلطَّيْرُ

    أَوْ تَهْوِى بِهِ ٱلرِّيحُ فِى مَكَانٍ سَحِيقٍ

    Hunafaaa'a lillaahi ghaira mushrikeena bih;

    wa mai yushrik billaahi

    faka annamaa kharra minas samaaa'i

    fatakh tafuhut tairu

    aw tahwee bihir reehu fee makaanin saheeq

     

    being upright to Allah not associating partners unto him
    and whoever assigns partners to Allah,
    it is as if he had fallen from the sky
    and had snatched him the birds
    or blown overcome him the winkd to a place far off.

    ek Allah ke ho kar ke us ka saajhi kisi ko na karo,
    aur jo Allah ka shareek kere
    woh goya gira aasman se
    ke parinde use uchak le jate hain
    ya hawa use kisi door jagah phenkti hai.

     ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَٰٓئِرَ ٱللَّهِ

    فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى ٱلْقُلُوبِ

    Zaalika wa mai yu'azzim sha'aaa'iral laahi

    fa innahaa min taqwal quloob

     

    that and whosever honours the symbols Allah
    then it is truly from the piety of the hearts.

    baat yeh hai, aur jo Allah ke nishaniyon ki tazeem kere
    to yeh dilon ki parhez gari se hai.

     لَكُمْ فِيهَا مَنَٰفِعُ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى

    ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى ٱلْبَيْتِ ٱلْعَتِيقِ

    Lakum feehaa manaafi'u ilaaa ajalim musamman

    summa mahilluhaaa ilal Baitil 'Ateeq

    you have in them benefits for term an appointed
    then afterwards they are brought for sacrifice unto the ancient house.

    tumahre liye chopayon mein faide hain ek muqarara meyaad tak
    phir un ka phonchana hai is azaad ghar tak.

     وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا

    لِّيَذْكُرُوا۟ ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلْأَنْعَٰمِ ۗ

    فَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَٰحِدٌ

    فَلَهُۥٓ أَسْلِمُوا۟ ۗ

    وَبَشِّرِ ٱلْمُخْبِتِينَ

    Wa likulli ummatin ja'alnaa mansakal

    liyazkurus mal laahi 'alaa maa razaqahum mim baheematil an'aam;

    failaahukum ilaahunw Waahidun

    falahooo aslimoo;

    wa bashshiril mukhbiteen

     

    and for every nation we have appointed religious ceremonies
    that they may mention the Name of Allah over that what we have given them of beast of cattle.
    And your God is One God
    to him submit
    and give glad tidings to those who obey Allah with humility!

    aur har ummat ke liye hum ne ek qurbani muqarrar farmae
    ke Allah ka naam len is ke diye hue be zabaan chopaiyon par
    to tumhara mabood ek mabood hai
    to isi ke huzoor gardan rakho
    aur ae mehboob khushi suna do un tawaza walon ko.

     ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ

    وَٱلصَّٰبِرِينَ عَلَىٰ مَآ أَصَابَهُمْ

    وَٱلْمُقِيمِى ٱلصَّلَوٰةِ

    وَمِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ يُنفِقُونَ

    Allazeena izaa zukiral laahu wajilat quloobuhum

    wassaabireena 'alaa maaa asaabahum

    walmuqeemis Salaati

    wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon

     

    those when if is mentioned Allah and are filed with fear their hearts
    and those patient on whatever befall them
    and who perform prayer
    and out of what we have provided them they spend.

    ke jab Allah ka zikar hota hai un ke dil darne lagte hain
    aur jo iftaad parhe is ke sunne wale
    aur namaz qaim rakhne wale
    aur hamare diye se kharch karte hain.

     وَٱلْبُدْنَ جَعَلْنَٰهَا لَكُم مِّن شَعَٰٓئِرِ ٱللَّهِ

    لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ ۖ

    فَٱذْكُرُوا۟ ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَيْهَا صَوَآفَّ ۖ

    فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا۟ مِنْهَا

    وَأَطْعِمُوا۟ ٱلْقَانِعَ وَٱلْمُعْتَرَّ ۚ

    كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَٰهَا لَكُمْ

    لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

    Walbudna ja'alnaahaa lakum min sha'aaa'iril laahi

    lakum feehaa khairun

    fazkurusmal laahi 'alaihaa sawaaff;

    fa izaa wajabat junoobuhaa fakuloo minhaa 

    wa at'imul qaani'a walmu'tarr;

    kazaalika sakhkharnaahaa lakum

    la'allakum tashkuroon

    and cows, or camels we have made them for you as among the symbols of Allah,
    you have in them good much,
    so mention the Name of Allah over them they are drawn,
    then when they are down on their sides, eat thereof,
    and feed the poor man who does not ask men and the beggar who asks men,
    thus we have made them subject to you
    that you may be greatful.

    aur qurbani janwar hum ne tumahre liye Allah ki nishanion se kiye
    tumahre liye un mein bhalai hai
    to un par Allah ka naam lo ek paon bandhe teen paon se kharhe
    phir jab un ki karwaten gir jayen to un mein se khud khao
    aur sabr se bethne wale aur bheek mangne wale ko khilao,
    hum ne yuhin un ko tumahre bes me de diya
    ke tum ahsaan manu.

     لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا

    وَلَٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقْوَىٰ مِنكُمْ ۚ

    كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ

    لِتُكَبِّرُوا۟ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمْ ۗ

    وَبَشِّرِ ٱلْمُحْسِنِينَ

    Lany yanaalal laaha luhoo muhaa wa laa dimaaa'uhaa

    wa laakiny yanaaluhut taqwaa minkum;

    kazaalika sakhkharhaa lakum

    litukabbirul laaha 'alaa ma hadaakum;

    wa bashshirul muhsineen

    never reaches Allah their meat, nor their blood
    but reaches him the piety from you
    thus he made them subject to you
    that you may magnify Allah for what he guided you
    and give glad tidings to doers go good!

    Allah ko hargiz na un ke gosht pahunchte hain na un ke khoon
    haan tumhari parhez gari is tak pahonchti hai
    yuhin un ko tumahre bas me kar diya
    ke tum Allah ki barhai bolo us par ke tum ko hidaayat farmai,
    aur ae mehboob! khushkhabri sunaao neki walon ko.

     إِنَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ ۗ

    إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ

    Innal laaha yudaafi' 'anil lazeena aamanoo; 

    innal laaha laa yuhibbu kulla khawwaanin kafoor

    truly Allah defends those who who believe
    Verily Allah not likes every treachrous ingrate.

    beshak Allah balayen talta hai, musalmanon ki
    beshak Allah dost nahi rakhta har bade dagha baz nashukre ko.

     أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا۟ ۚ

    وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ

    Uzina lillazeena yuqaataloona bi annahum zulimoo;

    wa innal laaha 'alaa nasrihim la Qaderr

    Permission is given to those who are fought because they have been wronged
    and surely Allah is able to give them victory.

    ijazat  ataa hui unhen jin se kafir larhte hain is binaa par ke un par zulm hwa
    aur beshak Allah un ki madad karne par zaroor Qadir hai.

    ٱلَّذِينَ أُخْرِجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيْرِ حَقٍّ

    إِلَّآ أَن يَقُولُوا۟ رَبُّنَا ٱللَّهُ ۗ

    وَلَوْلَا دَفْعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ

    لَّهُدِّمَتْ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَٰتٌ

    وَمَسَٰجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا ٱسْمُ ٱللَّهِ كَثِيرًا ۗ

    وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓ ۗ

    إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ

    Allazeena ukhrijoo min diyaarihim bighairi haqqin

    illaaa any yaqooloo rabbunallaah;

    wa law laa daf'ul laahin naasa ba'dahum biba'dil

    lahuddimat sawaami'u wa biya'unw wa salawaatunw

    wa masaajidu yuzkaru feehasmul laahi kaseeraa;

    wa layansurannal laahu mai yansuruh;

    innal laaha la qawiyyun 'Azeez

    those who have been expelled from their homes without just cause
    but that they said our Raub Allah
    and had it not been that Allah chesks of people one set by another
    would have been pulled down monosteries and churches and syynagogues
    and mosques is mentioned wherein the Name Allah much
    and verily will help Allah those who help him
    truly Allah the All strong The Most Great One.

    wo jo apne gharon se na-haq nikale gaye
    sirf utni baat par ke unhon ne kaha hamara rab Allah hai
    aur Allah agar admion me ek ko dosre se dafaa na farmata
    to zaroor dhaa di jatin khanqaahen aur girja aur kalise
    aur masjiden jin me Allah ka bakasrat naam liya jata hai,
    aur beshak Allah zaroor madad farmaiye ga is ki jo is ke deen ki madad kere ga
    beshak zaroor Allah qudrat wala ghalib hai.

     ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّٰهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ

    أَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ ٱلزَّكَوٰةَ

    وَأَمَرُوا۟ بِٱلْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا۟ عَنِ ٱلْمُنكَرِ ۗ

    وَلِلَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلْأُمُورِ

    Allazeena im makkan naahum fil ardi

    aqaamus Salaata wa aatawuz Zakaata

    wa amaroo bilma'roofi wa nahaw 'anil munkar;

    wa lillaahi 'aaqibatul umoor

    those who if we give them in the land,
    they establish prayer and pay Zakat charity alms
    and they command good and they forbid evil
    and with Allah the end of all Motters.

    woh log ke agar hum inhen zameen me qaboo den
    to namaz barpaa rakhen aur zakat den
    aur bhalai ka hukum karen aur buraiee se roken
    aur Allah hi ke liye sab kamon ka anjaam.

     وَإِن يُكَذِّبُوكَ

    فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ

    قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ

    Wa iny yukazzibooka

    faqad kazzabat qablahum

    qawmu Nooinw wa Aadunw wa Samood

     

    and if they deny you.
    verily denied before them
    the people of Noah and Ad and Thamud.

    aur agar yeh tumhari takzeeb karte hain
    to beshak un se pehle jhutla chuki hai
    Nooh ki qoum aur Aad aur samood.

     وَقَوْمُ إِبْرَٰهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ

    Wa qawmu Ibraaheema wa qawmu Loot

    and the people Eebrauheem and the people of Lot.

    aur ibrahim ki qoum aur Loot ki qoum.

     وَأَصْحَٰبُ مَدْيَنَ ۖ

    وَكُذِّبَ مُوسَىٰ

    فَأَمْلَيْتُ لِلْكَٰفِرِينَ

    ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ

    فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ

    Wa as haabu Madyana

    wa kuzziba Moosaa

    fa amlaitu lilkaafireena

    summa akhaztuhum

    fakaifa kaana nakeer

    and thhe dvellers Madyan Midian,
    and was denied Moses,
    but I granted respite to the disbelievers
    then I sezied them
    and how was My punishment.

    aur Madyan wale
    aur moose ki takzeeb hovi
    to may ne kafiron ko dheel di
    phir unhen pakrha
    to kaisa howa mera azaab.

    فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَٰهَا وَهِىَ ظَالِمَةٌ

    فَهِىَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا

    وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَّشِيدٍ

    Faka ayyim min qaryatin ahlaknaahaa wa hiya zaalimatun

    fahiya khaawiyatun 'alaa 'urooshihaa

    wa bi'rim mu'at talatinw wa qasrim masheed

     

    and many from a township we have destroyed while it was wrong-doer.
    So that it lies in its roofs,
    and well many a deserted, castle tofty.

    aur kitni hi bastiyan hum ne halaak kar dee ke woh sitamgar thee
    to ab woh apni chaton par giri parhi hain
    aur kitne kunwen bekar pade aur kitne mahel gach kiye hue.

     أَفَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ

    فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَآ

    أَوْ ءَاذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا

    ۖ فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى ٱلْأَبْصَٰرُ

    وَلَٰكِن تَعْمَى ٱلْقُلُوبُ ٱلَّتِى فِى ٱلصُّدُورِ

    Afalam yaseeroo fil ardi

    fatakoona lahum quloobuny ya'qiloona bihaaa

    aw aazaanuny yasm'oona bihaa

    fa innahaa laa ta'mal absaaru

    wa laakin ta'mal quloobul latee fissudoor

    have they not travelled throught the land?
    And have they hearst to understand with them?
    or ears to hear with them?
    verily eyes not grow blind.
    But the hearts grow blind which are in the breasts.

    to kya zameen mein na chale ke
    un ke dil hon jin se samjhen
    ya kaan hon jin se sunen
    to yeh ke ankhen andhi nahi hoten
    balke woh dil andhe hote hain jo seenon mein hain.

     وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِٱلْعَذَابِ

    وَلَن يُخْلِفَ ٱللَّهُ وَعْدَهُۥ ۚ

    وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ

    كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ

    Wa yasta'juloonaka bil'azaabi

    wa lany yukhlifal laahu wa'dah;

    wa inna yawman 'inda Rabbika

    ka'alfi sanatim mimmaa ta'uddoon

     

    and they ask you to hasten on the torment
    and never fails Allah his promise
    and verily a day with your Raub
    is as a thousand years of what you count.

    aur yeh tum se azaab mangne me jaldi karte hain
    aur Allah hargiz apna wada jhoota na kere ga
    aur beshak tumahre rab ke yahan ek din
    aisa hai jaise tum logon ki ginti mein hazaar baras 

    وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِىَ ظَالِمَةٌ

    ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَىَّ ٱلْمَصِيرُ

    Wa ka ayyim min qaryatin amlaitu lahaa wa hiya zaalimatun

    summa akhaztuhaa wa ilaiyal maseer

    and many of a township I gave respite to it and while it was given to wrong-doing
    then in the end I seized it and the final return is to me.

    aur kitni bastiyan ke hum ne un ko dheel di is haal par ke woh sitamgar theen
    phir my ne unhen pakrha aur meri hi taraf palat kar aata hai.

     قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَآ أَنَا۠ لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

    Qul yaaa ayyuhan naasu innamaaa ana lakum nazeerum mubeen

    say: O mankind, verily I am a plain warner to you.

    tum farma do ke ae logon! mein to yahi tumahre liye Sarih dar sunane wala hon.

     فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ

    لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

    Fallazeena aamanoo wa 'amilu saalihaati

    lahum maghfiratunw wa rizqun kareem

    so those who believe and do righteous deeds
    for them is forgiveness and generous provision.

    to jo imaan laaye aur ache kaam kiye
    un ke liye bakhshish hai aur izzat ki rozi.

     وَٱلَّذِينَ سَعَوْا۟ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ

    أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَحِيمِ

    Wallazeena sa'aw feee Aayaatinaa mu'aajizeena

    ulaaa ika As-haabul jaheem

     

    and those who strive against our signs auyaats to frustrate
    them those are the dwellers of the Hell-Fire.

    aur woh jo koshish karte hain hamari ayaton me haar jeet ke iradah se
    woh jahanumi hain.

    وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلَا نَبِىٍّ

    إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلْقَى ٱلشَّيْطَٰنُ فِىٓ أُمْنِيَّتِهِۦ

    فَيَنسَخُ ٱللَّهُ مَا يُلْقِى ٱلشَّيْطَٰنُ

    ثُمَّ يُحْكِمُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦ ۗ

    وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

    Wa maaa arsalnaa min qablika mir Rasoolinnw wa laa Nabiyyin

    illaaa izaaa tamannaaa alqash Shaitaanu feee umniy yatihee

    fa yansakhul laahu maa yulqish Shaitaanu

    summa yuhkimul laahu aayaatih;

    wallaahu 'Aleemun Hakeem

    and we not sent before you any Prophet Rasool Messenger
    but when he did recite the revelation threw satan in his recilation
    but Allah abolishes what throws in satan shaytaan
    then Allah establishes revelations auyaats
    and Allah The Omniscient The Ultimately Wise One.

    aur hum ne tum se pehle jitne rasool ya nabi bheje
    (sab par kabhi yeh waqea guzra hai) 
    ke jab unhon ne parha to shaytan ne un ke parhne me mila diya
    (logon par kuch apni taraf se)
    to mita deta hai Allah is shaytan ke daaley hue ko
    phir Allah apni ayatain pakki kar deta hai
    aur Allah ilm o hikmat wala hai.

     لِّيَجْعَلَ مَا يُلْقِى ٱلشَّيْطَٰنُ فِتْنَةً

    لِّلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ ۗ

    وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَفِى شِقَاقٍۭ بَعِيدٍ

    Liyaj'ala maa yulqish Shaitaanu fitnatal lillazeena fee quloobihim maradunw walqaasiyati quloobuhum;

    wa innaz zaalimeena lafee shiqaaqim ba'eed

    That He Allah may make a trial what throws satan
    for those in whose hearst is a disease and the hardened their hearst
    and certainly the wrong-doers are in an opposition far-off.

    taake shaytan ke daale hue ko fitnah kar de
    un ke liye jin ke dilon mein bimari hai aur jin ke dil sakht hain
    aur beshak sitamger door ke jhagdalu hain.

     وَلِيَعْلَمَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ

    أَنَّهُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ

    فَيُؤْمِنُوا۟ بِهِۦ

    فَتُخْبِتَ لَهُۥ قُلُوبُهُمْ ۗ

    وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

    Wa liya'lamal lazeena ootul 'ilma

    annahul haqqu mir Rabbika

    fa yu'minoo bihee

    fatukhbita lahoo quloobuhum;

    wa innal laaha lahaadil lazeena aamanoo ilaa Siraatim Mustaqeem

    and that know those who have been given knowledge
    that is this Qur’an is the truth from your Raub
    so that they may believe in it,
    and their hearst may submit to it,
    and verily Allah is guide those who of believe to the straight way.

    aur is liye ke jaan len woh jin ko ilm mila hai
    ke woh tumahre rab ke paas se haq hai
    to is par imaan layein
    to jhuk jayen is ke liye un ke dil,
    aur beshak Allah imaan walon ko seedhi raah chalane wala hai.

     وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى مِرْيَةٍ مِّنْهُ

    حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةً

    أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ

    Wa laa yazaalul lazeena kafaroo fee miryatim minhu

    hattaa taatiyahumus Saa'atu baghtatan

    aw yaatiyahum 'azaabu Yawmin 'aqeem

     

    and will not cease those who disbelieved to be in doubt about it Qur’an
    until the hour comes to them suddenly
    or there the torment comes to them of a day futile.

    aur kafir is se hamesha shak mein rahen ge
    yahan tak ke un par qayamat aa jaye achanak
    yaa un par aise din ka azaab aaye jis ka phal un ke liye kuch acha na ho.

     ٱلْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ ۚ

    فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ

    Almulku Yawma'izil lillaahi yahkumu bainahum;

    fallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fee jannaatin Na'eem

    The sovereighty on that day will be for Allah, he will judge between them
    so those who believed and did righteous good deeds will be in Gardens of delight.

    badeshahi us din Allah hi ki hai, woh un mein faisla kar de ga,
    to jo imaan laaye aur ache kaam kiye woh chain ke baghon me hain.

     وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا

    فَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ

    Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi Aayaatinaa

    fa ulaaa'ika lahum 'azaabum muheen

    and those who disbelieved and denied our auyaats
    those for them will be a humilating torment.

    aur jinhon ne kufar kiya aur hamari ayaten jhutlaye
    un ke liye zillat ka azaab hai.

    وَٱلَّذِينَ هَاجَرُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ

    ثُمَّ قُتِلُوٓا۟ أَوْ مَاتُوا۟

    لَيَرْزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا

    ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ ٱلرَّٰزِقِينَ

    Wallazeena haajaroo fee sabeelil laahi

    summa qutilooo aw maatoo

    la yarzuqan nahumul laahu rizqan hasanaa;

    wa innal laaha la Huwa khairur raaziqeen

     

    and those who emigrated in the cuase of Allah
    then after that they were killed or died.
    Surely will provided for them Allah good provision
    and verily Allah it is He who indeed is Best of those who provide sustenance

    aur woh jinhon ne Allah ki raah me apne ghar baar chhorhe
    phir maare gaye ya mar gaye
    to Allah zaroor unhen achi rozi de ga
    aur beshak Allah ki rozi sab se behtar hai.

     لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُۥ ۗ

    وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ

    La yudkhilan nahum mud khalany yardawnah;

    wa innal laaha la 'Aleemun Haleem

    Truly, He will make them enter an etrance with which they shall be well pleased
    and verily Allah The Omniscient The Most Forberencing .

    zaroor unhen aisi jagah le jaye ga jise woh pasand karen ge
    aur beshak Allah ilm aur hilm wala hai.

     ذَٰلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ

    ثُمَّ بُغِىَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُ ۗ

    إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ

    Zaalika wa man 'aaqaba bimisli maa 'ooqiba bihee

    summa bughiya 'alaihi la yansurannahul laah;

    innal laaha la 'Afuwwun Ghafoor

    that is so. And whoever has retailed with the like of that which he was made to suffer with it
    then he has again been wronged will surely help him Allah
    surely Allah is Pardoning, Forgiving..

    baat yeh hai aur jo badla le jaisi takleef pahunchai gayi thi
    phir is par ziyadti ki jaye to beshak Allah us ki madad farmaiye ga
    beshak Allah maaf karne wala bakhsne wala hai.

    ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ

    وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ

    وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌۢ بَصِيرٌ

    Zaalika bi annal laaha yoolijul laila fin nahaari

    wa yoolijun nahaara fil laili

    wa annal laaha Samee'um Baseer

     that is because Allah mergens the night into the day.
    and merges the day into the night
    and verily Allah The All Hearing One The All Seeing One.

    yeh is liye ke Allah raat ko dalta hai din ke hissa me 
    aur din ko raat ke hissa me
    aur is liye ke Allah sonta daikhta hai.

     ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْحَقُّ

    وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلْبَٰطِلُ

    وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْكَبِيرُ

    Zaalika bi annal laaha Huwal haqqu

    wa anna maa yad'oona min doonihee huwal baatilu

    wa annal laaha Huwal 'Aliyyul kabeer

    that is because Allah, He is the Truth.”
    And that what they invoke besides Him it is falsehood.
    and that Allah He The Most High The Most Truly Grand One

    yeh is liye ke Allah hi haq hai
    aur us ke siwa jise pujte hain wohi baatil hai
    aur is liye ke Allah hi bulandi barhai wala hai.

    أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً

    فَتُصْبِحُ ٱلْأَرْضُ مُخْضَرَّةً ۗ

    إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ

    Alam tara annal laaha anzala minas samaaa'i maaa'an

    fatusbihul ardu mukhdarrah;

    innal laaha Lateefun Khabeer

    Do you not see? That Allah sends down from the sky water
    and becomes the earth green,
    verily Allah is The one who is Extremely subtle The All Aware

    kya tu ne na dekha ke Allah ne aasman se pani utaara
    to subah ko zameen haryali ho gayi,
    beshak Allah pak khabardaar hai.

    لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ

    وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ

    Lahoo ma fis samaawaati wa ma fil ard;

    wa innal laaha la Huwal Ghaniyyul Hameed 

    to him belongs what in the heavens and what in the earth.
    verily allah He The Richest One  Worthy Of All Praise 

    isi ka maal hai jo kuch asmano me hai aur jo kuch zameen me hai,
    aur beshak Allah hi be niaz sab khoobiyon saraha hai.

     أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِى ٱلْأَرْضِ

    وَٱلْفُلْكَ تَجْرِى فِى ٱلْبَحْرِ بِأَمْرِهِۦ

    وَيُمْسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلْأَرْضِ

    إِلَّا بِإِذْنِهِۦٓ ۗ

    إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ

    Alam tara annal laaha sakhkhara lakum maa fil ardi

    wal fulka tajree fil bahri bi amrihee

    wa yumsikus samaaa'a an taqa'a 'alal ardi

    illaa biiznih;

    innal laaha binnaasi la Ra'oofur Raheem

    do you not see? That Allah has subjected to you what is on the earth
    and the ships that sail through the sea by his leave.
    And he withholds the heaven lest it fall on the earth
    except by his leave.
    Verily Allah for mankind is full of kinders The Most Merciful.

    kya to ne na dekha ke Allah ne tumahre bas me kar diya jo kuch zameen me hai
    aur kashti ke darya me is ke hukum se chalti hai
    aur woh roke hue hai aasman ko ke zameen par na gir parhe
    magar is ke hukum se,
    beshak Allah admion par barhi mohar wala meharban hai.

     وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَحْيَاكُمْ

    ثُمَّ يُمِيتُكُمْ

    ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ

    إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَكَفُورٌ

    Wa Huwal lazee ahyaakum

    summa yumeetukum

    summma yuheekum;

    innal insaana lakafoor

    and it is He Who gave you life
    then He will cause you to die
    then He will again give you life.
    Verily man is an ingrate.

    aur wohi hai jis ne tumhe zindah kya
    aur phir tumhe maare ga
    phir tumhe Jilaaye ga
    beshak aadmi barha nashukara hai.

     لِّكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ ۖ

    فَلَا يُنَٰزِعُنَّكَ فِى ٱلْأَمْرِ ۚ

    وَٱدْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ

    إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدًى مُّسْتَقِيمٍ

    Likulli ummatin ja'alnaa mansakan hum naasikoohu

    falaa yunaazi 'unnaka fil amr;

    wad'u ilaa Rabbika

    innaka la 'alaa hudam mustaqeem

    for every nation we have ordained religious ceremonies that they follow it.
    so not let them dispute with you in the matter.
    And your Raub invite them.
    verily you are indeed on straight guidance.

    har ummat ke liye hum ne ibadat ke qaide bana diye ke woh un par chale
    to hargiz woh tum se is moamle me jhagrha na karen
    aur apne rab ki taraf bulaao
    beshak tum seedhi raah par ho.

     وَإِن جَٰدَلُوكَ

    فَقُلِ ٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ

    Wa in jaadalooka

    faqulil laahu a'lamu bimaa ta'maloon

    and if they argue with you
    then say: “Allah knows best of what you do.”

    aur agar woh tum se jhagrhen
    to farma do ke Allah khoob jaanta hai tumahre kartoot .

     ٱللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ

    فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ

    Allaahu yahkumu bainakum Yawmal Qiyaamati

    feemaa kuntum feehi takhtalifoon

    Allah will judge between you on the day of resurrection
    about what you used in it to differ.

    Allah tum par faisla kar de ga qayamat ke din
    jis baat me ikhtilaaf karte ho.

    أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ ۗ

    إِنَّ ذَٰلِكَ فِى كِتَٰبٍ ۚ

    إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ

    Alam ta'lam annal laaha ya'lamu maa fis samaaa'i wal ard;

    inna zaalika fee kitaab;

    inna zaalika 'alal laahi yaseer

    do you not know? That Allah knows what is in the heaven and the earth,
    verily that is in a cripture,
    verily that is easy for Allah.

    kya to ne na jana ke Allah jaanta hai jo kuch asmano aur zameen me hai,
    beshak yeh sab ek kitaab me hai
    beshak yeh Allah par aasaan hai.

     وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ

    مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ سُلْطَٰنًا

    وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِۦ عِلْمٌ ۗ

    وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ

    Wa ya'budoona min doonil laahi

    maa lam yunazzil bihee sultaananw

    wa maa laisa lahum bihee 'ilm;

    wa maa lizzaalimeena min naseer

     

    and they worship besides Allah
    what he has not sent for it an authority
    and what they have not about it knowledge
    and there is not for the wrong-doers any helper.

    aur Allah ke siwa aison ko pujte hain
    jin ki koi sanad is ne na utari
    aur aison ko jin ka khud inhen kuch ilm nahi
    aur sitamgaro ka koi madadgaar nahi.

     وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٍ

    تَعْرِفُ فِى وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱلْمُنكَرَ ۖ

    يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتِنَا ۗ

    قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ

    ۗ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۖ

    وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ

    Wa izaa tutla a 'laihim Aayaatunaa baiyinaatin

    ta'rifu fee wujoohil lazeena kafarul munkara

    yakaadoona yastoona bil lazeena yatloona 'alaihim Aayaatinaa;

    qul afa unab bi'ukum bisharrim min zaalikum;

    an Naaru wa 'adahal laahul lazeena kafaroo

    wa bi'sal maseer

    and when are recited to them our auyaats clear,
    you will know on the faces of those who disbelieve.
    They are nearly ready to attack with violence those who recite to them our auyaats.
    Say: “shall I tell you of something worse than that?”
    the fire! Has promised Allah who to those disbelieved
    and worst indeed is that destination! 

    aur jab un par hamari roshan aayaten parhi jayen
    to tum un ke chahron par bighrhne ke assaar dekho ge jinhon ne kufar kya,
    qareeb hai ke lapat paden un ko jo hamari ayaten un par padhte hain,
    tum farma do kya may tumhe bata doon jo tumahre is haal se bhi badtar hai
    woh aag hai, Allah ne is ka wada diya hai kafiroon ko,
    aur kya hi buri palatne ki jagah.

     يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَٱسْتَمِعُوا۟ لَهُۥٓ ۚ

    إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ

    لَن يَخْلُقُوا۟ ذُبَابًا

    وَلَوِ ٱجْتَمَعُوا۟ لَهُۥ ۖ

    وَإِن يَسْلُبْهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيْـًٔا

    لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ۚ

    ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلْمَطْلُوبُ

    Yaaa ayyuhan naasu duriba masalun fastami'oo lah;

    innal lazeena tad'oona min doonil laahi

    lai yakhluqoo zubaabanw

    wa lawijtama'oo lahoo

    wa iny yaslub humuz zubbabu shai'al

    laa yastan qizoohu minh;

    da'ufat taalibu walmatloob

    O mankind! Has been coined a similitude so listen to it.
    verily those whom you call on besides Allah
    can never create a fly
    even though they combine together for it
    and if the fly snatched away a thing from them.
    they would not have power to release it from it the fly,
    so weak are the seeker and the sought!

    ae logo! ek kahawat farmai jati hai use kaan laga kar suno
    beshak woh jinhe Allah ke siwa tum pujte ho
    ek makhi na bana saken ge
    agarche sab is par ikatthe ho jayen
    aur agar makkhi un se kuch cheen kar le jaye
    to is se churha na saken
    kitna kamzor chahne wala aur woh jis ko chaha.

    مَا قَدَرُوا۟ ٱللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِۦٓ

    ۗ  إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ

    Maa qadrul laaha haqqa qadrih;

    innal laaha la Qawiyyun 'Azeez

     

    not they have estimated Allah rightfully his estimate.
    Verily Allah The All Strong The Most Great One

    Allah ki qader na jani jaisi chahiye thi
    beshak Allah qowat wala ghalib hai.

     ٱللَّهُ يَصْطَفِى مِنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ ٱلنَّاسِ ۚ

    إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌۢ بَصِيرٌ

    Allahu yastafee minal malaaa'ikati Rusulanw wa minan naas;

    innal laaha Samee'um Baseer

     

    Allah chooses from angels prophets and from men.
    Verily Allah The All Hearing One The All Seeing One .

    Allah chun laita hai firshton me se rasool aur admion me se
    beshak Allah sonta daikhta hai.

    يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۗ

    وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ

    Ya'lamu maa baina aydeehim wa maa khalfahum;

    wa ilal laahi turja'ul umoor

    He knows what is before them and what is behind them
    and to Allah return all matters.

    jaanta hai jo un ke age hai aur jo un ke peeche hai
    aur sab kamon ki rujoo Allah ki taraf hai.

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱرْكَعُوا۟ وَٱسْجُدُوا۟

    وَٱعْبُدُوا۟ رَبَّكُمْ

    وَٱفْعَلُوا۟ ٱلْخَيْرَ

    لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩

    Yaaa ayyuhal lazeena aamanur ka'oo wasjudoo

    wa'budoo Rabbakum

    waf'alul khaira

    la'allakum tuflihoon 

    O you who believe! Bow down and prostrate yourselves
    and worship your Raub
    and do good,
    that you may be succesful.

    ae imaan walo! rukoo aur sajda karo
    aur apne rab ki bandagi karo
    aur bhale kaam karo
    is umeed par ke tumhe chhutkara ho

    وَجَٰهِدُوا۟ فِى ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦ ۚ

    هُوَ ٱجْتَبَىٰكُمْ

    وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِى ٱلدِّينِ مِنْ حَرَجٍ ۚ

    مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَٰهِيمَ ۚ

    هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ

    وَفِى هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ

    وَتَكُونُوا۟ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ ۚ

    فَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ

    وَٱعْتَصِمُوا۟ بِٱللَّهِ هُوَ مَوْلَىٰكُمْ

    ۖ فَنِعْمَ ٱلْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ ٱلنَّصِيرُ

     

    Wa jaahidoo fil laahi haqqa jihaadih;

    Huwaj tabaakum

    wa maa ja'ala 'alaikum fid deeni min haraj;

    Millata abeekum Ibraaheem;

    Huwa sammaakumul muslimeena min qablu

    wa fee haaza li yakoonar Rasoolu shaheedan 'alaikum

    wa takoonoo shuhadaaa'a 'alan naas;

    fa aqeemus salaata wa aatuz zakaata

    wa'tasimoo billaahi Huwa mawlaakum

    fani'mal mawlaa wa ni'man naseer 

    and you war in cause Allah truthful.
    He has chosen you
    and has not laid upon you any harsdship in religion.
    It is the religion of your father Abraham.
    It is He Allah who has named you Muslims before
    and in this that Prophets may be a witness over you,
    and you bee witness over mankind.
    So perform prayer and give Zakat
    and hold fast to Allah, he is your Raub
    what an excellent Raub Patron! And what an excellent helper!

    aur Allah ki raah me jihaad karo jaisa haq hai jihaad karne ka
    us ne tumhe pasand kiya
    aur tum par deen me kuch tangi na rakhi
    tumahre baap ibrahim ka deen
    Allah ne tumhara naam musalman rakha hai agli kitabon me
    aur is quran me taake rasool tumhara nigehbaan o gawah hon 
    aur tum aur logon par gawahi do
    to namaz barpaa rakho aur zakat do
    aur Allah ki rassi mazboot thaam lo woh tumhara Mola hai
    to kya hi acha Mola aur kya hi acha madadgaar.

    Back To Top


    © Copyright 2016 | All Rights Reserved.