Arabic text
Urdu text
Roman Translation
English Translation
Urdu Translation
تَبَارَكَ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِۦ
لِيَكُونَ لِلْعَٰلَمِينَ نَذِيرًا
Tabaarakal lazee nazzalal Furqaana 'alaa 'abdihee
li yakoona lil'aalameena nazeera
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ
وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا
وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٌ فِى ٱلْمُلْكِ
وَخَلَقَ كُلَّ شَىْءٍ
فَقَدَّرَهُۥ تَقْدِيرًا
Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ardi
wa lam yattakhiz waladanw
wa lam yakul lahoo shareekun filmulki
wa khalaqa kulla shai'in
faqaddarahoo taqdeeraa
وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً
لَّا يَخْلُقُونَ شَيْـًٔا وَهُمْ يُخْلَقُونَ
وَلَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا
وَلَا يَمْلِكُونَ مَوْتًا وَلَا حَيَوٰةً وَلَا نُشُورًا
Wattakhazoo min dooniheee aahihatal
laa yakhluqoona shai'anw wa hum yukhlaqoona
wa laa yamlikoona li anfusihim darranw wa laa naf'anw
wa laa yamlikoona mawtanw wa laa hayaatanw wa laa nushooraa
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟
إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ إِفْكٌ ٱفْتَرَىٰهُ
وَأَعَانَهُۥ عَلَيْهِ قَوْمٌ ءَاخَرُونَ ۖ
فَقَدْ جَآءُو ظُلْمًا وَزُورًا
Wa qaalal lazeena kafarooo
in haazaaa illaaa ifkunif taraahu
wa a'aanahoo 'alaihi qawmun aakharoona
faqad jaaa'oo zulmanw wa zooraa
وَقَالُوٓا۟ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ ٱكْتَتَبَهَا
فَهِىَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
Wa qaalooo asaateerul awwaleenak tatabahaa
fahiya tumlaa 'alaihi bukratanw wa aseelaa
قُلْ أَنزَلَهُ ٱلَّذِى يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ
فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ
ۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا
Qul anzalhul lazee ya'lamus sirra
fis samaawaati wal-ard;
innahoo kaana Ghafoorar Raheemaa
وَقَالُوا۟ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ
يَأْكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمْشِى فِى ٱلْأَسْوَاقِ ۙ
لَوْلَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ
فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا
Wa qaaloo maa li haazar Rasooli
yaakulut ta'aama wa yamshee fil aswaaq;
law laaa unzila ilaihi malakun
fa yakoona ma'ahoo nazeeraa
أَوْ يُلْقَىٰٓ إِلَيْهِ كَنزٌ
أَوْ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا
ۚ وَقَالَ ٱلظَّٰلِمُونَ
إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا
Aw yulqaaa ilaihi kanzun
aw takoonu lahoo jannatuny yaakulu minhaa;
wa qaalaz zaalimoona
in tattabi'oona illaa rajulam mas hooraa
ٱنظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا۟ لَكَ ٱلْأَمْثَٰلَ
فَضَلُّوا۟ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا
Unzur kaifa daraboo lakal amsaala
fadalloo falaa yastatee'oona sabeelaa
تَبَارَكَ ٱلَّذِىٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِّن ذَٰلِكَ
جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ
وَيَجْعَل لَّكَ قُصُورًۢا
Tabaarakal lazeee in shaaa'a ja'ala laka khairam min zaalika
jannaatin tajree min tahtihal anhaaru
wa yaj'al laka qusooraa
بَلْ كَذَّبُوا۟ بِٱلسَّاعَةِ ۖ
وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا
Bal kazzaboo bis Saa'ati
wa a'tadnaa liman kazzaba bis Saa'ati sa'eeraa
إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍ
سَمِعُوا۟ لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا
Izaa ra'at hum mim ma kaanim ba'eedin
sami'oo lahaa taghaiyuzanw wa zafeeraa
وَإِذَآ أُلْقُوا۟ مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُّقَرَّنِينَ
دَعَوْا۟ هُنَالِكَ ثُبُورًا
Wa izaaa ulqoo minhaa makaanan daiyiqam muqar raneena
da'aw hunaalika subooraa
لَّا تَدْعُوا۟ ٱلْيَوْمَ ثُبُورًا وَٰحِدًا
وَٱدْعُوا۟ ثُبُورًا كَثِيرًا
Laa tad'ul yawma subooranw waahidanw
wad'oo subooran kaseeraa
قُلْ أَذَٰلِكَ خَيْرٌ
أَمْ جَنَّةُ ٱلْخُلْدِ
ٱلَّتِى وُعِدَ ٱلْمُتَّقُونَ
ۚ كَانَتْ لَهُمْ جَزَآءً وَمَصِيرًا
Qul azaalika khairun
am Jannatul khuld
il latee wu'idal muttaqoon;
kaanat lahum jazaaa'anw wa maseeraa
لَّهُمْ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ خَٰلِدِينَ
ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعْدًا مَّسْـُٔولًا
Lahum feehaa maa yashaaa'oona khaalideen;
kaana 'alaa Rabbika wa'dam mas'oolaa
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ
وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ
فَيَقُولُ ءَأَنتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِى هَٰٓؤُلَآءِ
أَمْ هُمْ ضَلُّوا۟ ٱلسَّبِيلَ
Wa Yawma yahshuruhum
wa maa ya'budoona min doonil lahi
fa yaqoolu 'a-antum adlaltum 'ibaadee haaa'ulaaa'i
am hum dallus sabeel
قَالُوا۟ سُبْحَٰنَكَ
مَا كَانَ يَنۢبَغِى لَنَآ
أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَآءَ
وَلَٰكِن مَّتَّعْتَهُمْ وَءَابَآءَهُمْ
حَتَّىٰ نَسُوا۟ ٱلذِّكْرَ
وَكَانُوا۟ قَوْمًۢا بُورًا
Qaaloo Subhaanaka
maa kaana yambaghee lanaaa
an nattakhiza min doonika min awliyaaa'a
wa laakim matta'tahum wa aabaaa'ahum
hattaa nasuz zikra
wa kaanoo qawmam booraa
فَقَدْ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ
فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا ۚ
وَمَن يَظْلِم مِّنكُمْ
نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا
Faqad kazzabookum bimaa taqooloona
famaa tastatee'oona sarfanw wa laa nasraa;
wa mai yazlim minkum
nuziqhu 'azaaban kabeeraa
وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
إِلَّآ إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ ٱلطَّعَامَ
وَيَمْشُونَ فِى ٱلْأَسْوَاقِ ۗ
وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً
أَتَصْبِرُونَ ۗ
وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرًا
Wa maaa arsalnaa qablaka minal mursaleena
illaaa innahum la yaakuloonat ta'aama
wa yamshoona fil aswaaq;
wa ja'alnaa ba'dakum liba'din fitnatan
atasbiroon;
wa kaana Rabbuka Baseera
وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا
لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
أَوْ نَرَىٰ رَبَّنَا ۗ
لَقَدِ ٱسْتَكْبَرُوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِمْ
وَعَتَوْ عُتُوًّا كَبِيرًا
Wa qaalal lazeena laa yarjoona liqaaa'anaa
law laaa unzila 'alainal malaaa'ikatu
aw naraa Rabbanaa;
laqad istakbaroo feee anfusihim
wa 'ataw 'utuwwan kabeeraa
يَوْمَ يَرَوْنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ
لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُجْرِمِينَ
وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَّحْجُورًا
Yawma yarawnal malaaa 'ikata
laa bushraa Yawma'izil lilmujrimeena
wa yaqooloona hijram mahjooraa
وَقَدِمْنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُوا۟ مِنْ عَمَلٍ
فَجَعَلْنَٰهُ هَبَآءً مَّنثُورًا
Wa qadimnaaa ilaa maa 'amiloo min 'amalin
faja'alnaahu habaaa'am mansooraa
أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا
وَأَحْسَنُ مَقِيلًا
As haabul jannati yawma'izin khairum mustaqar ranw
wa ahsanu maqeela
وَيَوْمَ تَشَقَّقُ ٱلسَّمَآءُ بِٱلْغَمَٰمِ
وَنُزِّلَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ تَنزِيلًا
Wa Yawma tashaqqaqus samaaa'u bilghamaami
wa nuzzilal malaaa'ikatu tanzeela
and the day the heaven shall be rent asunder with clouds and the angels will be sent down with a grand descending.
ٱلْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ ٱلْحَقُّ لِلرَّحْمَٰنِ ۚ
وَكَانَ يَوْمًا عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ عَسِيرًا
Almulku Yawma'izinil haqqu lir Rahmaan;
wa kaana Yawman' alal kaafireena 'aseeraa
وَيَوْمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ
يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى ٱتَّخَذْتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلًا
Wa Yawma ya'adduz zaalimu 'alaa yadaihi
yaqoolu yaa laitanit takhaztu ma'ar Rasooli sabeelaa
يَٰوَيْلَتَىٰ لَيْتَنِى لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا
Yaa wailataa laitanee lam attakhiz fulaanan khaleelaa
Would that I did not take so-and-so as a friend.
way kharabi meri hay kisi tarah mai ne falane ko dost na banaya hota.
لَّقَدْ أَضَلَّنِى عَنِ ٱلذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَآءَنِى ۗ
وَكَانَ ٱلشَّيْطَٰنُ لِلْإِنسَٰنِ خَذُولًا
Laqad adallanee 'aniz zikri ba'da iz jaaa'anee;
wa kaanash Shaitaanu lil insaani khazoolaa
وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ
إِنَّ قَوْمِى ٱتَّخَذُوا۟ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ مَهْجُورًا
Wa qaalar Rasoolu yaa Rabbi
inna qawmit takhazoo haazal Qur-aana mahjooraa
وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِىٍّ عَدُوًّا مِّنَ ٱلْمُجْرِمِينَ ۗ
وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا
Wa kazaalika ja'alnaa likulli Nabiyyin 'aduwwam minal mujrimeen;
wa kafaa bi Rabbika haadiyanw wa naseeraa
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟
لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلْقُرْءَانُ جُمْلَةً وَٰحِدَةً ۚ
كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَ
ۖ وَرَتَّلْنَٰهُ تَرْتِيلًا
Wa qaalal lazeena kafaroo
law laa nuzzila 'alaihil Quraanu jumlatanw waahidah;
kazaalika linusabbita bihee fu'aadaka
wa rattalnaahu tarteelaa
وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ
إِلَّا جِئْنَٰكَ بِٱلْحَقِّ
وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا
Wa laa yaatoonaka bimasainn
illaa ji'naaka bilhaqqi
wa ahsana tafseeraa
ٱلَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ
أُو۟لَٰٓئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا
وَأَضَلُّ سَبِيلًا
Allazeena yuhsharoona 'alaa wujoohim ilaa jahannama
ulaaa'ika sharrum makaananw
wa adallu sabeelaa
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ
وَجَعَلْنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَٰرُونَ وَزِيرًا
Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba
wa ja'alnaa ma'ahooo akhaahu Haaroona wazeeraa
فَ قُلْنَا ٱذْهَبَآ إِلَى ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا
فَدَمَّرْنَٰهُمْ تَدْمِيرًا
Faqulnaz habaaa ilal qawmil lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa
fadammarnaahum tadmeeraa
وَقَوْمَ نُوحٍ
لَّمَّا كَذَّبُوا۟ ٱلرُّسُلَ أَغْرَقْنَٰهُمْ
وَجَعَلْنَٰهُمْ لِلنَّاسِ ءَايَةً
ۖ وَأَعْتَدْنَا لظَّٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا
Wa qawma Noohil
lammaa kazzabur Rusula aghraqnaahum
wa ja'alnaahum linnaasi Aayatanw
wa a'tadnaa lizzaalimeena 'azaaban aleemaa
وَعَادًا وَثَمُودَا۟ وَأَصْحَٰبَ ٱلرَّسِّ
وَقُرُونًۢا بَيْنَ ذَٰلِكَ كَثِيرًا
Wa 'Aadanw Samooda wa As haabar Rassi
wa quroonam baina zaalika kaseeraa
وَكُلًّا ضَرَبْنَا لَهُ ٱلْأَمْثَٰلَ ۖ
وَكُلًّا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًا
Wa kullan darabnaa lahul amsaala
wa kullan tabbarnaa tatbeera
and for each of them we put forward examples for him, and each we brought to ruin destruction.
وَلَقَدْ أَتَوْا۟ عَلَى ٱلْقَرْيَةِ
ٱلَّتِىٓ أُمْطِرَتْ مَطَرَ ٱلسَّوْءِ
ۚ أَفَلَمْ يَكُونُوا۟ يَرَوْنَهَا ۚ
بَلْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ نُشُورًا
Wa laqad ataw 'alal qaryat
il lateee umtirat mataras saw';
afalam yakoonoo yarawnahaa;
bal kaanoo laa yarjoona nushooraa
وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا
أَهَٰذَا ٱلَّذِى بَعَثَ ٱللَّهُ رَسُولًا
Wa izaa ra awka iny yattakhizoonaka illaa huzuwan
ahaazal lazee ba'asal laahu Rasoolaa
إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ ءَالِهَتِنَا
لَوْلَآ أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا
ۚ وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ ٱلْعَذَابَ
مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا
In kaada la yudillunaa 'an aalihatinaa
law laaa an sabarnaa 'alaihaa;
wa sawfa ya'lamoona heena yarawnal 'azaaba
man adallu sabeela
أَرَءَيْتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ
أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا
Ara'aita manit takhaza ilaahahoo hawaahu
afa anta takoonu 'alaihi wakeelaa
أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ
ۚ إِنْ هُمْ إِلَّا كَٱلْأَنْعَٰمِ ۖ
بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلًا
Am tahsabu anna aksarahum yasma'oona aw ya''qiloon;
in hum illaa kal an'aami
bal hum adallu sabeelan
أَلَمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ
كَيْفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ
وَلَوْ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنًا
ثُمَّ جَعَلْنَا ٱلشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلًا
Alam tara ilaa Rabbika
kaifa maddaz zilla
wa law shaaa'a laja'alahoo saakinan
summa ja'alnash shamsa 'alaihe daleelaa
ثُمَّ قَبَضْنَٰهُ إِلَيْنَا قَبْضًا يَسِيرًا
Summa qabadnaahu ilainaa qabdany yaseeraa
then we withdraw it to us a gradual withdrawal.
phir hum ne aahista aahista use apni taraf sameta.
وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
وَٱلنَّوْمَ سُبَاتًا
وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورًا
Wa Huwal lazee ja'ala lakumul laila libaasanw
wannawma subaatanw
wa ja'alan nahaara nushooraa
وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ ٱلرِّيَٰحَ بُشْرًۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِۦ
ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً طَهُورًا
Wa Huwal lazeee arsalar riyaaha bushram baina yadai rahmatih;
wa anzalnaa minas samaaa'i maaa'an tahooraa
لِّنُحْۦِىَ بِهِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا
وَنُسْقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقْنَآ أَنْعَٰمًا
وَأَنَاسِىَّ كَثِيرًا
Linuhyiya bihee balda tam maitanw
wa nusqiyahoo mimmaa khalaqnaaa an'aa manw
wa anaasiyya kaseeraa
وَلَقَدْ صَرَّفْنَٰهُ بَيْنَهُمْ
لِيَذَّكَّرُوا۟
فَأَبَىٰٓ أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورًا
Wa laqad sarrafnaahu bainahum
li yazzakkaroo
fa abaaa aksarun naasi illaa kufooraa
وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِى كُلِّ قَرْيَةٍ نَّذِيرًا
Wa law shi'naa laba'asnaa fee kulli qar yatin nazeeraa
and had we willed we would have raised a warner in every town.
aur hum chahte to har basti me ek dar sunane wala bhaijte.
فَلَا تُطِعِ ٱلْكَٰفِرِينَ
وَجَٰهِدْهُم بِهِۦ جِهَادًا كَبِيرًا
Falaa tuti'il kaafireena
wa jaahidhum bihee jihaadan kabeeraa
وَهُوَ ٱلَّذِى مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ
هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ
وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ
وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا
Wa Huwal lazee marajal bahraini
haazaa 'azbun furaatunw
wa haazaa milhun ujaaj;
wa ja'ala bainahumaa barzakhanw wa hijram mahjooraa
وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ مِنَ ٱلْمَآءِ بَشَرًا
فَجَعَلَهُۥ نَسَبًا وَصِهْرًا
ۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا
Wa Huwal lazee khalaqa minal maaa'i basharan
fa ja'alahoo nasaban wa sihraa;
wa kaana Rabbuka Qadeeraa
وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ
مَا لَا يَنفَعُهُمْ
وَلَا يَضُرُّهُمْ ۗ
وَكَانَ ٱلْكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرًا
Wa ya'budoona min doonil laahi
maa laa yanfa'uhum
wa laa yadurruhum;
wa kaanal kaafiru 'alaa Rabbihee zaheeraa
وَمَآ أَرْسَلْنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا
Wa maa arsalnaaka illaa mubashshiranw wa nazeeraa
and we have sent you only as a bearer of glad tidings and a warner.
aur hum ne tumhe na bheja magar khushi aur dar sunataa.
قُلْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ
إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
Qul maaa as'alukum 'alaihi min ajrin
illaa man shaaa'a ai yattakhiza ilaa Rabbihee sabeelaa
وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْحَىِّ
ٱلَّذِى لَا يَمُوتُ
وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِۦ ۚ
وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا
Wa tawakkal 'alal Haiy
il lazee laa yamootu
wa sabbih bihamdih;
wa kafaa bihee bizunoobi 'ibaadihee khabeeraa
ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ
ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۚ
ٱلرَّحْمَٰنُ
فَسْـَٔلْ بِهِۦ خَبِيرًا
Allazee khalaqas samaawaati wal arda wa maa bainahumaa fee sittati aiyaamin
summastawaa 'alal 'Arsh;
ar Rahmaanu
fas'al bihee khabeeraa
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسْجُدُوا۟ لِلرَّحْمَٰنِ
قَالُوا۟ وَمَا ٱلرَّحْمَٰنُ
أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا
وَزَادَهُمْ نُفُورًا ۩
تَبَارَكَ ٱلَّذِى جَعَلَ فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا
وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجًا وَقَمَرًا مُّنِيرًا
Tabaarakal lazee ja'ala fis samaaa'i buroojanw
wa ja'ala feehaa siraajanw wa qamaram muneeraa
وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ خِلْفَةً
لِّمَنْ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ
أَوْ أَرَادَ شُكُورًا
Wa huwal lazee ja'alal laila wannahaara khilfatal
liman araada ai yazzakkara
aw araadaa shookooraa
وَعِبَادُ ٱلرَّحْمَٰنِ
ٱلَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى ٱلْأَرْضِ هَوْنًا
وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلْجَٰهِلُونَ
قَالُوا۟ سَلَٰمًا
Wa 'ibaadur Rahmaan
il lazeena yamshoona 'alal ardi hawnanw
wa izaa khaata bahumul jaahiloona
qaaloo salaamaa
وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَٰمًا
Wallazeena yabeetoona li Rabbihim sujjadanw wa qiyaamaa
and those who spend the night before their Raub prostrating and standing.
aur woh jo raat katate hain apne rab ke liye sajde aur qiyam me.
وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا
ٱصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ
إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا
Wallazeena yaqooloona Rabban
as rif 'annaa 'azaaba Jahannama
inna 'azaabahaa kaana gharaamaa
إِنَّهَا سَآءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا
Innahaa saaa'at mustaqarranw wa muqaamaa
evil indeed it is as an abode and as a place to dwell.
.
beshak woh bahut hi buri thaharne ki jagah hai.
وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُوا۟
لَمْ يُسْرِفُوا۟ وَلَمْ يَقْتُرُوا۟
وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا
Wallazeena izaaa anfaqoo
lam yusrifoo wa lam yaqturoo
wa kaana baina zaalika qawaamaa
وَٱلَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ
وَلَا يَقْتُلُونَ ٱلنَّفْسَ
ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ
وَلَا يَزْنُونَ ۚ
وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًا
Wallazeena laa yad'oona ma'al laahi ilaahan aakhara
wa laa yaqtuloonan nafs
al latee harramal laahu illaa bilhaqqi
wa laa yaznoon;
wa mai yaf'al zaalika yalqa asaamaa
يُضَٰعَفْ لَهُ ٱلْعَذَابُ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ
وَيَخْلُدْ فِيهِۦ مُهَانًا
Yudaa'af lahul 'azaabu Yawmal Qiyaamati
wa yakhlud feehee muhaanaa
إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَٰلِحًا
فَأُو۟لَٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمْ حَسَنَٰتٍ ۗ
وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
Illaa man taaba wa 'aamana wa 'amila 'amalan saalihan
fa ulaaa'ika yubad dilul laahu saiyi aatihim hasanaat;
wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa
وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَٰلِحًا
فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابًا
Wa man taaba wa 'amila saalihan
fa innnahoo yatoobu ilal laahi mataabaa
وَٱلَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ ٱلزُّورَ
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِٱللَّغْوِ مَرُّوا۟ كِرَامًا
Wallazeena laa yash hadoonaz zoora
wa izaa marroo billaghwi marroo kiraamaa
وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ
لَمْ يَخِرُّوا۟ عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا
Wallazeena izaa zukkiroo bi Aayaati Rabbihim
lam yakhirroo 'alaihaa summanw wa'umyaanaa
وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا
هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَٰجِنَا وَذُرِّيَّٰتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ
وَٱجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا
Wallazeena yaqooloona Rabbanaa
hab lanaa min azwaajinaa wa zurriyaatinaa qurrata a'yuninw
waj 'alnaa lilmuttaqeena Imaamaa
أُو۟لَٰٓئِكَ يُجْزَوْنَ ٱلْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا۟
وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَٰمًا
Ulaaa'ika yujzawnal ghurfata bimaa sabaroo
wa yulaqqawna feehaa tahiyyatanw wa salaamaa
خَٰلِدِينَ فِيهَا ۚ
حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا
Khaalideena feehaa;
hasunat mustaqarranw wa muqaamaa
قُلْ مَا يَعْبَؤُا۟ بِكُمْ رَبِّى لَوْلَا دُعَآؤُكُمْ ۖ
فَقَدْ كَذَّبْتُمْ
فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًۢا
Qul maa ya'ba'u bikum Rabbee law laa du'aaa'ukum
faqad kazzabtum
fasawfa yakoonu lizaamaa