The Living Verses

Enter Quran

To play video click icon of your choice.

  • Arabic text

  • Urdu text

  • Roman Translation

  • English Translation

  • Urdu Translation

  • 33
    Ahzab
    The Confederates
    سورة الأحزاب
    Total Ayaat: 73
    Language


    يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ ٱتَّقِ ٱللَّهَ

    وَلَا تُطِعِ ٱلْكَٰفِرِينَ وَٱلْمُنَٰفِقِينَ ۗ

    إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

    Yaa aiyuhan Nabiyyut taqil laaha

    wa laa tuti'il kaafireena wal munaafiqeen

    innal laaha kaana 'aleeman Hakeemaa

    O Prophet! Beware Allah,
    and obey not the disbelievers and the hypocrites.
    Verily Allah is the Omniscient the Ultimately Wise One.

    ae ghaib ki khabren bitane wale ( nabi ) Allah ka yun hi khauf rakhna
    aur kafiron aur munafiqon ki na sunna
    beshak Allah ilm o hikmat wala hai.

    وَٱتَّبِعْ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيْ‍‍كَ مِن رَّبِّكَ

    ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

    Wattabi' maa yoohaaa ilaika mir Rabbik;

    innal laaha kaana bimaa ta'maloona Khabeera.

    And follow that which is inspired to you from your Raub.
    Verily, Allah is with what you do The All Aware .

    aur us ki pairwi rakhna jo tumahre rab ki taraf se tumhe wahi hoti hai
    ae logo! beshak Allah tumahre kaam dekh raha hai.

    وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ ۚ

    وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا

    Wa tawakkal 'alal laah
    wa kafaa billaahi Wakeelaa

    and put your trust in Allah
    and sufficient is Allah as a trusted.

    aur ae mehboob! tum Allah par bharosa rakho,
    aur Allah bas hai kaam banane wala.

    مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِ‍‍رَجُلٍ مِّن قَلْبَيْنِ فِى جَوْفِهِۦ ۚ

    وَمَا جَعَلَ أَزْوَٰجَكُمُ ٱلَّٰٓـِٔى تُظَٰهِرُونَ مِنْهُنَّ أُمَّهَٰتِكُمْ ۚ

    وَمَا جَعَلَ أَدْعِيَآءَكُمْ أَبْنَآءَكُمْ ۚ

    ذَٰلِكُمْ قَوْلُ‍‍كُم بِأَفْوَٰهِكُمْ ۖ

    وَٱللَّهُ يَقُولُ ٱلْحَقَّ

    وَهُوَ يَهْدِى ٱلسَّبِيلَ

    Maa ja'alal laahu lirajulim min qalbaini fee jawfih;

    wa maa ja'ala azwaajakumul laaa'ee tuzaahiroona minhunna ummahaatikum;

    wa maa ja'ala ad'iyaaa'akum abnaaa'akum;

    zaalikum qawlukum bi afwaa hikum

    wallaahu yaqoolul haqqa

    wa Huwa yahdis sabeel.

    Allah has not made for any man two hearts from in his body.
    either has he made your wives whom you declare to like your mother’s backs of them your real mothers
    and he made not your adopted sons your real sons
    that is your saying with your mouths
    and Allah says the truth
    and he guides to the right way.

    Allah ne kisi aadmi ke andar do dil na rakhe
    aur tumhari un aurton ko jinhen tum maa ke barabar keh do tumhari maa na banaya
    aur na tumahre le palakon ko tumhara beta banaya
    yeh tumahre apne munh ka kahna hai
    aur Allah haq farmata hai
    aur wohi raah dekhata hai.

    ٱدْعُوهُمْ لِءَابَآئِهِمْ

    هُوَ أَقْسَطُ عِندَ ٱللَّهِ

    ۚ فَ‍‍إِن لَّمْ تَعْلَمُوٓا۟ ءَابَآءَهُمْ

    فَ‍‍إِخْوَٰنُكُمْ فِى ٱلدِّينِ وَمَوَٰلِيكُمْ ۚ

    وَ لَيْسَ  عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ فِي‍مَآ أَخْطَأْتُم بِهِۦ

    وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ ۚ

    وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

    Ud'oohum li aabaaa'ihim

    huwa aqsatu 'indal laah;

    fa illam ta'lamooo aabaaa'ahum

    fa ikhwaanukum fid deeni wa mawaaleekum;

    wa laisa 'alaikum junaahun feemaaa akhtaatum bihee

    wa laakim maa ta'ammadat quloobukum;

    wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa

    call them by their fathers
    that is more just with Allah
    but if you not know their brothers
    call them your brothers in the religion Islam and your freed slaves
    and there is no on you sin in what you make a mistake therein
    except what your hearts deliberately intended
    and Allah is The All Forgiving One The Most Merciful.

    unhen un ke baap hi ka keh kar pukaro
    yeh Allah ke nazdeek ziyada theek hai
    phir agar tumhe un ke baap maloom na hon
    to deen me tumahre bhai hain aur bashriyat me tumahre chacha zaad
    aur tum par is me kuch gunah nahi jo na danista tum se sadir huwa
    haan woh gunah hai jo dil ke qasad se karo
    aur Allah bakhshne wala meharban hai.

    ٱلنَّبِىُّ أَوْلَىٰ بِ‍‍ٱلْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنفُسِهِمْ

    ۖ وَأَزْوَٰجُهُۥٓ أُمَّهَٰتُ‍‍هُمْ ۗ

    وَأُو۟لُوا۟ ٱلْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ

    فِى كِتَٰبِ ٱللَّهِ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُهَٰجِرِينَ

    إِلَّآ أَن تَفْعَلُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَوْلِيَآئِكُم مَّعْرُوفًا ۚ

    كَانَ ذَٰلِكَ فِى ٱلْكِتَٰبِ مَسْطُورًا

    An-Nabiyyu awlaa bil mu'mineena min anfusihim

    wa azwaajuhoo ummahatuhum

    wa ulul arhaami ba'duhum awlaa biba'din

    fee Kitaabil laahi minal mu'meneena wal Muhaajireena

    illaaa an taf'alooo ilaaa awliyaaa'ikum ma'roofaa;

    kaana zaalika fil kitaabi mastooraa

    The Prophet is closer to the believers than their own selves
    and his wives are their mothers
    and blod relations those who are some of them are closer to each other
    in the scripture of Allah than the believers and the emigrants
    except that you do to your brothers kindness
    this has been written in scripture of divine decrees.

    yeh nabi musalmanon ka un ki jaan se ziyada maalik hai
    aur us ki bibiyan un ki maaen hain
    aur rishta wale  ek dosre se ziyada qareeb hain 
    Allah ki kitaab me ba nisbat aur musalmanon aur mohajron ke
    magar yeh ke tum apne doston par ehsaan karo
    yeh kitaab me likha hai.

    وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّنَ مِيثَٰقَهُمْ

    وَمِن‍‍كَ وَمِن نُّوحٍ وَإِبْرَٰهِيمَ

    وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ ۖ

    وَأَخَذْنَا مِنْ‍‍هُم مِّيثَٰقًا غَلِيظًا

    Wa iz akhaznaa minan Nabiyyeena meesaaqahum

    wa minka wa min Noohinw wa Ibraaheema

    wa Moosaa wa Eesab-ni-Maryama

    wa akhaznaa minhum meesaaqan ghaleezaa

    and remember when we took from the prophets their covenant
    and from you, and from Noah and Abraham
    and Moses and Jesus son of Mary
    we took from them a strong covenant.

    aur ae mehboob! yaad karo jab hum ne nabiyon se ahed liya
    aur tum se aur Nooh aur ibrahim
    aur Moosa aur eesa bin maryam se
    aur hum ne un se gaarha ehad liya.

    لِّ‍‍يَسْـَٔلَ ٱلصَّٰدِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ ۚ

    وَأَعَدَّ لِ‍‍لْكَٰفِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا

    Liyas'alas saadiqeena 'an sidqihim;

    wa a'adda lilkaa fireena 'azaaban aleemaa

    that he may ask the truth about their truth
    and he has prepared for the disbelievers a painful torment.

    taake sachon se un ke sach ka sawal kere
    aur us ne kafiron ke liye dard naak azaab tayyar kar rakha hai.

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَةَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ

    إِذْ جَآءَتْ‍‍كُمْ جُنُودٌ

    فَ‍‍أَرْسَلْنَا عَلَيْ‍هِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا ۚ

    وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا

    Yaaa aiyuhal lazeena aamanuz kuroo ni'matal laahi 'alaikum

    iz jaaa'atkum junoodun

    fa arsalnaa 'alaihim reehanw wa junoodal lam tarawhaa;

    wa kaanal laahu bimaa ta'maloona Baseera

    O you who believe! Remember Allah’s favor of to you
    when there came against you hosts soldiers
    and we sent against them winds and forces soldiers you not saw them
    and is Allah of what you do The All Seeing One.

    ae imaan walo! Allah ka ahsaan apne upar yaad karo
    jab tum par kuch lashker aaye
    to hum ne un par aandhi aur woh lashkar bheje jo tumhe nazar na aaye
    aur Allah tumahre kaam dekhta hai.

    إِذْ جَآءُوكُم مِّن فَوْقِكُمْ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنكُمْ

    وَإِذْ زَاغَتِ ٱلْأَبْصَٰرُ

    وَبَلَغَتِ ٱلْقُلُوبُ ٱلْحَنَاجِرَ

    وَتَظُنُّونَ بِٱللَّهِ ٱلظُّنُونَا۠

    Iz jaaa'ookum min fawqikum wa min asfala minkum

    wa iz zaaghatil absaaru

    wa balaghatil quloobul hanaajira

    wa tazunnoona billaahiz zunoonaa

    when they came upon you from above you and from below you
    and when the eyes grew wild
    and the hearts reached to the throats
    and you were doubting all doubts about Allah.

    jab kafir tum par aaye tumahre upar se aur tumahre neeche se
    aur jabke thitak kar reh jayen nigahen
    aur dil galon ke paas aa gaye
    aur tum Allah par tarah tarah ke gumaan karne lage umeed o yaas ke.

    هُنَالِكَ ٱبْتُلِىَ ٱلْمُؤْمِنُونَ

    وَزُلْزِلُوا۟ زِلْزَالًا شَدِيدًا

    Hunaalikab tuliyal mu'minoona

    wa zulziloo zilzaalan shadeedaa

    there were tried the believers
    and shaken a mighty shake.

    woh jagah thi ke musalmanon ki jaanch howi
    aur khoob sakhti se jhinjhorhe gaye.

    وَإِذْ يَقُولُ ٱلْمُنَٰفِقُونَ

    وَٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ

    مَّا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَ رَسُولُهُۥٓ  إِلَّا غُرُورًا

    Wa iz yaqoolul munaafiqoona

    wallazeena fee quloobihim maradum

    maa wa'adanal laahu wa Rasooluhooo illaa ghurooraa

    and when said the hypocrites
    and those who in their hearts is a disease doupt,
    not did not promise Allah and his Prophet but delusions.

    aur jab kahne lage munafiq
    aur jin ke dilon me rog tha
    hame Allah o rasool ne wada na diya tha magar fraib ka.

    وَإِذْ قَالَت طَّآئِفَةٌ مِّنْ‍‍هُمْ

    يَٰٓ‍‍أَهْلَ يَثْرِبَ

    لَا مُقَامَ لَ‍‍كُمْ فَ‍‍ٱرْجِعُوا۟ ۚ

    وَيَسْتَـْٔذِنُ فَرِيقٌ مِّنْ‍‍هُمُ ٱلنَّبِىَّ

    يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ

    وَمَا هِىَ بِعَوْرَةٍ ۖ

    إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارًا

    Wa iz qaalat taaa'ifatum minhum

    yaaa ahla Yasriba

    laa muqaamaa lakum farji'oo

    wa yastaazina fareequm minhumun Nabiyya

    yaqooloona inna buyootanaa 'awrah

    wa maa hiya bi'awratin

    iny yureedoona illaa firaaraa

    and when said: A Party of them
    O people of yathrip!
    There is no stand for you therefore go back
    and a band of then ask for permission of the prophet.
    Saying: “truly our homes lie open
    And they are not lie open
    not they wished but to flee.

    aur jab un me se ek giroh ne kaha
    ae madinah walo!
    yahan tumahre theharne ki jagah nahi tum gharon ko wapas chalo
    aur un me se ek giroh nabi se izn mangta tha
    yeh keh kar hamare ghar be hifazat hain,
    aur woh be hifazat na the,
    woh to na chahte the magar bhagna.

    وَلَوْ دُخِلَتْ عَلَيْهِم مِّنْ أَقْطَارِهَا

    ثُمَّ سُئِلُوا۟ ٱلْفِتْنَةَ لَءَاتَوْهَا

    وَمَا تَلَبَّثُوا۟ بِهَآ إِلَّا يَسِيرًا

    wa law dukhilat 'alaihim min aqtaarihaa

    summa su'ilul fitnata la aatawhaa

    wa maa talabbasoo bihaaa illaa yaseeraa

    and if had entered on them from all its sides
    then they had been exhorted to trial renegade from Islam to polytheism. they would have committed it
    and not they would have hesitated with it but a little.

    aur agar un par faujen madina ke atraaf se ayen
    phir un se kufr chahen to zaroor un ka manga de baithte
    aur us me dar na karte magar thora.

    وَلَقَدْ كَانُوا۟ عَٰهَدُوا۟ ٱللَّهَ مِن قَبْلُ

    لَا يُوَلُّونَ ٱلْأَدْبَٰرَ ۚ

    وَكَانَ عَهْدُ ٱللَّهِ مَسْـُٔولًا

    Wa laqad kaanoo 'aahadul laaha min qablu

    laa yuwal loonal adbaar;

    wa kaana 'ahdul laahi mas'oolaa

    and indeed they had made a covenant with Allah before
    not to turn their backs
    and a covenant with Allah must be answered for!

    aur beshak us se pahle woh Allah se ahad kar chuke the
    ke peeth na phairen ge,
    aur Allah ka wada pocha jaye ga.

    قُل لَّن يَنفَعَ‍‍كُمُ ٱلْفِرَارُ

    إِن فَرَرْتُم مِّنَ ٱلْمَوْتِ أَوِ ٱلْقَتْلِ

    وَإِذًا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلًا

    Qul lany y anfa'akumul firaaru

    in farartum minal mawti awil qatli

    wa izal laa tumatta'oona illaa qaleelaa

    say: flight will never avail you!
    if you flee from death or killing
    and then you will not enjoy but a little.

    tum farmao hargiz tumhe bhagna nafa na de ga
    agar maut ya qatal se bhago
    aur jab bhi donya na baratne diye jao ge magar thorhi.

    قُلْ مَن ذَا ٱلَّذِى يَعْصِمُ‍‍كُم مِّنَ ٱللَّهِ

    إِنْ أَرَادَ بِ‍‍كُمْ سُوٓءًا

    أَوْ أَرَادَ بِكُمْ رَحْمَةً ۚ

    وَلَا يَجِدُونَ لَ‍‍هُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيًّا

    وَ لَا  نَصِيرًا

    Qul man zal lazee ya'simukum minal laahi

    in araada bikum sooo'an

    aw araada bikum rahmah;

    wa laa yajidoona lahum min doonil laahi waliyyanw

    wa laa naseeraa

    say: who is he who can protect you from Allah
    if he intends for you harm
    or intends mercy on you
    and they will not find Allah for themselves other than a protector guardian
    nor a helper.

    tum farmao woh kaun hai jo Allah ka hukum tum par se taal de
    agar woh tumhara bura chahe
    ya tum par mohar ( raham ) farmana chahe
    aur woh Allah ke siwa koi haami na payen ge
    na madadgaar

    قَدْ يَعْلَمُ ٱللَّهُ ٱلْمُعَوِّقِينَ مِن‍‍كُمْ

    وَٱلْقَآئِلِينَ لِإِخْوَٰنِهِمْ هَلُمَّ إِلَيْ‍‍نَا ۖ

    وَلَا يَأْتُونَ ٱلْبَأْسَ إِلَّا قَلِيلًا

    Qad ya'lamul laahul mu'awwiqeena minkum

    walqaaa'ileena li ikhwaanihim hahumma ilainaa,

    wa laa yaatoonal baasa illaa qaleelaa

    Verily Allah knows those among you who keep back men for fighting
    and those who say to their brothers: “come here towards us
    and not they themselves come to the battle except a little.

    beshak Allah jaanta hai tumahre un ko jo ouron ko jihaad se rokte hain
    aur apne bhaiyon se kehte hain hamari taraf chale aao
    aur larhai me nahi aate magar thorhe.

    أَشِحَّةً عَلَيْ‍‍كُمْ ۖ

    فَ‍إِذَا جَآءَ ٱلْخَوْفُ

    رَأَيْتَ‍‍هُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْ‍‍كَ

    تَدُورُ أَعْيُنُهُمْ

    كَ‍‍ٱلَّذِى يُغْشَىٰ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْمَوْتِ ۖ

    فَ‍‍إِذَا ذَهَبَ ٱلْخَوْفُ

    سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ

    أَشِحَّةً عَلَى ٱلْخَيْرِ ۚ

    أُو۟لَٰٓئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا۟

    فَ‍‍أَحْبَطَ ٱللَّهُ أَعْمَٰلَهُمْ ۚ

    وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا

    Ashihhatan 'alaikum

    faizaa jaaa'al khawfu

    raaytahum yanzuroona ilaika

    tadooru a'yunuhum

    kallazee yughshaa 'alaihi minal mawti

    fa izaa zahabal khawfu

    salqookum bi alsinatin hidaadin

    ashibbatan 'alal khayr

    ulaaa'ika lam yu'minoo

    fa ahbatal laahu a'maalahum;

    wa kaana zaalika 'alal laahi yaseeraa

    being miserly towards you
    then when fear comes
    you will see them looking to you
    their eyes revolving
    like those of one over whom hovers him from death
    but when the fear departs
    they will smite you with sharp tongues
    miserly towards good,
    such have not believed
    therefore Allah makes their deeds fruitess
    and that is ever easy for Allah.

    tumhari madad me bkhili karte hain
    phir jab dar ka waqt aaye
    tum unhen dekho ge tumhari taraf yun nazar karte hain
    ke un ki ankhen ghoom rahi hain
    jaise kisi par maut chahi ho
    phir jab dar ka waqt nikal jaye
    tumhe taane dene lagen taiz zabanon se
    maal ghanemat ke lalach me
    yeh log imaan laaye hi nahi
    to Allah ne un ke aamal akart kar diye
    aur yeh Allah ko aasaan hai.

    يَحْسَبُونَ ٱلْأَحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُوا۟ ۖ

    وَإِن يَأْتِ ٱلْأَحْزَابُ

    يَوَدُّوا۟ لَوْ أَنَّهُم بَادُونَ فِى ٱلْأَعْرَابِ

    يَسْـَٔلُونَ عَنْ أَنۢبَآئِ‍‍كُمْ ۖ

    وَلَوْ كَانُوا۟ فِي‍‍كُم مَّا قَٰتَلُوٓا۟ إِلَّا قَلِيلًا

    Yahsaboonal  Ahzaaba lam yazhaboo

    wa iny yaatil Ahzaabu

    yawaddoo law annahum baadoona fil A'raabi

    yasaloona 'an ambaaa'ikum

    wa law kaanoo feekum maa qaatalooo illaa qaleela

    they think the confederates have not withdrawn
    and if the confederates should come
    they would wish if they were in the deserts among the Bedouins,
    seeking about your news,
    and if they were among you they would not fight but a little.

    woh samajh rahe hain ke kafiroon ke lashkar abhi na gaye
    aur agar lashkar dobarah ayen
    to un ki khwahish ho gi ke kisi tarah gaon me nikal kar
    tumhari khabren puchhte
    aur agar woh tum me rahte jab bhi na larhte magar thorhe.

    لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِى رَسُولِ ٱللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ

    لِّ‍‍مَن كَانَ يَرْجُوا۟ ٱللَّهَ وَٱلْيَوْمَ ٱلْءَاخِرَ

    وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرًا

    Laqad kaana lakum fee Rasoolil laahi uswatun hasanatul

    liman kaana yarjul laaha wal yawmal Aakhira

    wa azkaral laaha kaseeraa

    indeed you have in the Prophet of Allah an example good
    for him who was hopes in Allah and the last day
    and remembers Allah much.

    beshak tumhe rasool Allah ki pairwi behtar hai
    us ke liye ke Allah aur pichle din ki umeed rakhta ho
    aur Allah ko bahut yaad kere.

    وَلَمَّا رَءَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلْأَحْزَابَ

    قَالُوا۟ هَٰذَا مَا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ

    وَ صَدَقَ  ٱللَّهُ وَرَسُولُ‍‍هُۥ ۚ

    وَمَا زَادَهُمْ إِلَّآ إِيمَٰنًا وَتَسْلِيمًا

    Wa lammaa ra al mu'minoonal Ahzaaba

    qaaloo haaza maa wa'adanal laahu wa Rasooluh;

    wa maa zaadahum illaaa eemaananw wa tasleemaa

    and when the believers saw the confederates;
    they said: “this is what promised us Allah and his Prophet
    and had spoken the truth Allah and his Prophet
    and not increased them except in faith and submissiveness.

    aur jab musalmanon ne kafiron ke lashkar dekhe
    bole yeh hai woh jo hame wada diya tha Allah aur us ke rasool ne
    aur sach farmaya Allah aur us ke rasool ne
    aur us se unhen na barha magar imaan aur Allah ki Raza par raazi hona.

    مِّنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ

    صَدَقُوا۟ مَا عَٰهَدُوا۟ ٱللَّهَ عَلَيْ‍‍هِ ۖ

    فَ‍‍مِنْ‍‍هُم مَّن قَضَىٰ نَحْبَهُۥ

    وَمِنْ‍‍هُم مَّن يَنتَظِرُ

    ۖ وَمَا بَدَّلُوا۟ تَبْدِيلًا

    Minal mu'mineena rijaalun

    sadaqoo maa 'aahadul laaha 'alaihi

    faminhum man qadaa nahbahoo

    wa minhum mai yantaziru

    wa maa baddaloo tabdeelaa

    Among the believers are men
    who have been true to what they made covenant with Allah on it
    of them who have fulfilled their obligations have become martyrs
    and some of them are who are still waiting
    but they never changed their covenant in the least.

    musalmanon me kuch woh mard hain
    jinhon ne sacha kar diya jo ehad Allah se kiya tha
    to un me koi apni minnat poori kar chuka
    aur koi raah dekh raha hai
    aur woh zara na badle

    لِّيَجْزِىَ ٱللَّهُ ٱلصَّٰدِقِينَ بِ‍‍صِدْقِهِمْ

    وَيُعَذِّبَ ٱلْمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ۚ

    إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا

    Li yajziyal aahus saadiqeena bisidqihim

    wa yu'azzibal munaafiqeena in shaaa'a aw yatooba 'alaihim

    innal laaha kaana Ghafoorar Raheemaa

    that Allah may reward the men of truth for their truth
    and punish the hypocrites if he wills or forgive on them.
    verily Allah is The All Forgiving One  The Most Merciful

    taake Allah schon ko un ke sach ka sila de
    aur munafiqon ko azaab kere agar chaahe, ya unhen tauba de,
    beshak Allah bakhshne wala meharban hai.

    وَرَدَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِ‍‍غَيْظِهِمْ

    لَمْ يَنَالُوا۟ خَيْرًا ۚ

    وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلْقِتَالَ ۚ

    وَكَانَ ٱللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا

    Wa raddal laahul lazeena kafaroo bighaizihim

    lam yanaaloo khairaa;

    wa kafal laahul mu'mineenal qitaal;

    wa kaanal laahu Qawiyyan 'Azeezaa

    and Allah drove back those who disbelieved in their rage
    they gained not advantage
    and Allah is sufficient for the believers the fighting
    and is Allah The All Strong The Perfectly Strong The Most Great One.

    aur Allah ne kafiron ko un ke dilon ki jalan ke sath paltaya
    ke kuch bhla na paaya
    aur Allah ne musalmanon ko larhai ki kifayat farma di
    aur Allah zabardast izzat wala hai.

    وَأَنزَلَ ٱلَّذِينَ ظَٰهَرُوهُم مِّنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ مِن صَيَاصِيهِمْ

    وَقَذَفَ فِى قُلُوبِ‍‍هِمُ ٱلرُّعْبَ

    فَرِيقًا تَقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ فَرِيقًا

    Wa anzalal lazeena zaaha roohum min Ahlil Kitaabi min sa yaaseehim

    wa qazafa fee quloobihimm mur ru'ba

    freeqan taqtuloona wa taasiroona fareeqaaa

    and those of the people of the scripture who backed them brought down from their forts
    and cast into their hearts terror
    a group you killed and a group you made captives.

    aur jin ehle kitaab ne un ki madad ki thi unhen un ke qilon se utaara
    aur un ke dilon me Roab dala un me
    ek giroh ko tum qatal karte ho aur ek giroh ko qaid.

    وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ

    وَدِيَٰرَهُمْ وَأَمْوَٰلَ‍‍هُمْ

    وَأَرْضًا لَّمْ تَطَـُٔوهَا ۚ

    وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرً

    Wa awrasakum ardahum

    wa diyaarahum wa amwaalahum

    wa ardal lam tata'oohaa;

    wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'in Qadeeraa 

    and he caused you to inherit their lands
    and their houses and their riches wealth
    and a land which you had not trodden
    and Allah is on every thing The All Powerful

    aur hum ne tumahre haath lagaye un ki zameen
    aur un ke makaan aur un ke maal
    aur woh zameen jis par tum ne abhi qadam nahi rakha hai
    aur Allah har cheez par Qadir hai.

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ قُل لِّأَزْوَٰجِكَ

    إِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا وَزِينَتَهَا

    فَ‍‍تَعَالَيْنَ أُمَتِّعْ‍كُنَّ

    وَأُسَرِّحْ‍‍كُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا

    Yaaa aiyuhan Nabiyyu qul li azwaajika

    in kuntunna turidnal hayaatad dunyaa wa zeenatahaa

    fata'aalaina umatti'kunna

    wa usarrihkunna saraahan jameela

    O Prophet! Say:  to your wives
    if you are you desire the life worldly and its glitter,
    then come I will make you a provision
    and set you free in a handsome manner divorce.

    ae ghaib bataane wale ( nabi )! apni biwyon se farma de
    agar tum duniya ki zindagi aur us ki Aaraish chahti ho
    to aao mai tumhe maal dun
    aur achhi tarah tumhen rokhsat karon

    وَ إِن  كُنتُنَّ تُرِدْنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلدَّارَ ٱلْءَاخِرَةَ

    فَ‍‍إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِ‍‍لْمُحْسِنَٰتِ مِنكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا

    Wa in kuntunna turidnal laaha wa Rasoolahoo wad Daaral Aakhirata

    fa innal laaha a'adda lil muhsinaati min kunna ajjran 'azeemaa

    and if you desire Allah and his prophet and the home of the hereafter
    Then verily Allah has prepared for the good-doers among you an enormous reward.

    aur agar tum Allah aur us ke rasool aur akhirat ka ghar chahti ho
    to beshak Allah ne tumhari neki walyon ke liye barha ajar tayyar kar rakha hai.

    يَٰ‍‍نِسَآءَ ٱلنَّبِىِّ مَن يَأْتِ مِن‍‍كُنَّ بِفَٰحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ

    يُضَٰعَفْ لَهَا ٱلْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ ۚ

    وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا

    Yaa nisaaa'an Nabiyyi mai yaati minkunna bifaa hishatim mubaiyinatiny

    yudaa'af lahal 'azaabu di'fain

    wa kaana zaalika 'alal laahi yaseera

    O wives of the Prophet! Whoever commits of you illegal sexual intercourse open
    will be doubled for her the torment twice
    and is that is ever easy for Allah.

    ae nabi ki biwiyon! jo tum me Sarih haya ke khilaaf koi jurrat kare
    us par ouron se dogunna azaab ho ga
    aur yeh Allah ko aasaan hai.

    وَمَن يَقْنُتْ مِن‍‍كُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦ

    وَتَعْمَلْ صَٰلِحًا نُّؤْتِهَآ أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ

    وَأَعْتَدْنَا لَهَا رِزْقًا كَرِيمًا

    Wa mai yaqnut minkunna lillaahi wa Rasoolihee

    wa ta'mal saalihan nu'tihaaa ajrahaa marratayni

    wa a'tadnaa lahaa rizqan kareema

    and whoever of you is obedient to Allah and his prophet
    and does righteous good deeds we shall give her reward twice
    and we have prepared for her a noble provision.

    aur jo tum me farmanbardar rahe Allah aur rasool ki
    aur acha kaam kere hum use ouron se do gunna sawab den ge
    aur hum ne us ke liye izzat ki rozi tayyar kar rakhi hai.

    يَٰ‍‍نِسَآءَ ٱلنَّبِىِّ

    لَسْتُنَّ كَ‍‍أَحَدٍ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ ۚ

    إِنِ ٱتَّقَيْتُنَّ فَ‍‍لَا تَخْضَعْنَ بِٱلْقَوْلِ

    فَ‍يَطْمَعَ ٱلَّذِى فِى قَلْبِهِۦ مَرَضٌ

    وَقُلْنَ قَوْلًا مَّعْرُوفًا

    Yaa nisaaa'an Nabiyyi

    lastunna ka ahadim minan nisaaa'i

    init taqaitunna falaa takhda'na bilqawli

    fa yatma'al lazee fee qalbihee maradunw

    wa qulna qawlam ma'roofaa

    O wives of the Prophet!
    You are not like any other from women
    if you piety Allah then not be soft in speech
    lest he in who his heart is a disease should be moved with desire
    but speak good a word.

    ae nabi ki biwyon!
    tum aur aurton ki tarah nahi ho
    agar Allah se daro to baat me aisi narmi na karo
    ke dil ka rogi kuch laalach kare
    haan achi baat kaho.

    وَقَرْنَ فِى بُيُوتِكُنَّ

    وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ ٱلْجَٰهِلِيَّةِ ٱلْأُولَىٰ ۖ

    وَأَقِمْنَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتِينَ ٱلزَّكَوٰةَ

    وَأَطِعْنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَ‍‍هُۥٓ ۚ

    إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ ٱلرِّجْسَ أَهْلَ ٱلْبَيْتِ

    وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا

    Wa qarna fee bu yoo tikunna

    wa laa tabarrajna tabarrujal Jaahiliyyatil oolaa

    wa aqimnas Salaata wa aaateenaz Zakaata

    wa ati'nal laaha wa Rasoolah;

    innamaa yureedul laahu liyuzhiba 'ankumur rijsa Ahlal Bayti

    wa yutahhirakum tatheeraa

    and stay in your homes
    and do not display yourselves like display of the times of ignorance the first one,
    and offer perfectly prayer  and give zakat,
    and obey Allah and his Prophet .
    Allah wishes only to remove from you evil deeds O family of the Prophet of the house
    and to purify you perfectly.

    aur apne gharon me tahri raho
    aur be parda na raho jaise agli jahiliyat ki be pardagi
    aur namaz qaim rakho aur zakat do
    aur Allah aur us ke rasool ka hukum manu
    Allah to yahi chahta hai, ae nabi ke ghar walo! ke tum se har napaaki door farma de
    aur tumhe paak kar ke khoob suthra kar de.

    وَٱذْكُرْنَ مَا يُتْلَىٰ فِى بُيُوتِكُنَّ

    مِنْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلْحِكْمَةِ ۚ

    إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا

    Wazkurna maa yutlaa fee bu yootikunna

    min aayaatil laahi wal Hikmah;

    innal laaha kaana lateefan Khabeera

    and remember that which is recited in your houses
    from the auyat of Allah and the wisdom.
    Verily Allah is The One Who is Extremely Subtle The All Aware.

    aur yaad karo jo tumahre gharon me parhi jati hain
    Allah ki ayaten aur hikmat
    beshak Allah har bareeki jaanta khabardaar hai.

    إِنَّ ٱلْمُسْلِمِينَ وَٱلْمُسْلِمَٰتِ

    وَٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ

    وَٱلْقَٰنِتِينَ وَٱلْقَٰنِتَٰتِ

    وَٱلصَّٰدِقِينَ وَٱلصَّٰدِقَٰتِ

    وَٱلصَّٰبِرِينَ وَٱلصَّٰبِرَٰتِ

    وَٱلْخَٰشِعِينَ وَٱلْخَٰشِعَٰتِ

    وَٱلْمُتَصَدِّقِينَ وَٱلْمُتَصَدِّقَٰتِ

    وَٱلصَّٰٓئِمِينَ وَٱلصَّٰٓئِمَٰتِ

    وَٱلْحَٰفِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَٱلْحَٰفِظَٰتِ

    وَٱلذَّٰكِرِينَ ٱللَّهَ كَثِيرًا وَٱلذَّٰكِرَٰتِ

    أَعَدَّ ٱللَّهُ لَ‍‍هُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا

    Innal muslimeena wal muslimaati

    wal mu'mineena wal mu'minaati

    walqaaniteena walqaanitaati

    wassaadiqeena wassaadiqaati

    wassaabireena wassaabiraati

    walkhaashi'eena walkhaashi'aati

    walmutasaddiqeena walmutasaddiqaati

    wassaaa'imeena wassaaa'imaati

    walhaafizeena furoojahum walhaafizaati

    waz zaakireenal laaha kaseeranw waz zaakiraati

    a'addal laahu lahum maghfiratanw wa ajran 'azeemaa

    Verily the Muslims male and the muslims female
    and the believers male and the believers female
    and the obedient males and the obedient females,
    and those men who are truthful and those women who are truthful,
    and those men who are patient and those women who are patient,
    and those men who are humble and those women who are humble,
    and those men who give charity, and those women who give charity,
    and those men who fast and those women who fast,
    and those men who guard their chastity and those women who guard it,
    and those men who remember Allah much and those women who remember Allah,
    Allah has prepared for them forgiveness and a great reward.

    beshak musalman mard aur musalman aurten
    aur imaan wale aur imaan waliyan
    aur farmanbardar aur farmabardaren
    aur sache aur sachiyaan
    aur sabr wale aur sabr waliyan
    aur aajizi karne wale aur aajzi karne waliyan
    aur khairaat karne wale aur khairaat karne waliyan
    aur roze wale aur roze waliyan
    aur apni paarsai nigah rakhne wale aur nigah rakhne waliyan
    aur Allah ko bahut yaad karne wale aur yaad karne waliyan
    un sab ke liye us ne bakhshish aur barha sawab tayyar kar rakha hai.

    وَمَا كَانَ لِ‍‍مُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ

    إِذَا قَضَى ٱللَّهُ وَرَسُولُ‍‍هُۥٓ أَمْرًا

    أَن يَكُونَ لَ‍‍هُمُ ٱلْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ ۗ

    وَمَن يَعْصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ

    فَ‍‍قَدْ ضَلَّ ضَلَٰلًا مُّبِينًا

    Wa maa kaana limu'mininw wa laa mu'minatin

    izaa qadal laahu wa Rasooluhooo amran

    ai yakoona lahumul khiyaratu min amrihim;

    wa mai ya'sil laaha wa Rasoolahoo

    faqad dalla dalaalam mubeenaa

    it is not for a believing man and not a believing women
    Allah and his Prophet when decreed a matter,
    that there should be for them any option in their decision.
    and whoever disobeys Allah and his Prophet 
    indeed he has strayed into clear error 

    aur na kisi musalman mard na musalman aurat ko pahonchta hai
    ke jab Allah o rasool kuch hukum farma den
    to unhen apne maamla ka kuch ikhtiyar rahe
    aur jo hukum na mane Allah aur us ke rasool ka
    woh beshak Sarih gumraahi baheka.

    وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِىٓ

    أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَيْهِ

    وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ

    أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ

    وَٱتَّقِ ٱللَّهَ

    وَتُخْفِى فِى نَفْسِكَ مَا ٱللَّهُ مُبْدِيهِ

    وَتَخْشَى ٱلنَّاسَ

    وَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَىٰ‍‍هُ ۖ

    فَ‍‍لَمَّا قَضَىٰ زَيْدٌ مِّنْهَا وَطَرًا

    زَوَّجْ‍‍نَٰ‍‍كَهَا

    لِكَىْ  لَا  يَكُونَ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ

    فِىٓ أَزْوَٰجِ أَدْعِيَآئِهِمْ

    إِذَا قَضَوْا۟ مِنْهُنَّ وَطَرًا ۚ

    وَكَانَ أَمْرُ ٱللَّهِ مَفْعُولًا

    Wa iz taqoolu lillazeee
    an'amal laahu 'alaihi
    wa an'amta 'alaihi
    amsik 'alaika zawjaka
    wattaqil laaha
    wa tukhfee fee nafsika mal laahu mubdeehi
    wa takhshan naasa
    wallaahu ahaqqu an takhshaah;
    falammaa qadaa Zaidum minhaa wataran
    zawwajnaa ka haa
    likay laa yakoona 'alal mu'mineena harajun
    feee azwaaji ad'iyaaa'ihim
    izaa qadaw minhunna wataraa;
    wa kaana amrul laahi maf'oolaa

    and remember when you said to him;
    Allah has bestowed grace on him
    and you have done favour to him
    “to him keep wedlock to yourself your wife
    and avoid Allah”.
    But you did hide in yourself what which Allah will make it manifest
    and you did fear the people
    and Allah had better right that you should fear him
    so when zaid had accomplished his desire from her
    we gave her to you in marriage,
    so that there may be not on the believer blame
    in respect of the wives of their adopted sons
    when they have accomplished from them their desire
    and Allah’s command must be of fulfilled.

    aur ae mehboob! yaad karo jab tum farmate the us se
    jise Allah ne Nemat di
    aur tum ne use Nemat di
    ke apni bibi apne paas rahne de
    aur Allah se dar
    aur tum apne dil me rakhte the woh jise Allah ko zahir karna manzoor tha
    aur tumhe logon ke tana ka andesha tha
    aur Allah ziyada sazawar hai ke us ka khauf rakho
    phir jab Zaid ki gharz us se nikal gayi
    to hum ne woh tumahre nikah me de di
    ke musalmanon par kuch harj na rahe
    un ke le palkon ( mun bole beton ) ki bibiyon me
    jab un se un ka kaam khatam ho jaye
    aur Allah ka hukum ho kar rahna.

    مَّا كَانَ عَلَى ٱلنَّبِىِّ مِنْ حَرَجٍ

    فِي‍‍مَا فَرَضَ ٱللَّهُ لَهُۥ ۖ

    سُنَّةَ ٱللَّهِ فِى ٱلَّذِينَ خَلَوْا۟ مِن قَبْلُ

    ۚ وَكَانَ أَمْرُ ٱللَّهِ قَدَرًا مَّقْدُورًا

    Maa kaana 'alan nabiyyyi min harajin

    feemaa faradal laahu lahoo

    sunnatal laahi fil lazeena khalaw min qabl;

    wa kaana amrul laahi qadaram maqdooraa

    there is not any blame on the Prophet
    in that which Allah has made legal for him
    Allah’s way with those who have passed away of before
    and is command of Allah is a decree a determined.

    nabi par koi harj nahi
    us baat me jo Allah ne us ke liye muqarrar farmai
    Allah ka dastoor chala aa raha hai us me jo pahle guzar chuke
    aur Allah ka kaam muqarrar taqdeer hai.

    ٱلَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَٰلَٰتِ ٱللَّهِ

    وَيَخْشَوْنَ‍‍هُۥ

    وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا ٱللَّهَ

    ۗ وَكَفَىٰ بِ‍‍ٱللَّهِ حَسِيبًا

    Allazeena yuballighoona Risaalaatil laahi

    wa yakhshaw nahoo

    wa laa yakkhshawna ahadan illal laah;

    wa kafaa billaahi Haseebaa

    those who convey the Prophet of Allah
    and fear him
    and do not fear anyone except Allah
    and is sufficient is Allah as a reckoner.

    woh jo Allah ke payam pahunchate
    aur us se darte
    aur Allah ke siwa kisi ka khauf na kare
    aur Allah bas hai hisaab lene wala

    مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ

    وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّنَ ۗ

    وَكَانَ ٱللَّهُ بِ‍كُلِّ شَىْءٍ عَلِيمًا

    Maa kaana Muhammmadun abaaa ahadim mir rijaalikum

    wa laakir Rasoolal laahi wa Khaataman Nabiyyeen;

    wa kaanal laahu bikulli shai'in 'Aleema

    Muhammad is not father of any man of your men.
    But he is the Prophet of Allah and the last of the Prophet
    and Allah is of The All-Omniscient every thing.

    Mohammad tumahre mardon me kisi ke baap nahi
    haan Allah ke rasool hain aur sab nabiyo ke pichle
    aur Allah sab kuch jaanta hai.

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا

    Yaaa aiyuhal lazeena aamanuz kurul laaha zikran kaseera

    O you who believe! Remember Allah with much remembrance.

    ae imaan walo Allah ko bahut ziyada yaad karo.

    وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا

    Wa sabbihoohu bukratanw wa aseela

    and glorify his praises morning and afternoon.

    aur subah o shaam us ki paki bolo.

    هُوَ ٱلَّذِى يُصَلِّى عَلَيْ‍‍كُمْ وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ

    لِ‍‍يُخْرِجَ‍‍كُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ ۚ

    وَكَانَ بِ‍‍ٱلْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا

    Huwal lazee yusallee 'alaikum wa malaaa'ikatuhoo

    liyukhrijakum minazzulumaati ilan-noor 

    wa kaana bilmu'mineena Raheemaa

    It is He Who sends blessings on you and His angels too
    that he may bring you forth from darkness into light.
    and he is The Most Merciful to the believers.

    wohi hai ke dorood bhejta hai tum par woh aur us ke farishte
    ke tumhe andheriyon se ujale ki taraf nikale
    aur woh musalmanon par maharban hai.

    تَحِيَّتُ‍‍هُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُۥ سَلَٰمٌ ۚ

    وَأَعَدَّ لَ‍‍هُمْ أَجْرًا كَرِيمًا

    Tahiyyatuhum Yawma yalqawnahoo salaamunw

    wa a'adda lahum ajran kareemaa

    Peace greetings will be their on the day they shall meet him
    and he has prepared for them a generations reward.

    un ke liye milte waqt ki dowa salam hai
    aur un ke liye izzat ka sawab tayyar kar rakha hai.

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ

    إِنَّآ أَرْسَلْنَٰ‍‍كَ شَٰهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا

    Yaaa aiyuhan Nabiyyu

    innaaa arsalnaaka shaahidanw wa mubashshiranw wa nazeeraa

    O Prophet!
    Surely we have sent you as a witness and a bearer of good news and a Warner.

     ae ghaib ki khabren bitane wale nabi  
    beshak hum ne tumhe bheja haazir nazir aur khushkhabri deta aur dar sunataa.

    وَدَاعِيًا إِلَى ٱللَّهِ بِ‍‍إِذْنِ‍‍هِۦ وَسِرَاجًا مُّنِيرًا

    Wa daa'iyan ilal laahi bi iznihee wa siraajam muneeraa

    and a caller to Allah by his permission and a lamp spreading light.

    aur Allah ki taraf is ke hukum se bulaataa aur chamka dene wala aftaab.

    وَبَشِّرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

    بِأَنَّ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَضْلًا كَبِيرًا

    Wa bashshiril mu'mineena

    bi annna lahum minal laahi fadlan kabeera

    and give glad tidings to the believers
    that for them is from Allah a great bounty.

    aur imaan walon ko khushkhabri do
    ke un ke liye Allah ka barha fazl hai.

    وَلَا تُطِعِ ٱلْكَٰفِرِينَ وَٱلْمُنَٰفِقِينَ

    وَدَعْ أَذَىٰهُمْ

    وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ ۚ

    وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا

    Wa laa tuti'il kaafireena walmunaafiqeena

    wa da'azaahum

    wa tawakkal 'alallaah;

    wa kafaa billaahi Wakeelaa

    and do not obey the disbelievers and the hypocrites
    disregard their harm
    and put your trust in Allah
    and is sufficient Allah as a trustee.

    aur kafiron aur munafiqon ki khoshi na karo 
    aur un ki aeza par dar guzar farmao
    aur Allah par bharosa rakho,
    aur Allah bas hai karsaaz.

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا نَكَحْتُمُ ٱلْمُؤْمِنَٰتِ

    ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ

    فَ‍مَا لَ‍‍كُمْ عَلَيْ‍‍هِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا ۖ

    فَ‍‍مَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا

    Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo izaa nakahtumul mu'minaati

    summa tallaqtu moohunna min qabli an tamas soohunna

    famaa lakum 'alaihinna min 'iddatin ta'taddoonahaa famatti'oohunna wa sarri hoohunna saraahan jameelaa

    O you who believe! When you marry believing women
    and then divorce them before that have sexual intercourse with them.
    you have not that you to count in respect of them on them of iddah divorce waiting prior.
    So give them a present and set them free in a handsome in a manner. 

    ae imaan walo! jab tum musalman aurton se nikah karo
    phir unhen be haath lagaye chorh do
    to tumahre liye kuch iddat nahi jise geeno
    to unhen kuch faida do aur achi tarah se chorh do.

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ

    إِنَّآ أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَٰجَكَ

    ٱلَّٰتِىٓ ءَاتَيْتَ أُجُورَهُنَّ

    وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ

    مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيْ‍‍كَ

    وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّٰتِكَ

    وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ

    ٱلَّٰتِى هَاجَرْنَ مَعَ‍‍كَ

    وَٱمْرَأَةً مُّؤْمِنَةً إِن وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِ‍‍لنَّبِىِّ

    إِنْ أَرَادَ ٱلنَّبِىُّ أَن يَسْتَنكِحَ‍‍هَا

    خَالِصَةً لَّ‍‍كَ مِن دُونِ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۗ

    قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْ‍‍هِمْ

    فِىٓ أَزْوَٰجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ

    لِ‍‍كَيْلَا يَكُونَ عَلَيْ‍‍كَ حَرَجٌ ۗ

    وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

    Yaaa aiyuhan Nabiyyu

    innaaa ahlalnaa laka azwaa jak

    al laatee aayaita ujoora hunna

    wa maa malakat yameenuka

    mimmaaa afaaa'al laahu 'alaika

    wa banaati 'ammika wa banaati 'ammaatika

    wa banaati khaalika wa banaati khaalaa tik

    al laatee haajarna ma'aka

    wamra atam mu'minatan inw wahabat nafsahaa lin Nabiyyi

    in araadan Nabiyyu ai yastan kihahaa

    khaalisatal laka min doonil mu'mineen;

    qad 'alim naa maa faradnaa 'alaihim

    feee azwaajihim wa maa malakat aimaanuhum

    likailaa yakoona 'alaika haraj;

    wa kaanal laahu Ghafoorar Raheema

    O Prophet!
    Verily we have made lawful to you your wives
    to whom you have pain their bridal money.
    And those whom your right hand possesses
    from those that Allah has given to you.
    and the daughters of your paternal uncle, and the daughters of your paternal aunts,
    and the daughters of your maternal uncle, and the daughters of your maternal aunts
    who migrated with you
    and a believing women if she offers herself to the prophet
    if the prophet wishes to marry her,
    a privilege for you other than the believers,
    indeed we know what we have enjoined upon them
    about their wives and those whom their right hands possess
    in order that there should be not on you difficulty
    and Allah is The All Forgiving One The Most Merciful.

    ae ghaib batane wale nabi 
    hum ne tumahre liye halal farmaen tumhari woh biwyan
    jin ko tum meher do
    aur tumahre haath ka maal kaneezen
    jo Allah ne tumhe ghanimat me de
    aur tumahre chacha ki betiyan aur phophiyon ki betiyan
    aur mamu ki betiyan aur khalao ki betiyan
    jinhon ne tumahre saath hijrat ki
    aur imaan wali aurat agar woh apni jaan nabi ki Nazar kare
    agar nabi use nikah me lana chahe
    yeh khaas tumahre liye hai ummat ke liye nahi
    hame maloom hai jo hum ne musalmanon par muqarrar kya
    un ki bibiyon aur un ke haath ki maal kaneezon me
    yeh khososiyat tumhari is liye ke tum par koi tangi na ho,
    aur Allah bakhsne wala meharban hai 

    تُرْجِى مَن تَشَآءُ مِنْ‍‍هُنَّ

    وَتُـْٔوِىٓ إِلَيْكَ مَن تَشَآءُ ۖ

    وَمَنِ ٱبْتَغَيْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ

    فَ‍لَا جُنَاحَ عَلَيْكَ

    ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَن تَقَرَّ أَعْيُنُ‍‍هُنَّ

    وَلَا يَحْزَنَّ

    وَيَرْضَيْنَ بِمَآ ءَاتَيْتَ‍‍هُنَّ كُلُّهُنَّ ۚ

    وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِى قُلُوبِكُمْ ۚ

    وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمًا

    Turjee man tashaaa'u minhunna

    wa tu'weee ilaika man tashaaa'u

    wa manibta ghaita mimman 'azalta

    falaa junaaha 'alaik;

    zaalika adnaaa an taqarra a'yunuhunna

    wa laa yahzanna

    wa yardaina bimaa aataitahunna kulluhunn;

    wal laahu ya'lamu maa fee quloo bikum;

    wa kaanal laahu 'Aleeman haleemaa

    you can postpone whom you wills of them
    and you may receive to you whom you wills
    and whomsoever you desire of those whom you have set aside
    it is not sin on you
    that is better that they may be cooled their eyes,
    and they not grieve
    and may be pleased with what you give them all of them
    and Allah knows what is in your hearts
    and Allah is ever The Omniscient The Most Forbearing One.

    peeche hatao un me se jise chaho
    aur apne paas jagah do jise chaho
    aur jise tum ne kinare kar diya tha use tumhara jee chahe
    to us me bhi tum par kuch gonah nahi
    yeh amar us se nazdeek tar hai ke un ki ankhen thandhi hon
    aur gham na karen
    aur tum unhen jo kuch ataa farmao us par woh sab ki sab raazi rahen
    aur Allah jaanta hai jo tum sab ke dilon me hai,
    aur Allah ilm o hilm wala hai.

    لَّا يَحِلُّ لَكَ ٱلنِّسَآءُ مِنۢ بَعْدُ

    وَلَآ أَن تَبَدَّلَ بِ‍‍هِنَّ مِنْ أَزْوَٰجٍ

    وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ

    إِلَّا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ ۗ

    وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ رَّقِيبًا

    Laa yahillu lakan nisaaa'u mim ba'du

    wa laaa an tabaddala bihinna min azwaajinw

    wa law ajabaka husnuhunna

    illaa maa malakat yameenukk;

    wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'ir Raqeeba

    it is not lawful of you to marry women after this
    and nor to change them for after wives
    even though their beauty attracts you 
    except those whom possess your right hand
    and Allah is ever a watcher over all things.

    un ke baad aur aurten tumhe halal nahi
    aur na yeh ke un ke awaz aur bibiyan badlo
    agarche tumhe un ka hosn bhaye
    magar kaneez tumahre haath ka milk
    aur Allah har cheez par nigehbaan hai.

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟

    لَا تَدْخُلُوا۟ بُيُوتَ ٱلنَّبِىِّ

    إِلَّآ أَن يُؤْذَنَ لَ‍‍كُمْ إِلَىٰ طَعَامٍ

    غَيْرَ نَٰظِرِينَ إِنَىٰهُ

    وَلَٰكِنْ إِذَا دُعِيتُمْ فَ‍‍ٱدْخُلُوا۟

    فَ‍‍إِذَا طَعِمْتُمْ فَ‍‍ٱنتَشِرُوا۟

    وَلَا مُسْتَـْٔنِسِينَ لِ‍‍حَدِيثٍ ۚ

    إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ يُؤْذِى ٱلنَّبِىَّ

    فَيَسْتَحْىِۦ مِنكُمْ ۖ

    وَٱللَّهُ لَا يَسْتَحْىِۦ مِنَ ٱلْحَقِّ ۚ

    وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَٰعًا

    فَ‍‍سْـَٔلُوهُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابٍ ۚ

    ذَٰلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُوبِ‍‍هِنَّ ۚ

    وَمَا كَانَ لَ‍‍كُمْ أَن تُؤْذُوا۟ رَسُولَ ٱللَّهِ

    وَلَآ أَن تَنكِحُوٓا۟ أَزْوَٰجَ‍‍هُۥ مِنۢ بَعْدِهِۦٓ أَبَدًا ۚ

    إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمًا

    Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo

    laa tadkhuloo bu yootan Nabiyyi

    ilaaa ai yu'zana lakum ilaa ta'aamin

    ghaira naazireena inaahu

    wa laakin izaa du'eetum fadkhuloo

    fa izaa ta'imtum fantashiroo

    wa laa mustaaniseena lihadees;

    inna zaalikum kaana yu'zin Nabiyya

    fa yastahyee minkum

    wallaahu laa yastahyee minal haqq;

    wa izaa sa altumoohunna mataa'an

    fas'aloohunna minw waraaa'i hijaab;

    zaalikum atharu liquloobikum wa quloobihinn;

    wa maa kaana lakum an tu'zoo Rasoolul laahi

    wa laaa an tankihooo azwaajahoo mim ba'diheee abadaa; inna zaalikum kaana 'indal laahi 'azeema

    O you who believe!
    Not enter the prophet’s house
    except when permission is given to you for a meal,
    and then not to wait for its preparation
    but when you are invited them enter
    and when you have taken your meal them disperse
    and not without sitting to enjoy for a talk.
    Verily such behavior is annoying the prophet
    and he is shy of asking you
    but Allah is not shy of the truth
    and when you ask them his wives for anything
    then ask them from behind a screen
    that is purer for your hearts and their hearts
    and it is not proper for you to annoy Prophet of Allah
    nor that you should marry his wives after him ever.
    Verily with Allah that shall be an enormity.

    ae imaan walo!
    nabi ke gharon me na haazir ho
    jab tak izn na pao mosalman khane ke liye bulaye jao
    na yun ke khud us ke pakne ki raah tako,
    haan jab bulaye jao to haazir ho
    aur jab kha chuko to mutafarriq ho jao
    na yeh ke baithe baten dil bahlao
    beshak us me nabi ko eeza hoti thi
    to woh tumhara lehaaz farmate the
    aur Allah haq farmane me nahi sharmaata,
    aur jab tum un se baratne ki koi cheez mango
    to parde ke bahar mango,
    is me ziyada suthrayi hai tumahre dilon aur un ke dilon ki
    aur tumhe nahi pahonchana ke rasool Allah ko eeza do
    aur na yeh ke un ke baad kabhi un ki biwiyon se nikah karo
    beshak yeh Allah ke nazdeek barhi sakht baat hai.

    إِن تُبْدُوا۟ شَيْـًٔا أَوْ تُخْفُوهُ

    فَ‍‍إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِ‍كُلِّ شَىْءٍ عَلِيمًا

    In tubdoo shai'an aw tukhfoohu

    fa innal laaha kaana bikulli shai'in 'Aleemaa

    whether you reveal anything or conceal it.
    verily Allah is ever The Omniscient of everything.

    agar tum koi baat zahir karo ya chopao
    to beshak sab kuch jaanta hai.

    لَّا جُنَاحَ عَلَيْ‍‍هِنَّ

    فِىٓ ءَابَآئِهِنَّ وَلَآ أَبْنَآئِهِنَّ

    وَلَآ إِخْوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبْنَآءِ إِخْوَٰنِهِنَّ

    وَلَآ أَبْنَآءِ أَخَوَٰتِهِنَّ وَلَا نِسَآئِهِنَّ

    وَلَا مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُنَّ

    ۗ وَٱتَّقِينَ ٱللَّهَ

    ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدًا

    Laa junaaha 'alaihinna

    feee aabaaa'ihinna wa laaa abnaaa'ihinna

    wa laaa ikhwaanihinnna wa laaa abnaaa'i ikhwaanihinna

    wa laaa abnaaa'i akhawaatihinna wa laa nisaaa'i hinna

    wa laa Maa malakat aimaanuhunna;

    wattaqeenal laah;

    innal laaha kaana 'alaa kulli shai'in Shaheedaa

    it is no sin on them
    in their fathers or their sons
    or their brothers or their sons of their brothers
    or the sons of their sisters or their women
    nor what possessed their right hands
    and beware avoid Allah.
    Verily Allah is The Witness over every thing.

    un par muzakha nahi
    un ke baap aur beton
    aur bhaiyon aur bhatijon
    aur bhanjon aur apne deen ki aurton
    aur apni kaneezon me
    aur Allah se darti ho
    beshak har cheez Allah ke samne hai

    إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِىِّ ۚ 

     يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ صَلُّوا۟ عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا۟ تَسْلِيمًا

    Innal laaha wa malaaa'i katahoo yusalloona 'alan Nabiyy;

    yaaa aiyuhal lazeena aamanoo salloo 'alaihi wa sallimoo tasleemaa

    Verily Allah and His angels send blessings on the Prophet.
    O you who believe! Send your blessings on him and greet him with greetings.

    beshak Allah aur us ke farishte durood bhaijte us ghaib batane wale nabi par
    ae imaan walo! un par durood aur khoob salam bhejo

    إِنَّ ٱلَّذِينَ يُؤْذُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَ‍‍هُۥ

    لَعَنَ‍‍هُمُ ٱللَّهُ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْءَاخِرَةِ

    وَأَعَدَّ لَ‍‍هُمْ عَذَابًا مُّهِينًا

    Innal lazeena yu'zoonal laaha wa Rasoolahoo

    la'anahumul laahu fid dunyaa wal Aakhirati

    wa a'adda lahum 'azaabam muheenaa

    verily those who annoy Allah and his Prophet
    Allah has cursed them in the this world and the hereafter,
    and has prepared for them a humiliating torment.

    beshak jo eeza dete hain Allah aur us ke rasool ko
    un par Allah ki laanat hai duniya aur akhirat me
    aur Allah ne un ke liye zillat ka azaab tayyar kar rakha hai.

    وَٱلَّذِينَ يُؤْذُونَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ بِ‍‍غَيْرِ مَا ٱكْتَسَبُوا۟

    فَ‍‍قَدِ ٱحْتَمَلُوا۟ بُهْتَٰنًا وَإِثْمًا مُّبِينًا

    Wallazeena yu'zoonal mu'mineena walmu'minaati bighairi mak tasaboo

    faqadih tahmaloo buhtaananw wa ismam mubeenaa 

    and those who annoy harm the believing men and the believing women without what they committed
    then indeed they bear the crime of slander and a plain sin.

    aur jo imaan wale mardon aur aurton ko be kiye satate hain
    unhon ne bohtan aur khola gunah apne sar liya.

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ قُل لِّأَزْوَٰجِكَ

    وَبَنَاتِكَ وَنِسَآءِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

    يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَٰبِيبِهِنَّ ۚ

    ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَن يُعْرَفْنَ فَ‍‍لَا يُؤْذَيْنَ ۗ

    وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

    Yaaa aiyuhan Nabiyyu qul li azwaajika

    wa banaatika wa nisaaa'il mu'mineena

    yudneena 'alaihinna min jalaabee bihinn;

    zaalika adnaaa ai yu'rafna falaa yu'zaina;

    wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa

    O Prophet! Tell to your wives
    and your daughters and the women of the believers
    to draw their cloaks all over them to be their necks not shown
    that will be better weils that they should be known so as not they will be annoyed harmed
    and Allah is The All Forgiving One The Most Merciful.

    ae nabi! farmao apni bibiyon 
    aur sahebzadiyon aur musalmanon ki aurton se
    ke apni chadaron ka ek hissa apne munh par daale rahen
    yeh us se nazdeek tar hai ke un ki pahchan ho
    to satai na jayen
    aur Allah bakhsne wala meharban hai.

    لَّئِن لَّمْ يَنتَهِ ٱلْمُنَٰفِقُونَ

    وَٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ

    وَٱلْمُرْجِفُونَ فِى ٱلْمَدِينَةِ

    لَ‍‍نُغْرِيَ‍‍نَّ‍كَ بِ‍‍هِمْ

    ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِي‍‍هَآ إِلَّا قَلِيلًا

    La'il lam yantahil munaafiqoona

    wallazeena fee quloobihim maradunw

    walmur jifoona fil madeenati

    lanughri yannaka bihim

    summa laa yujaawirooaka feehaaa illaa qaleela

    if not cease the hypocrites
    and those whose in their hearts is a disease
    and those who spread false news in al madinah
    we shall let you overpower them
    then they will not be able to stay in it as your neighbors but a little while.

    agar baz na aaye munafiq
    aur jin ke dilon me rog hai
    aur madinah me jhoot urhane wale
    to zaroor hum tumhe un par sheh den ge
    phir woh madinah me tumhare paas na rahen ge magar thorhe din.

    مَّلْعُونِينَ ۖ

    أَيْنَ‍‍مَا ثُقِفُوٓا۟ أُخِذُوا۟ وَقُتِّلُوا۟ تَقْتِيلًا

    Mal'ooneena

    ainamaa suqifoo ukhizoo wa quttiloo taqteelaa

    accursed they are.
    They shall be seized wherever they are found and killed with a terrible slaughter.

    phitkaare hue,
    jahan kahin milen pakrhe jayen aur gin gin kar qatal kiye jayen.

    سُنَّةَ ٱللَّهِ فِى ٱلَّذِينَ خَلَوْا۟ مِن قَبْلُ ۖ

    وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبْدِيلًا

    Sunnatal laahi fil lazeena khalaw min qablu

    wa lan tajida lisunnatil laahi tabdeelaa

    that was the way of Allah in the case of those who passed away before
    and you will not find a change in the way of Allah.

    Allah ka dastoor chala aata hai un logon me jo pehle guzar gaye
    aur tum Allah ka dastoor hargiz badalta na pao ge.

    يَسْـَٔلُ‍‍كَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِ ۖ

    قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ ٱللَّهِ ۚ

    وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا

    Yas'alukan naasu 'anis Saa'ati

    qul innamaa 'ilmuhaa 'indal laah;

    wa maa yudreeka la'allas Saa'ata takoonu qareebaa

    People ask you concerning the hour
    Say: “only the knowledge of it is with Allah
    and what will make you know it may be the hour is near.

    log tum se qayamat ka puchhte hain
    tum farmao us ka ilm to Allah hi ke paas hai,
    aur tum kya jano shayad qayamat paas hi ho.

    إِنَّ ٱللَّهَ لَعَنَ ٱلْكَٰفِرِينَ

    وَأَعَدَّ لَ‍‍هُمْ سَعِيرًا

    Innal laaha la'anal kaafireena

    wa a'adda lahum sa'eeraa

    verily Allah has cursed the disbelievers
    and has prepared for them a flaming fire.

    beshak Allah ne kafiron par laanat farmai
    aur un ke liye bharhakti aag tayyar kar rakhi hai.

    خَٰلِدِينَ فِي‍‍هَآ أَبَدًا ۖ

    لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا

    Khaalideena feehaaa abadaa,

    laa yajidoona waliyyanw wa laa naseeraa

    wherein they will abide forever
    neither they will find a protector nor a helper.

    us me hamesha rahen ge
    us me na koi himayati payen ge na madadgaar.

    يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِى ٱلنَّارِ

    يَقُولُونَ يَٰلَيْتَنَآ أَطَعْنَا ٱللَّهَ

    وَأَطَعْنَا ٱلرَّسُولَا۠

    Yawma tuqallabu wujoohuhum fin Naari

    yaqooloona yaa laitanaaa ata'nal laaha

    wa ata'nar Rasoolaa

    on the day when their faces will be turned over in the fire
    they will say: oh would that we had obeyed Allah
    and obeyed the Prophet .

    jis din un ke munh ulat ulat kar aag me tale jayen ge
    kahte hon ge haae kisi tarah hum ne Allah ka hukum mana hota
    aur rasool ka hukum mana hota.

    وَقَالُوا۟ رَبَّنَآ

    إِنَّآ أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا

    فَ‍‍أَضَلُّونَا ٱلسَّبِيلَا۠

    Wa qaaloo Rabbanaaa

    innaaa ata'naa saadatanaa wa kubaraaa'anaa

    fa adalloonas sabeelaa

    and they will say: Our Raub!
    Verily we obeyed our chiefs and our great ones
    and they misled us from the right way.

    aur kahen ge ae hamare rab!
    hum apne sardaro aur apne barhon ke kehne par chale
    to unhon ne hame raah se behka diya.

    رَبَّنَآ ءَاتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ ٱلْعَذَابِ

    وَٱلْعَنْ‍‍هُمْ لَعْنًا كَبِيرًا

    Rabbanaaa aatihim di'fai ni minal 'azaabi

    wal'anhum la nan kabeera 

    Our Raub! Give them double of torment
    and curse them with a curse a mighty.

    ae hamare rab! unhen aag ka dona azaab de
    aur un par barhi laanat kar.

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟

     لَا  تَكُونُوا۟ كَ‍‍ٱلَّذِينَ  ءَاذَوْا۟  مُوسَىٰ

    فَ‍‍بَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُوا۟ ۚ

    وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهًا

    yaa aiyuhal lazeena aamanoo

    la takoonoo kalla zeena aazaw Moosaa

    fa barra ahul laahu mimmaa qaaloo

    wa kaana 'indal laahi wajeehaa

    O you who believe!
    Be not like those who annoyed Moses
    but Allah cleared him of that which they alleged
    and he was honorable with to Allah.

    ae imaan walo!
    un jaise na hona jinhon ne Moosa ko sataya
    to Allah ne use bari farma diya is baat se jo unhon ne kahi
    aur Moosa Allah ke yahan aabaroo wala hai.

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ

    وَقُولُوا۟ قَوْلًا سَدِيدًا

    Yaaa aiyuhal lazeena aamanut taqul laaha

    wa qooloo qawlan sadeedaa

    O you who believe! Beware Allah
    and speak a word forth to.

    ae imaan walo! Allah se daro
    aur seedhi baat kaho.

    يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَٰلَكُمْ

    وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ

    وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ

    فَ‍‍قَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا

    Yuslih lakum a'maalakum

    wa yaghfir lakum zunoobakum;

    wa mai yuti'il laaha wa Rasoolahoo

    faqad faaza fawzan 'azeemaa

    He make sound for you your deeds
    and will forgive you your sins
    and who obeys Allah and his Prophet
    he has indeed won a great victory.

    tumahre aamaal tumahre liye sanwaar de ga
    aur tumahre gunah bakhsh de ga,
    aur jo Allah aur is ke rasool ki farmabardari kere
    us ne barhi kaamyabi payi.

    إِنَّا عَرَضْنَا ٱلْأَمَانَةَ

    عَلَى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱلْجِبَالِ

     فَ‍‍أَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَ‍‍هَا

    وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا

    وَحَمَلَ‍‍هَا ٱلْإِنسَٰنُ ۖ

    إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا

    Innaa 'aradnal amaanata

    'alas samaawaati walardi wal jibaali

    fa abaina ai yahmil nahaa

    wa ashfaqna minhaa 

    wa hamalahal insaanu

    innahoo kaana zalooman jahoolaa

    Truly we did offer the trust
    to the heavens and the earth and the mountains
    but they declined to bear it 
    and were afraid of it
    but man bore it.
    verily he was unjust to himself ignorant.

    beshak hum ne amanat pesh farmai
    asmano aur zameen aur pahoron par
    to unhon ne us ke uthane se inkaar kya
    aur us se dar gaye
    aur aadmi ne utha li,
    beshak woh apni jaan ko mashaqqat me daalne wala barha nadaan hai.

    لِّ‍‍يُعَذِّبَ ٱللَّهُ ٱلْمُنَٰفِقِينَ وَٱلْمُنَٰفِقَٰتِ

    وَٱلْمُشْرِكِينَ وَٱلْمُشْرِكَٰتِ

    وَيَتُوبَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ۗ

    وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًۢا

    Liyu 'azzibal laahul munaafiqeena wal munaafiqaati

    walmushrikeena wal mushrikaati

    wa yatoobal laahu 'alal mu'mineena walmu'minaat

    wa kaanal laahu Ghafoorar Raheema

    Allah will punish to the hypocrites men and hypocrites women
    and those men who associate partners with Allah and those women who associate partners with Allah
    and will pardon Allah on the believing men and the believing women
    and is Allah The All Forgiving One The Most Merciful.

    taake Allah azaab de munafiq mardon aur munafiq aurton
    aur mushrik mardon aur mushrik aurton ko
    aur Allah tauba qubool farmaiye musalman mardon aur musalman aurton ki,
    aur Allah bakhsne wala meharban hai.

    Back To Top


    © Copyright 2016 | All Rights Reserved.