The Living Verses

Enter Quran

To play video click icon of your choice.

  • Arabic text

  • Urdu text

  • Roman Translation

  • English Translation

  • Urdu Translation

  • 40
    Ghafir / Mu'min
    Forgiver / The Believer
    سورة غافر
    Total Ayaat: 85
    Language


    ح‍‍مٓ

    Haa-Meeem

    Haa-Meeem

    haa-meem.

     تَنزِيلُ ٱلْكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ

    Tanzeelul Kitaabi minal laahil Azeezil 'Aleem

    The revelation of this Scripture from Allah The Most Great One The Omniscient.

    yeh kitaab utaarna hai Allah ki taraf se jo izzat wala, ilm wala.

    غَافِرِ ٱلذَّنۢبِ وَقَابِلِ ٱلتَّوْبِ

    شَدِيدِ ٱلْعِقَابِ ذِى ٱلطَّوْلِ ۖ

    لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ

    إِلَيْ‍‍هِ ٱلْمَصِيرُ

    Ghaafiriz zambi wa qaabilit tawbi

    shadeedil 'iqaabi zit tawli

    laaa ilaaha illaa Huwa

    ilaihil maseer

    The Forgiver of the sins, and the accepter of repentance
    the severe in punishment, the bestower of favours
    no God except he
    to him is the final destination.

    gunah bakhsne wala aur tauba qubool karne wala
    sakht azaab karne wala barhe inaam wala
    us ke siwa koi mabood nahi,
    usi ki taraf phirna hai.

    مَا يُجَٰدِلُ فِىٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟

    فَلَا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُ‍‍هُمْ فِى ٱلْبِلَٰدِ

    Maa yujaadilu feee Aayaatil laahi illal lazeena kafaroo

    falaa yaghrurka taqallubuhum fil bilaad

    None disputes in the auyaats of Allah but those who disbelieve.
    So let not their ability going about here and there through the land deceive you.

    Allah ki ayaton me jhagrha nahi karte magar kafir
    to ae suneney wale tujhe dhoka na de un ka shehron me phirna

    كَذَّبَتْ قَبْلَ‍‍هُمْ قَوْمُ نُوحٍ

    وَٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۖ

    وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍۭ بِ‍‍رَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ ۖ

    وَجَٰدَلُوا۟ بِ‍‍ٱلْبَٰطِلِ

    لِ‍‍يُدْحِضُوا۟ بِ‍‍هِ ٱلْحَقَّ

    فَ‍أَخَذْتُ‍‍هُمْ ۖ

    فَ‍‍كَيْفَ كَانَ عِقَابِ

    Kazzabat qablahum qawmu Noohinw

    wal Ahzaabu mim ba'dihim

    wa hammat kullu ummatim bi Rasoolihim liyaa khuzoohu

    wa jaadaloo bilbaatili

    liyudhidoo bihil haqqa

    fa akhaztuhum

    fakifa kaana 'iqaab

    the people of Noah before them denied
    and the confederation after them,
    and plotted every nation against their prophets to seize him
    and disputed they by means of falsehood
    to refute therewith the truth.
    So I seized them
    and how terrible was my punishment!

    un se pahle Nooh ki qaom ne jhotlaya
    aur un ke baad ke girohoon ne 
    aur har ummat ne yeh qasad kya ke apne rasool ko pakarh len
    aur baatil ke sath jhagre
    ke is se haq ko taall den
    to may ne inhen pakrha,
    phir kaisa howa mera azaab

     وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟

    أَنَّ‍‍هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ

    Wa kazaalika haqqat Kalimatu Rabbika 'alal lazeena kafarooo

    annahum Ashaabun Naar

    and thus has the word of your Raub been justified agains those who disbelieved
    that they will be the dwellers of the fire.

    aur yuhin tumhre rab ki baat kafiroon par saabit ho chuki hai
    ke woh dozakhee hain ,

    ٱلَّذِينَ يَحْمِلُونَ ٱلْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَ‍‍هُۥ

    يُسَبِّحُونَ بِ‍‍حَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِۦ

    وَيَسْتَغْفِرُونَ لِ‍لَّذِينَ ءَامَنُوا۟

    رَبَّنَا وَسِعْ‍‍تَ كُلَّ شَىْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا

    فَٱغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا۟ وَٱتَّبَعُوا۟ سَبِيلَكَ

    وَقِ‍‍هِمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ

    Allazeena yahmiloonal 'Arsha wa man hawlahoo

    yusabbihoona bihamdi Rabbihim wa yu'minoona bihee

    wa yastaghfiroona lillazeena aamanoo

    Rabbanaa wasi'ta kulla shai'ir rahmantanw wa 'ilman

    faghfir lillazeena taaboo wattaba'oo sabeelaka

    wa qihim 'azaabal Jaheem

    those who bear the throne and those who around it
    glorify the praises of their Raub and believe in him
    and ask forgiveness for those who believe.
    Our Raub! You comprehended all thing in mercy and knowledge.
    So forgive those who repent and follow your way
    and save them from the torment of the blazing fire.

    woh jo arsh uthate hain aur jo is ke gird hain
    apne rab ki tareef ke sath is ki paki bolte aur is par imaan laate
    aur musalmanoon ki maghfirat mangte hain
    ae rab hamare teri rahmat o ilm me har cheez samai hai
    to inhen bakhash de jinhon ne tauba ki aur teri raah par chale
    aur inhen dozakh ke azaab se bacha le 

    رَبَّنَا وَأَدْخِلْ‍ ‍هُمْ  جَنَّٰتِ عَدْنٍ ٱلَّتِى وَعَدتَّ‍هُمْ

    وَمَن صَلَحَ مِنْ ءَابَآئِهِمْ وَأَزْوَٰجِهِمْ وَذُرِّيَّٰتِهِمْ ۚ

    إِنَّ‍‍كَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

    Rabbannaa wa adkhilhum Jannaati 'adnin

    il latee wa'attahum

    wa man salaha min aabaaa'ihim wa azwaajihim wa zurriyyaatihim;

    innaka Antal 'Azeezul Hakeem

    Our Raub! And make them enter gardens the everlasting
    which you have promised them
    and who was righteous among their fathers and their wives and their offspring.
    Verily you are The Most Great One The Ultimately Wise One.

    ae hamare rab! aur inhen basne ke baghoon me daakhil kar
    jin ka to ne un se wada farmaya hai
    aur un ko jo naik hon un ke baap dada aur bibiyan aur aulaad me
    beshak to hi izzat o hikmat wala hai ,

    وَقِ‍‍هِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ۚ

    وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوْمَئِذٍ

    فَ‍قَدْ رَحِمْتَ‍‍هُۥ ۚ

    وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

    Wa qihimus saiyi-aat;

    wa man taqis saiyi-aati Yawma'izin

    faqad rahimtah;

    wa zaalika huwal fawzul 'azeem 

    and save them from the sins
    and whosoever you avoid beware from the sins that day,
    Truly you gave him mercy
    and that is it the supreme success.

    aur inhen gunaaho ki shamat se bacha le,
    aur jise to is din gunaaho ki shamat se bachaaye
    to beshak to ne is par reham farmaya,
    aur yahi barhi kamyabi hai ,

    إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُنَادَوْنَ

    لَ‍‍مَقْتُ ٱللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُمْ أَنفُسَكُمْ

    إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى ٱلْإِيمَٰنِ فَ‍‍تَكْفُرُونَ

    Innal lazeena kafaroo yunaadawna

    lamaqtul laahi akbaru mim maqtikum anfusakum

    iz tud'awna ilal eemaani fatakfuroon

    Truly those who disbelieve will be addressed;
    Allah’s aversion was greater then your aversion towards one another
    When you were called to the faith But you used to refuse.

    beshak jinhon ne kufar kya un ko nida ki jaye gi
    ke zaroor tum se Allah ki bezari is se bahot ziyada hai jaise tum aaj apni jaan se bezaar ho
    jab ke tum imaan ki taraf bulaye jate to tum kufar karte ,

    قَالُوا۟ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا ٱثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا ٱثْنَتَيْنِ

    فَ‍‍ٱعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا

    فَ‍‍هَلْ إِلَىٰ خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ

    Qaaloo Rabbanaaa amat tanas nataini

    wa ahyaitanas nataini

    fa'tarafnaa bizunoo binaa

    fahal ilaa khuroojim min sabeel

    They will say: “Our Raub you have made us die twice
    and you made us live twice
    now we confess our sins
    then is there any way to get out?

    kahen ge ae hamare rab to ne hame dobarah murda kya
    aur dobarah zindah kya
    ab hum apne gunaaho par mosir howe
    to kya aag se nikalnay ki bhi koi raah hai

    ذَٰلِ‍‍كُم بِأَنَّ‍‍هُۥٓ إِذَا دُعِىَ ٱللَّهُ وَحْدَهُۥ كَفَرْتُمْ ۖ

    وَإِن يُشْرَكْ بِهِۦ تُؤْمِنُوا۟ ۚ

    فَ‍‍ٱلْحُكْمُ لِلَّهِ ٱلْعَلِىِّ ٱلْكَبِيرِ

    Zaalikum bi annahoo izaa du'iyal laahu wahdahoo kafartum

    wa iny yushrak bihee tu'minoo;

    falhukmu lillaahil 'Aliyyil Kabeer

    This is because; When was invoked Allah alone you disbelieed
    But when partners were joined to him you believed
    So the judgement is only with Allah The Most high The Most Great.

    yeh is par howa ke jab ek Allah ko pukara jata to tum kufar karte
    aur un ka shareek thahraya jata to tum maan lete
    to hukum Allah ke liye hai jo sab se buland barha ,

    هُوَ ٱلَّذِى يُرِي‍‍كُمْ ءَايَٰتِهِۦ

    وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ رِزْقًا ۚ

    وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ

    Huwal lazee yureekum Aayaatihee

    wa yunazzilu lakum minas samaaa'i rizqaa;

    wa maa tatazakkaru illaa mai yuneeb

    It is he who shows you his signs
    and sends down for you from the sky provision
    and none remembers but those who turn to Allah.

    wohi hai ke tumhe apni nishaniyan dikhata hai
    aur tumahre liye aasman se rozi utarta hai
    aur naseehat nahi maanta magar jo rujoo laaye

    فَ‍‍ٱدْعُوا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ

    وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَٰفِرُونَ

    Fad'ul laaha mukhliseena lahud deena

    wa law karihal kaafiroon

    So call you upon Allah manking your worship pure to him the religion.
    However much the disbelievers may hate.

    to Allah ki bandagi karo nire is ke bande ho kar
    parhe bura mane kafir ,

    رَفِيعُ ٱلدَّرَجَٰتِ ذُو ٱلْعَرْشِ

    يُلْقِى ٱلرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِۦ

    عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ

    لِ‍‍يُنذِرَ يَوْمَ ٱلتَّلَاقِ

    Rafee'ud darajaati zul 'Arshi

    yulqir rooha min amrihee

    'alaa mai yashaaa'u min 'ibaadihee

    liyunzira yawmat talaaq

    He is Allah the owner of high ranks the owner of the throne .
    He sends the inspiration by his command
    to any whom he wills of his slaves.
    That he may warn of the day of mutual meeting.

    boland darje dene wala arsh ka maalik
    imaan ki jaan wahi dalta hai apne hokum se
    apne bandon me jis par chahe
    ke woh milne ke din se dary

    يَوْمَ هُم بَٰرِزُونَ ۖ

    لَا يَخْفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِنْهُمْ شَىْءٌ ۚ

    لِّمَنِ ٱلْمُلْكُ ٱلْيَوْمَ ۖ

    لِلَّهِ ٱلْوَٰحِدِ ٱلْقَهَّارِ

    Yawma hum baarizoona

    laa yakhfaa 'alal laahi minhum shaion;

    limanil mulkul Yawma

    lillaahil Waahidil Qahaar

    The day when they will come out
    Not of them will be hidden from Allah anything.
    Whose is he kingdom this day?
    It is to Allah The Unique The Subduer Domminating One

    jis din woh bilkul zahir ho jayen ge
    Allah par un ka kuch haal chhupa na ho ga
    aaj kis ki badeshahi hai
    aik Allah sab par ghalib ki ,

    ٱلْيَوْمَ تُجْزَىٰ كُلُّ  نَفْسٍۭ  بِمَا كَسَبَتْ ۚ

    لَا ظُلْمَ ٱلْيَوْمَ ۚ

    إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ

    Al-Yawma tujzaa kullu nafsim bimaa kasabat;

    laa zulmal Yawm;

    innal laaha saree'ul hisaab

    This day shall every soul be recompensed for what it earned.
    This today no injustice.
    Truly Allah is swift in reckoning.

    aaj har jaan apne kiye ka badla paye gi
    aaj kisi par zayad-ti nahi,
    beshak Allah jald hisaab lene wala hai, 

    وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ ٱلْءَازِفَةِ

    إِذِ ٱلْقُلُوبُ لَدَى ٱلْحَنَاجِرِ

    كَٰظِمِينَ ۚ

    مَا لِ‍‍لظَّٰلِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ

    وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ

    Wa anzirhum yawmal aazifati

    izil quloobu ladal hanaajiri

    kaazimeen;

    maa lizzaalimeena min hameeminw

    wa laa shafee'iny-yutaa'

    and warn, them of the day that is drawing near
    When the hearts will be in the throats
    and they can neither return them to their chests, nor can they throw them out.
    Not for the wrong-doers any friend
    and nor an intercessor who could be given heed to obeyed.

    aur inhen darao is nazdeek aane wali aafat ke din se
    jab dil galon ke paas aa jayen ge
    gham me bhare,
    aur zaalmon ka na koi dost
    aur na koi sifarshi jis ka kaha mana jaye

    يَعْلَمُ خَآئِنَةَ ٱلْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِى ٱلصُّدُورُ

    Ya'lamu khaaa'inatal a'yuni wa maa tukhfis sudoor

    Allah knows the fraud of the eyes and all that the breasts conceal.

    Allah jaanta hai chori chupe ki nigah aur jo kuch seenon me chhupa hai

     وَٱللَّهُ يَقْضِى بِ‍ٱلْحَقِّ ۖ

    وَٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ‍‍هِۦ لَا يَقْضُونَ بِشَىْءٍ ۗ

    إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ

    Wallaahu yaqdee bilhaqq,

    wallazeena yad'oona min doonihee laa yaqdoona bishai';

    innal laaha Huwas Samee'ul Baseer

    and Allah judges with the truth
    while those who they invoke besides him. Can not judge anything.
    Certainly Allah he is The All Hearing One The All Seening One.

    aur Allah sacha faisla farmata hai,
    aur is ke siwa jin ko pujte hain woh kuch faisla nahi karte
    beshak Allah hi sonta aur daikhta hai

    أَوَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ

    فَ‍يَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ كَانُوا۟ مِن قَبْلِ‍‍هِمْ ۚ

    كَانُوا۟ هُمْ أَشَدَّ مِنْ‍‍هُمْ قُوَّةً وَءَاثَارًا فِى ٱلْأَرْضِ

    فَ‍‍أَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِ‍ذُنُوبِهِمْ

    وَمَا كَانَ لَ‍‍هُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٍ

    Awalam yaseeroo fil ardi

    fa yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena kaanoo min qablihim;

    kaanoo hum ashadda minhum quwwatanw wa aasaaran fil ardi

    fa akhazahumul laahu bizunoobihim

    wa maa kaana lahum minal laahi minw waaq

    Have they not traveled in the land?
    And seen, What how was the end of those who wher before them!
    They were they superior to them in strenght and in traces in the land
    But Allah took them for their sins,
    and none was had they any protect from Allah.

    to kya unhon ne zameen me safar na kya
    ke dekhte kaisa anjaam howa un se aglo ka
    un ki qowat aur zameen me jo nishaniyan chorhe gaye un se zayed
    to Allah ne inhen un ke gunaaho par pakrha,
    aur Allah se un ka koi bachane wala na howa

    ذَٰلِكَ بِأَنَّ‍‍هُمْ كَانَت تَّأْتِي‍‍هِمْ رُسُلُهُم بِ‍‍ٱلْبَيِّنَٰتِ

    فَ‍‍كَفَرُوا۟ فَ‍‍أَخَذَهُمُ ٱللَّهُ ۚ

    إِنَّ‍‍هُۥ قَوِىٌّ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ

    Zaalika bi annahum kaanat taateehim Rusuluhum bilbaiyinaati

    fakafaroo fa akhazahumul laah;

    innahoo qawiyyun shadeedul 'iqaab

    That was because they Was there came to them their prophets with clear evidence
    But they disbelieved So Allah seized them.
    Verily he is The Strong The Perfectly Strong severe in punishment.

    yeh is liye ke un ke paas un ke rasool roshan nishanain le kar aaye
    phir woh kufar karte to Allah ne inhen pakrha,
    beshak Allah zabardast azaab wala hai 

    وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِ‍‍ـَٔايَٰتِنَا وَسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ

    Wa laqad arsalnaa Moosaa bi Aayaatinaa wa sultaanim mubeen

    and indeed we sent Moses with our signs and manifest authority.

    aur beshak hum ne moose ko apni nishanion aur roshan sanad ke sath bheja ,

    إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَٰمَٰنَ وَقَٰرُونَ

    فَقَالُوا۟ سَٰحِرٌ كَذَّابٌ

    Ilaa Fir'awna wa Haamaana Wa Qaaroona

    faqaaloo saahirun kazzaab

    To Pharaoh Hamam and Korah
    But they said:A sorcerer a liar”.

    firaon aur Haman aur qaroon ki taraf
    to woh bole jadogar hai barha jhoota

    فَ‍‍لَمَّا جَآءَهُم بِ‍‍ٱلْحَقِّ مِنْ عِندِنَا

    قَالُوا۟ ٱقْتُلُوٓا۟  أَبْنَآءَ  ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَ‍‍هُۥ

    وَٱسْتَحْيُوا۟ نِسَآءَهُمْ ۚ

    وَمَا كَيْدُ ٱلْكَٰفِرِينَ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍ

    Falamuna jaaa'ahum bil haqqi min 'indinaa

    qaaluq tulooo abnaaa'al lazeena aamanoo ma'ahoo

    wastahyoo nisaaa'ahum;

    wa maa kaidul kaafireena illaa fee dalaal

    Then when he brought to them the truth from us
    they said: kill the sons of those who believe with him
    and let live their women
    and not the plot of disbelievers but in error.

    phir jab woh un par hamare paas se haq laya
    bole jo is par imaan laee un ke bete qatal karo
    aur aurtain zindah rakho
    aur kafiroon ka dao nahi magar bhatakta phirta

    وَقَالَ فِرْعَوْنُ

    ذَرُونِىٓ أَقْتُلْ مُوسَىٰ

    وَلْيَدْعُ رَبَّ‍‍هُۥٓ ۖ

    إِنِّ‍‍ىٓ أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ

    أَوْ أَن يُظْهِرَ فِى ٱلْأَرْضِ ٱلْفَسَادَ

    Wa qaala Fir'awnu

    zarooneee aqtul Moosaa

    walyad'u Rabbahoo

    inneee akhaafu ai yubaddila deenakum

    aw ai yuzhira fil ardil fasaad

    and Pharaoh said:
    Leave me to kill Moses
    and let him call his Raub.
    Verily I fear That he may change your religion
    Or that he may cause mischief to appear in the land.

    aur firaon bola
    mujhe chhorho may moosa ko qatal karoon
    aur woh apne rab ko pukare
    may darta hon kahin woh tumhara deen badal den
    ya zameen me fasaad chamkaye

    وَقَالَ مُوسَىٰٓ

    إِنِّى عُذْتُ بِرَبِّ‍‍ى وَرَبِّ‍‍كُم

    مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ

    لَّا يُؤْمِنُ بِ‍‍يَوْمِ ٱلْحِسَابِ

    Wa qaala Moosaaaa

    innee 'uztu bi Rabbee wa Rabbikum

    min kulli mutakabbiril

    laa yu'minu bi Yawmil Hisaab

    and Moses said:
    Verily I seek refuge in my Raub and your Raub
    From every arrogant who
    not believe in the day of reckoning.

    aur moose ne kaha
    may tumahre aur apne rab ki panah leta hon
    har mutakabbir se
    ke hisaab ke din par yaqeen nahi lata

    وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَٰنَهُۥٓ

    أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّىَ ٱللَّهُ

    وَقَدْ جَآءَكُم بِ‍‍ٱلْبَيِّنَٰتِ مِن رَّبِّكُمْ ۖ

    وَإِن يَكُ كَٰذِبًا فَ‍‍عَلَيْ‍‍هِ كَذِبُهُۥ ۖ

    وَإِن يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُم بَعْضُ ٱلَّذِى يَعِدُكُمْ ۖ

    إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ

    Wa qaala rajulum mu'minum min Aali Fir'awna yaktumu eemaanahooo

    Ataqtuloona rajulan ai yaqoola Rabbi yal laahu

    wa qad jaaa'akum bil haiyinaati mir Rabbikum

    wa iny yaku kaaziban fa'alaihi kazi buhoo

    wa iny yaku saadiqany yasibkum ba'dul lazee ya'idukum

    innal laaha laa yahdee man huwa musrifun kazzaab

    and a believeing man of paharaoh’s family who hid his faith said:
    Would you kill a man because he says my Raub is Allah?
    And verily has come to you with clear signs from your Raub
    and if he is a liar upon him will be his lie
    and if he is telling the truth then will befall on you some of that which he threatens.
    Verily Allah not guides one who is polytheist a wasteful liar.

    aur bola firaon walon me se aik mard musalman ke apne imaan ko chupata tha
    kya aik mard ko is par maare daalte ho ke woh kahta hai ke mera rab Allah hai
    aur beshak woh roshan nishanain tumahre paas tumahre rab ki taraf se laaye
    aur agar bil farz woh ghalat kehte hain to un ki ghalat goi ka wabaal un par,
    aur agar woh sachey hain to tumhe pahonch jaye ga kuch woh jis ka tumhe wada dete hain
    beshak Allah raah nahi deta use jo had se bharhne wala barha jhoota ho
     

    يَٰقَوْمِ لَ‍‍كُمُ ٱلْمُلْكُ ٱلْيَوْمَ

    ظَٰهِرِينَ فِى ٱلْأَرْضِ

    فَ‍مَن يَنصُرُنَا مِنۢ بَأْسِ ٱللَّهِ إِن جَآءَنَا ۚ

    قَالَ فِرْعَوْنُ

    مَآ أُرِيكُمْ إِلَّا مَآ أَرَىٰ

    وَمَآ أَهْدِي‍‍كُمْ إِلَّا سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ

    Yaa qawmi lakumul mulkul yawma

    zaahireena fil ardi

    famai yansurunaa mim baasil laahi in jaaa'anaa;

    qaala Fir'awnu

    maaa ureekum illaa maaa araa

    wa maaa ahdeekum illaa sabeelar Rashaad

    O my people! The kingdom is yours this day
    You are upper most in the land.
    But who will save us? From Allah’s torment if comes to us befall us.
    Pharaoh said:
    I not show you but what I see
    and I not guide you but to the way of right policy.

    ae meri qoum! aaj badeshahi tumhari hai
    is zameen me ghalba rakhte ho
    to Allah ke azaab se hame kon bacha le ga agar hum par aaye
    firaon bola
    may to tumhe wohi samajhata hon jo meri soojh hai
    aur may tumhe wohi batata hon jo bhalai ki raah hai ,

    وَقَالَ ٱلَّذِىٓ ءَامَنَ

    يَٰقَوْمِ إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ ٱلْأَحْزَابِ

    Wa qaalal lazee aamana

    yaa qawmi inneee akhaafu 'alaikum misla yawmil Ahzaab

    and he who believed said:
    O my people! Verily I fear For you a fate like of that day of the confederates.

    aur woh imaan wala bola
    ae meri qoum! mujhe tum par agle girohoon ke din ka sa khauf hai

    مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ

    وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۚ

    وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ

    Misla daabi qawmi Noohinw wa 'aadinw wa Samooda 

    wallazeena mim ba'dihim

    wa mal laahu yureedu zulmal lil'ibaad

    Like the fate of the people of Noah and Ad and thamud
    and those who came after them
    and Allah not wants injustice for his slaves.

    jaisa dastoor guzra Nooh ki qoum aur Aad aur samood
    aur un ke baad ouron ka
    aur Allah bandon par zulm nahi chahta

    وَيَٰقَوْمِ إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ ٱلتَّنَادِ

    Wa yaa qawmi inneee akhaafu 'alaikum yawmat tanaad

    and O my people! Verily I fear For you the day when there will be mutual calling.

    aur ae meri qoum may tum par is din se darata hon jis din pukaar mache gi
     

     يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ

    مَا لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۗ

    وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍ

    Yawma tuwalloona mud bireena

    maa lakum minal laahi min 'aasim;

    wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min haad

    A day when you will turn your back,
    You have not from Allah any protector
    and whomsoever Allah sends astray for him any there is no guide.

    jis din peeth de kar bhago ge
    Allah se tumhe koi bachane wala nahi,
    aur jise Allah gumraah kere is ka koi raah dikhaane wala nahi ,

    وَلَقَدْ جَآءَكُمْ يُوسُفُ مِن قَبْلُ بِٱلْبَيِّنَٰتِ

    فَمَا زِلْتُمْ فِى شَكٍّ مِّمَّا جَآءَكُم بِهِۦ ۖ

    حَتَّىٰٓ إِذَا هَلَكَ

    قُلْتُمْ لَن يَبْعَثَ ٱللَّهُ مِنۢ بَعْدِهِۦ رَسُولًا ۚ

    كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُّرْتَابٌ

    Wa laqad jaaa'akum Yoosufu min qablu bil baiyinaati

    famaa ziltum fee shakkim mimaa jaaa'akum bihee

    hattaaa izaa halaka

    qultum lai yab asal laahu mim ba'dihee Rasoolaa;

    kazaalika yudillul laahu man huwa Musrifum murtaab

    and indeed did come to you Joseph before with clear signs ,
    you not ceased in doubt in that which be did bring to you with it
    Till when he died
    you said: “will never Allah send after him a Prophet ”
    Thus Allah leaves astray him who is a polytheist, waster, sinner doubtful.

    aur beshak is se pehle tumahre paas Yousuf roshan nishanain le kar aaye
    to tum un ke laaye howe se shak hi me rahe,
    yahan tak ke jab unhon ne intqaal farmaya
    tum bole hargiz ab Allah koi rasool na beje ga
    Allah yuhin gumraah karta hai use jo had se bharhne wala shak laane wala hai
     

     ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَٰنٍ أَتَىٰهُمْ ۖ

    كَبُرَ مَقْتًا عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ۚ

    كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ

    Allazeena yujaadiloona feee Aaayaatil laahi bighairi sultaanin ataahum

    kabura maqtan 'indal laahi wa 'indal lazeena aamanoo;

    kazaalika yatha'ul laahu 'alaa kulli qalbi mutakabbirin jabbaar

    Those who dispute in Allah’s Aayaat without any authority that has come to them.
    it is greatly hateful with to Allah and with to those who believe.
    Thus Allah seal up heart of every arrogant tyrant.

    woh jo Allah ki ayaton me jhagrha karte hain beghair kisi sanad ke, ke inhen mili ho,
    kis qader sakht bezari ki baat hai Allah ke nazdeek aur imaan laane walon ke nazdeek,
    Allah yun hi mohar kar deta hai mutakabbir sarkash ke saare dil par

    وَقَالَ فِرْعَوْنُ

    يَٰهَٰمَٰنُ ٱبْنِ لِى صَرْحًا

    لَّعَلِّىٓ أَبْلُغُ ٱلْأَسْبَٰبَ

    Wa qaala Fir'awnu

    yaa Haamaanub-ni lee sarhal

    la'alleee ablughul asbaab

    and Pharaoh said:
    O Haman! Build me for a tower,
    That I may arrive at the ways.

    aur firaon bola
    ae Haman! mere liye ouncha mahal bana
    shayad may pahonch jawoon raastoon tak ,

    أَسْبَٰبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ

    فَأَطَّلِعَ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ

    وَإِنِّى لَأَظُنُّهُۥ كَٰذِبًا ۚ

    وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ

    وَصُدَّ عَنِ ٱلسَّبِيلِ ۚ

    وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِى تَبَابٍ

     

    Asbaabas samaawaati

    faattali'a ilaaa ilaahi Moosaa

    wa innee la azunnuhoo kaazibaa;

    wa kazaalika zuyyina li-Fir'awna sooo'u 'amalihee

    wa sudda 'anis sabeel;

    wa maa kaidu Fir'awna illaa fee tabaab

    The ways of heavens
    and I may look upon the god of Moses
    But verily I think him to be a liar.
    Thus it was made fair-seeming in Pharaoh the evil of his deeds
    and he was hidered from the way
    and not the plot of pharaoh but in loos.

    ka hai ke raste aasman ke
    to moose ke khuda ko jhaank kar daikhon
    aur beshak mere gumaan me to woh jhoota hai
    aur yuhin firaon ki nigah me is ka bura kaam bhala kar dikhaa gaya
    aur woh raste me roka gaya,
    aur firaon ka dao halaak hone hi ko tha ,

    وَقَالَ ٱلَّذِىٓ ءَامَنَ يَٰقَوْمِ ٱتَّبِعُونِ

    أَهْدِكُمْ سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ

    Wa qaalal lazeee aamana yaa qawmit tabi'ooni

    ahdikum sabeelar rashaad

    and The man who believed said: O my people! Follow me
    I will guide you to the way of right conduct.

    aur woh imaan wala bola, ae meri qoum! mere peeche chalo
    may tumhe bhalai ki raah bataun ,

    يَٰقَوْمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا مَتَٰعٌ

    وَإِنَّ ٱلْءَاخِرَةَ هِىَ دَارُ ٱلْقَرَارِ

    Yaa qawmi innamaa haazihil hayaatud dunyaa mataa'unw

    wa innal Aakhirata hiya daarul qaraar

    O my people! Truly this life of would is nothing but enjoyment
    and verily the hereafter is the home that will remain forever.

    ae meri qoum! yeh duniya ka jeena to kuch baratna hi hai
    aur beshak woh pichla hamesha rehne ka ghar hai

    مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً

    فَلَا يُجْزَىٰٓ إِلَّا مِثْلَهَا ۖ

    وَمَنْ عَمِلَ صَٰلِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ

    وَهُوَ مُؤْمِنٌ

    فَأُو۟لَٰٓئِكَ يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ

    يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ

    Man 'amila saiyi'atan

    falaa yujzaaa illaa mislahaa

    wa man 'amila saaliham min zakarin aw unsaa

    wa huwa mu'minun

    fa ulaaa'ika yadkhuloonal Jannata

    yurzaqoona feehaa bighairi hisaab

    Whosoever does an evil deed
    Will not be requited except the like thereof
    and whosoever does a righteous deed whether male or female
    and is a true believer,
    Such will enter paradise.
    Where they will be provided therein without limit accountability.

    jo bora kaam kere
    to use badla na miley ga magar itna hi
    aur jo acha kaam kere mard khah aurat
    aur woh ho musalman
    to woh jannat me daakhil kiye jayen ge
    wahan be ginti rizaq payen ge

     وَيَٰقَوْمِ مَا لِىٓ أَدْعُوكُمْ إِلَى ٱلنَّجَوٰةِ

    وَتَدْعُونَنِىٓ إِلَى ٱلنَّارِ

    Wa yaa qawmi maa leee ad'ookum ilan najaati

    wa tad'oonaneee ilan Naar

    and O my people! How is it that I call you to salvation
    and you call me to the fire.

    aur ae meri qaum mujhe kya howa may tumhe bulaataa hon nijaat ki taraf
    aur tum mujhe bulate ho dozakh ki taraf

    تَدْعُونَنِى لِأَكْفُرَ بِٱللَّهِ

    وَأُشْرِكَ بِهِۦ مَا لَيْسَ لِى بِهِۦ عِلْمٌ

    وَأَنَا۠ أَدْعُوكُمْ إِلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلْغَفَّٰرِ

     

    Tad'oonanee li-akfura billaahi

    wa ushrika bihee maa laisa lee bihee 'ilmunw

    wa ana ad'ookum ilal'Azeezil Ghaffaar

    You invite me to disbelieve in Allah
    and do join with him what I have not with it knowledge
    and I invite you to The Most Great One The Very Forgiving One

    mujhe is taraf bolate ho ke Allah ka inkar karoon
    aur aise ko is ka shareek karoon jo mere ilm me nahi,
    aur may tumhe is izzat wale bahot bakhsne wale ki taraf bulaataa hon

    لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِىٓ إِلَيْهِ

    لَيْسَ لَهُۥ دَعْوَةٌ فِى ٱلدُّنْيَا

    وَلَا فِى ٱلْءَاخِرَةِ

    وَأَنَّ مَرَدَّنَآ إِلَى ٱللَّهِ

    وَأَنَّ ٱلْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ

    Laa jarama annamaa tad'oonanee ilaihi

    laisa lahoo da'watun fid dunyaa

    wa laa fil Aakhirati

    wa anna maraddanaaa ilal laahi

    wa annal musrifeena hum As haabun Naar

    No doubt That what you call me to it,
    Not for it a claim In this world
    or in the hereafter
    and our return that to Allah
    and that the polytheists trangessors they shall be the dwellers of the fire.

    be shak jis ki taraf mujhe bulate ho use bulana kahin kaam ka nahi
    na duniya me
    na akhirat me
    aur yeh ke hamara phirna Allah ki taraf hai
    aur yeh ke had se guzarne wale hi dozakh wale hain ,

    فَسَتَذْكُرُونَ مَآ أَقُولُ لَكُمْ ۚ

    وَأُفَوِّضُ أَمْرِىٓ إِلَى ٱللَّهِ ۚ

    إِنَّ ٱللَّهَ بَصِيرٌۢ بِٱلْعِبَادِ

    Fasatazkuroona maaa aqoolu lakum;

    wa ufawwidu amreee ilal laah;

    innal laaha baseerum bil'ibaad

    and you will remember what I am telling you
    and I leave all my matters you Allah.
    Verily Allah The All Seeing One of the slaves.

    to jald woh waqt aata hai ke jo may tum se keh raha hon, use yaad karo ge
    aur may apne kaam Allah ko sonpta hon,
    beshak Allah bandon ko dekhta hai

     فَوَقَىٰهُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِ مَا مَكَرُوا۟ ۖ

    وَحَاقَ بِ‍‍ـَٔالِ فِرْعَوْنَ سُوٓءُ ٱلْعَذَابِ

    Fa waqaahul laahu saiyiaati maa makaroo

    wa haaqa bi Aali-Fir'awna sooo'ul 'azaab

    So Allah saved him From the evils that they plotted
    and an evil torment encompassed pharaoh’s people.

    to Allah ne use bacha liya un ke makr ki buraiyon se
    aur firaon walon ko bure azaab ne aa ghaira 

     ٱلنَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَعَشِيًّا ۖ

    وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ

    أَدْخِلُوٓا۟ ءَالَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ ٱلْعَذَابِ

    An Naaru yu'radoona 'alaihaa ghuduwwanw wa 'ashiyyanw

    wa Yawma taqoomus Saa'aatu

    adkhilooo Aala Fir'awna ashaddal 'azaab

    The fire they are exposed to it morning and afternoon
    and on the day when will be established
    Cause to enter pharahoh’s people the severest torment”.

    aag jis par subah o shaam paysh kiye jate hain
    aur jis din qayamat qaim ho gi,
    hukum ho ga firaon walon ko sakht tar azaab me daakhil karo ,

    وَإِذْ يَتَحَآجُّونَ فِى ٱلنَّارِ

    فَيَقُولُ ٱلضُّعَفَٰٓؤُا۟ لِلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوٓا۟

    إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا

    فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِّنَ ٱلنَّارِ

    Wa iz yatahaaajjoona fin Naari

    fa-yaqoolud du'afaaa'u lillazeenas takbarooo

    innaa kunnaa lakum taba'an

    fahal antum mughnoona annaa naseebam minan Naar

    and when they will dispute in the fire
    will say the weak to those who were arrogant.
    Verily we were for you followers
    So you can take from us a partion of the fire?

    aur jab woh aag me baaham jhagrhen ge
    to kamzor un se kahen ge jo barhe bante the
    hum tumahre tabe the
    to kya tum hum se aag ka koi hissa ghata lo ge ,

    قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوٓا۟ إِنَّا كُلٌّ فِيهَآ

    إِنَّ ٱللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ ٱلْعِبَادِ

    Qaalal lazeenas takbarooo innaa kullun feehaaa

    innal laaha qad hakama baynal 'ibaad

    Will those who are arrogant say: verily we are all in it the fire.
    Verily Allah has surely judged between his slaves.

    woh takabbur wale bole hum sab aag me hain
    beshak Allah bandon me faisla farma chuka

    وَقَالَ ٱلَّذِينَ فِى ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ

    ٱدْعُوا۟ رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ ٱلْعَذَابِ

    Wa qaalal lazena fin Naari likhazanati Jahannam

    ud'aoo Rabbakum yukhaffif 'annaa yawmam minal 'azaab

    and those in the fire to the keepers of hell will say;
    Call upon your Raub To lighten for us for a day of the torment!

    aur jo aag me hain is ke darogha se bole
    apne rab se duwa karo hum par azaab ka ek din halka kar de ,

     قَالُوٓا۟ أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ ۖ

    قَالُوا۟ بَلَىٰ ۚ

    قَالُوا۟ فَٱدْعُوا۟ ۗ

    وَمَا دُعَٰٓؤُا۟ ٱلْكَٰفِرِينَ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍ

    Qaalooo Awalam taku taateekum Rusulukum bilbaiyinaati

    qaaloo balaa'

    qaaloo fad'oo;

    wa maa du'aaa'ul kaafireena illaa fee dalaal 

    They will say: “Did there not there was come to you your prophets with clear evidence.
    They will say: “yes”
    They will reply Then call
    and not the invocation of the disbelievers but in error.

    unhon ne kaha kya tumahre paas tumahre rasool nishaniyan na laate the
    bole kyun nahi
    bole to tum hee dua karo
    aur kafiroon ki dua nahi, magar bhatakte phirne ko

    إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا

    وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا

    وَيَوْمَ يَقُومُ ٱلْأَشْهَٰدُ

    Innaa lanansuru Rusulanaa

    wallazeena aamanoo fil hayaatid dunyaa

    wa Yawma yaqoomul ashhaad

    Verily we will make victorious our prophets
    and those who believed in worldly life
    and on the day the witnesses when will stand.

    beshak zaroor hum apne rasoolon ki madad karen ge
    aur imaan walon ki dunya ki zindagi me
    aur jis din gawah kharhe hon ge

     يَوْمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّٰلِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ ۖ 

     وَلَهُمْ ٱللَّعْنَةُ

    وَلَهُمْ سُوٓءُ ٱلدَّارِ

    Yawma laa yanfa'uz zaalimeena ma'ziratuhum

    wa lahumul la'natu

    wa lahum soooud daar

    The day when their excuses will not benefit the oppressors
    and for them will be the curse
    and for them will be evil abode.

    jis din zaalmon ko un ke bahane kuch kaam na den ge
    aur un ke liye laanat hai
    aur un ke liye bura ghar

     وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْهُدَىٰ

    وَأَوْرَثْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱلْكِتَٰبَ

    Wa laqad aatainaa Moosal hudaa

    wa awrasnaa Baneee Israaa 'eelal Kitaab

    and indeed we gave Moses the guidance
    and we caused to inherit the scripture the children of Israel.

    aur beshak hum ne moose ko rahnumai ataa farmai
    aur bani Israel ko kitaab ka waris kya

    هُدًى وَذِكْرَىٰ لِأُو۟لِى ٱلْأَلْبَٰبِ

     

    Hudanw wa zikraa li ulil albaab

    A guide and a reminder for men of understanding.

    aqalmandon ki hidaayat aur naseehat

     فَٱصْبِرْ

    إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ

    وَٱسْتَغْفِرْ لِذَنۢبِكَ

    وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِٱلْعَشِىِّ وَٱلْإِبْكَٰرِ

    Fasbir

    inna wa'dal laahi haqqunw

    wastaghfir lizambika

    wa sabbih bihamdi Rabbika bil'ashiyyi wal ibkaar

    So be patient,
    Verily the promise of Allah is true
    and ask forgiveness for your fault,
    and glorify the praises of your Raub in the early evening hours and in the early morning hours.

    ae mehboob tum sabr karo
    beshak Allah ka wada sacha hai
    aur apnon ke gunaahon ki mafi chaho
    aur apne rab ki tareef karte howe subh aur shaam is ki paki bolo

     إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ

    بِغَيْرِ سُلْطَٰنٍ أَتَىٰ‍‍هُمْ ۙ

    إِن فِى صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ

    مَّا هُم بِبَٰلِغِي‍‍هِ ۚ

    فَ‍ٱسْتَعِذْ بِ‍‍ٱللَّهِ ۖ

    إِنَّ‍‍هُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ

    Innal lazeena yujaadi loona feee Aayaatil laahi

    bighairi sultaanin ataahum

    in fee sudoorihim illaa kibrum

    maa hum bibaaligheeh;

    fasta'iz billaahi

    innahoo Huwas Samee'ul Baseer

    verily those who dispute about Allah’s signs
    without any authority having come to them,
    there is nothing else in their breasts except arrogance pride
    will not they have it.
    so seek refuge with Allah.
    Verily he is The All Hearing One The All Seeing One

    woh jo Allah ki ayaton me jhagrha karte hain
    beghair kisi sanad ke jo inhen mili ho
    un ke dilon me nahi magar aik barayi ki hawas
    jise na pahonchain ge
    to tum Allah ki panah mango
    beshak wohi sonta dekhta hai 

    لَخَلْقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ أَكْبَرُ

    مِنْ خَلْقِ ٱلنَّاسِ

    وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

    Lakhalqus samaawaati wal ardi akbaru

    min khalqin naasi

    wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon

    The creation indeed of the heavens and the earth is greater
    than the creation of mankind,
    yet most of mankind not know.

    beshak asmano aur zameen ki paidaish bahot barhi hai 
    admion ki paidaish se
    lekin bahot log nahi jante

    وَمَا يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ

    وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَلَا ٱلْمُسِىٓءُ ۚ

    قَلِيلًا مَّا تَتَذَكَّرُونَ

    Wa maa yastawil a'maa walbaseeru

    wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa lal museee'

    qaleelam maa tatazakkaroon

    and not equal the blind and those who see?
    Nor are those who believed and do righteous deeds and those who do evil?
    Little do you remember!

    aur andha aur ankhyara barabar nahi
    aur na woh jo imaan laaye aur ache kaam kiye aur badkaar
    kitna kam dheyaan karte ho 

     إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَ‍‍ءَاتِيَةٌ

    لَّا رَيْبَ فِي‍‍هَا

    وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ

    Innas Saa'ata la aatiyatul

    laa raiba feehaa

    wa laakinna aksaran naasi laa yu'minoon

    verily the hour is surely coming
    no doubt about it
    yet most people not believe.

    beshak qayamat zaroor ane wali hai
    is me kuch shak nahi
    lekin bahot log imaan nahi laate

    وَقَالَ رَبُّكُمُ

    ٱدْعُونِىٓ أَسْتَجِبْ لَ‍‍كُمْ ۚ

    إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِ‍‍ى

    سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ

    Wa qaala Rabbukum

    ud 'ooneee astajib lakum;

    innal lazeena yastakbiroona an 'ibaadatee

    sa yadkhuloona jahannama daakhireen

    and said: your Raub,
    invoke me I will respond to you.
    verily those who scorn are arrogant about my worship.
    They will surely enter hell in humiliation.

    aur tumahre rab ne farmaya
    mujh se dowa karo may qubool karoon ga
    beshak woh jo meri ibadat se takabur karte hain
    anqareeb jahannum me jayen ge zaleel ho kar ,

    ٱللَّهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَ‍‍كُمُ ٱلَّيْلَ لِ‍‍تَسْكُنُوا۟ فِيهِ

    وَٱلنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ

    إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ

    وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ

    Allaahul lazee ja'ala lakumul laila litqaskunoo feehi

    wannahaara mubsiraa

    innal laaha lazoo fadlin 'alan naasi

    wa laakinna aksaran naasi laa yashkuroon

    Allah is he who has made the night for you so that you may rest therein
    and the day hours for you to see.
    Truly Allah is full of bounty to upon mankind
    yet most people give not thanks.

    Allah hai jis ne tumahre liye raat banai ke is me aaraam pao
    aur din banaya ankhen kholta
    beshak Allah logon par fazl wala hai
    lekin bahot aadmi shukar nahi karte

     ذَٰلِ‍‍كُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ خَٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍ

    لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ

    فَ‍‍أَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ

    Zaalikumul laahu Rabbukum khaaliqu kulli shai';

    laaa ilaaha illaa Huwa

    fa annaa tu'fakoon

    Zaalikumul laahu Rabbukum khaaliqu kulli shai';

    laaa ilaaha illaa Huwa

    fa annaa tu'fakoon

    woh hai Allah tumhara rab har cheez ka banane wala
    is ke siwa kisi ki bandagi nahi
    to kahan avndhe jatay ho 

     كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ ٱلَّذِينَ كَانُوا۟ بِ‍‍ـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجْحَدُونَ

    Kazaalika yu'fakul loazeena kaanoo bi Aayaatil laahi yajhadoon

    thus were deluded those who were in the auyaats of Allah denying.

    yuhin avndhe hote hain woh jo Allah ki ayaton ka inkaar karte hain

    ٱللَّهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَ‍‍كُمُ ٱلْأَرْضَ قَرَارًا

    وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءً

    وَصَوَّرَكُمْ فَ‍‍أَحْسَنَ صُوَرَكُمْ

    وَرَزَقَ‍‍كُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ ۚ

    ذَٰلِ‍‍كُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ

    فَ‍‍تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ

    Allaahul lazee ja'ala lakumul arda qaraaranw

    wassa maaa'a binaaa'anw

    wa sawwarakum fa ahsana suwarakum

    wa razaqakum minat taiyibaat;

    zaalikumul laahu Rabbukum

    fatabaarakal laahu Rabbul 'aalameen

    Allah is he who has made for you the earth as a dwelling place
    and the sky as a canopy
    and he has given you shape and made good your shape
    and has provided you of good things
    that is Allah your Raub
    then blessed be Allah the Raub of the worlds.

    Allah hai jis ne tumahre liye zameen thehrao banai
    aur aasman chhat
    aur tumhari tasweer ki to tumhari soorten achi banayen
    aur tumhe suthree cheezen rozi deen
    yeh hai Allah tumhara rab,
    to barhi barkat wala hai Allah rab saare Jahan ka ,

     هُوَ ٱلْحَىُّ

    لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ

    فَ‍‍ٱدْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ ۗ

    ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

    Huwal Hayyu

    laaa ilaaha illaa Huwa

    fad'oohu mukh liseena lahudeen;

    alhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen

    He is the ever living
    There is no God but he
    So invoke him making to him your worship pure.
    All he the praise be to Allah the Raub of the worlds.

    wohi zindah hai
    is ke siwa kisi ki bandagi nahi
    to use pojo nire isi ke bande ho kar,
    sab khoobiyan Allah ko jo saare jahan ka rab ,

     قُلْ إِنِّى نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ

    ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ

    لَمَّا جَآءَنِىَ ٱلْبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّى

    وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِ‍رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

    Qul innee nuheetu an a'bud

    al lazeena tad'oona min doonil laahi

    lammaa jaaa'a niyal biyinaatu mir Rabbee

    wa umirtu an uslima li Rabbil 'aalameen

    Say: verily I have been forbidden to worship
    those who you invoke besides Allah.
    Since there have come to me evidences from my Raub
    and I am commanded to submit to the Raub of the worlds.

    tum farmao may mana kya gaya hon ke inhen pojoon
    jinhen tum Allah ke siwa poojte ho
    jabke mere paas roshan daleelen mere rab ki taraf se ayen
    aur mujhe hukum howa hai ke rab alameen ke huzoor gardan rakhon, 

    هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ‍‍كُم مِّن تُرَابٍ

    ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ

    ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ

    ثُمَّ يُ‍خْرِجُ‍‍كُمْ طِفْلًا

    ثُمَّ لِتَبْلُغُوٓا۟ أَشُدَّكُمْ

    ثُمَّ لِتَكُونُوا۟ شُيُوخًا ۚ

    وَمِن‍‍كُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبْلُ ۖ

    وَلِ‍تَبْلُغُوٓا۟ أَجَلًا مُّسَمًّى

    وَلَعَلَّ‍‍كُمْ تَعْقِلُونَ

    Huwal lazee khalaqakum min turaabin

    summa min nutfatin

    summa min 'alaqatin

    summa yukhrijukum tiflan

    summa litablughooo ashuddakum

    summa litakoonoo shuyookhaa;

    wa minkum mai yutawaffaa min qablu

    wa litablughooo ajalam musam man

    wa la'allakum ta'qiloon

    He it is who has created you from dust
    then from a mixed of male female discharge,
    then of a clot,
    then brings you forth as children
    then to reach the age of full strength
    then afterwards to be old
    and among you who die before
    and that you reach an appointed term
    ln order that you may understand.

    wohi hai jis ne tumhe matti se banaya
    phir pani ki boond se
    phir khoon ki phatak se
    phir tumhe nikalta hai bachcha
    phir tumhe baqi rakhta hain ke apni jawani ko pahoncho
    phir is liye ke boorhe ho
    aur tum me koi pehle hi utha liya jata hai
    aur is liye ke tum aik muqarrar wada tak pahoncho
    aur is liye ke tum samjhoo

     هُوَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ

    فَإِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا

    فَ‍إِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَ‍‍يَكُونُ

    Huwal lazee yuhyee wa yumeetu

    fa izaa qadaaa amran

    fa innamaa yaqoolu lahoo kun fa yakon

    he it is who gives life and causes death
    and when he decides upon a thing.
    He said to it only “Be!” and it is.

    wohi hai ke jilataa hai aur maarta hai
    phir jab koi hukum farmata hai
    to is se yahi kahta hai ke ho ja jbhi woh ho jata hai

    أَلَمْ تَرَ

    إِلَى ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ

    أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ

    Alam tara

    ilal lazeena yujaadiloona feee Aayaatil laahi

    annaa yusrafoon

    do you not see?
    To those who dispute about the auyaats of Allah.
    How are they turning away?

    kya tum ne inhen na dekha
    jo Allah ki ayaton me jhagrh rahe hain
    kahan phaire jate hain

    ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِ‍‍ٱلْكِتَٰبِ

    وَبِمَآ أَرْسَلْنَا بِ‍‍هِۦ رُسُلَنَا ۖ

    فَ‍‍سَوْفَ يَعْلَمُونَ

    Allazeena kazzaboo bil Kitaabi

    wa bimaa arsalnaa bihee Rusulanaa

    fasawfa ya'lamoon

    those who deny the scripture
    and that with which we sent with it our prophets
    then they will come to know.

    woh jinhon ne jhotlayi kitaab
    aur jo hum ne apne rasolon ke sath bheja,
    woh anqareeb jaan jayen ge

    إِذِ ٱلْأَغْلَٰلُ فِىٓ أَعْنَٰقِهِمْ وَٱلسَّلَٰسِلُ يُسْحَبُونَ

    Izil aghlaalu feee a'naaqi-him wassalaasilu yashaboon

    when iron collars will be reounded over their necks and the chains they shall dragged along.

    jab un ki gardanon me taoq hon ge aur zanjeeren ghsite jayen ge ,

    فِى ٱلْحَمِيمِ

    ثُمَّ فِى ٱلنَّارِ يُسْجَرُونَ

    Fil hameemi

    summa fin Naari Yasjaroon

    in the boiling water
    then they will be burden in the fire.

    kholtey pani me,
    phir aag me dahkaaye jayen ge

     ثُمَّ قِيلَ لَ‍‍هُمْ

    أَيْنَ مَا كُنتُمْ تُشْرِكُونَ

    Summaa qeela lahum

    ayna maa kuntum tushrikoon

    then it will said to them
    where are what you used to join in worship as partners?

    phir un se farmaya jaye ga
    kahan gaye woh jo tum shareek banatay the

    مِن دُونِ ٱللَّهِ ۖ

    قَالُوا۟ ضَلُّوا۟ عَ‍‍نَّا

    بَل لَّمْ نَكُن نَّدْعُوا۟ مِن قَبْلُ شَيْـًٔا ۚ

    كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلْكَٰفِرِينَ

    Min doonil laahi

    qaaloo dalloo 'annaa

    bal lam nakun nad'oo min qablu shai'aa;

    kazaalika yudillul laahul kaafireen

    Besides Allah
    they will said: they have vanished from us.
    Nay! We did not invoke anything before.
    Thus Allah leads astray the disbelievers.

    Allah ke moqabil,
    kahen ge woh to hum se gum gaye
    balke hum pehle kuch pujte hi na the
    Allah yuhin gumraah karta hai kafiroon ko ,

    ذَٰلِكُم بِ‍مَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِ‍‍غَيْرِ ٱلْحَقِّ

    وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ

    Zaalikum bimaa kuntum tafrahoona fil ardi bighairil haqqi

    wa bimaa kuntum tamrahoon

    that was because you had been delighted in earth without any right
    and that you used to rejoice extremely.

    yeh is ka badla hai jo tum zameen me baatil par khush hote the
    aur is ka badla hai jo tum itrate the ,

    ٱدْخُلُوٓا۟ أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَا ۖ

    فَ‍‍بِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ

    Udkhulooo abwaaba Jahannama khaalideena feehaa

    fabi'sa maswal mutakabbireen

    enter the gates of hell to abide forever therein
    what an evil abode of the arrogants!

    jao jahannum ke darwazon me is me hamesha rehne,
    to kya hi bura thikana maghroron ka

     فَ‍‍ٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ ۚ

    فَإِمَّا نُرِيَنَّ‍‍كَ بَعْضَ ٱلَّذِى نَعِدُهُمْ

    أَوْ نَتَوَفَّيَنَّ‍‍كَ فَ‍إِلَيْ‍‍نَا يُرْجَعُونَ

    Fasbir inna wa'dal laahi haqq;

    fa immaa nuriyannaka ba'dal lazee na'i duhum

    aw natawaffayannaka fa ilainaa yurja'oon

    so be patient! Verily Allah’s promise is true
    and whether we show you some part of what we have promised them
    or we cause you to die then it is to us they all shall be returned.

    to tum sabr karo beshak Allah ka wada sacha hai,
    to agar hum tumhe dikha den kuch woh cheez jis ka inhen wada diya jata hai
    ya tumhe pahle hi wafaat den ba har haal inhen hamari hi taraf phirna

     وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِ‍‍كَ

    مِنْ‍‍هُم مَّن قَصَصْنَا عَلَيْ‍‍كَ

    وَمِنْ‍‍هُم مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْ‍‍كَ ۗ

    وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ

    أَن يَأْتِىَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ

    فَ‍‍إِذَا جَآءَ أَمْرُ ٱللَّهِ قُضِىَ بِٱلْحَقِّ

    وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلْمُبْطِلُونَ

    Wa laqad arsalnaa Rusulam min qablika

    minhum man qasasnaa 'alaika

    wa minhum mal lam naqsus 'alaik;

    wa maa kaana li Rasoolin

    any yaatiya bi Aayatin illaa bi iznil laah;

    fa izaa jaaa'a amrul laahi qudiya bilhaqqi

    wa khasira hunaalikal mubtiloon

    and indeed we have sent prophets before you
    of some of them whom we have related to you their story
    and some of them whom we have not relation to you their story
    and it was not given to any prophet
    that he should bring a auyat except by the leave of Allah
    so when comes the commandment of Allah the matter will be decided with truth
    and the followers of the falsehood then would lose.

    ( 78 ) aur be shak hum ne tum se pehle kitney rasool beje ke jin me kisi ka ahwaal tum se bayan farmaya aur kisi ka ahwaal na bayan farmaya aur kisi rasool ko nahi pohanchana ke koi nishani le aaye be hukum kkhuda ke, phir jab Allah ka hukum aaye ga sacha faisla farma diya jaye ga aur baatil walon ka wahan khasara ,
     

    ٱللَّهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَ‍‍كُمُ ٱلْأَنْعَٰمَ

    لِتَرْكَبُوا۟ مِنْ‍‍هَا

    وَمِنْ‍‍هَا تَأْكُلُونَ

    Allaahul lazee ja'ala lakumul an'aama

    litarkaboo minhaa

    wa minhaa taakuloon

    Allah it is he who has made cattle for you
    that you may ride on some of them
    and them of some you eat.

    Allah hai jis ne tumahre liye chopaye banaye
    ke kisi par sawaar hon
    aur kisi ka gosht khao

    وَلَ‍‍كُمْ فِي‍‍هَا مَنَٰفِعُ

    وَلِ‍‍تَبْلُغُوا۟ عَلَيْهَا حَاجَةً فِى صُدُورِكُمْ

    وَعَلَيْ‍‍هَا وَعَلَى ٱلْفُلْكِ تُحْمَلُونَ

    Wa lakum feehaa manaafi'u

    wa litablughoo 'alaihaa haajatan fee sudoorikum

    wa 'alaihaa wa 'alal fulki tuhmaloon

    and you have in them benefits
    and that you may reach on them a desire that is in your breasts
    and to them and on the ships you are carried.

    aur tumahre liye un me kitney hi faide hain
    aur is liye ke tum un ki peeth par apne dil ki muradon ko pahoncho
    aur un par aur kashtiyon par sawaar hote ho

    وَيُرِي‍‍كُمْ ءَايَٰتِ‍‍هِۦ

    فَ‍‍أَىَّ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُنكِرُونَ

    Wa yureekum Aayaatihee

    fa ayya Aayaatil laahi tunkiroon

    and he shows you his signs
    so which of the signs of Allah do you deny?

    aur woh tumhe apni nishanain dikhata hai
    to Allah ki kaonsi nishani ka inkaar karo ge

    أَفَ‍‍لَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَ‍‍يَنظُرُوا۟

    كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِ‍‍هِمْ ۚ

    كَانُوٓا۟ أَكْثَرَ مِنْ‍‍هُمْ

    وَأَشَدَّ قُوَّةً وَءَاثَارًا فِى ٱلْأَرْضِ

    فَ‍‍مَآ أَغْنَىٰ عَ‍‍نْ‍‍هُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

    Afalam yaseeroo fil ardi fa yanzuroo

    kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qablihim;

    kaanoo aksara minhum

    wa ashadda quwwatanw wa aasaaran fil ardi

    famaaa aghnaa 'anhum maa kaanoo yaksiboon

    have they not traveled through the earth and seen?
    How was the end of those from before them!
    they were more numberous than them
    and mightier in strenght and in the traces in the land
    yet all that they used to earn them not availed.

    kya unhon ne zameen me safar na kya ke dekhte
    un se aglon ka kaisa anjaam howa,
    woh un se bahot the
    aur un ki qowwat aur zameen me nishaniyan un se ziyada
    to un ke kya kaam aaya jo unhon ne kamaya tha

     فَ‍‍لَمَّا جَ‍آءَتْ‍‍هُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ

    فَرِحُوا۟ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ

    وَحَاقَ بِ‍‍هِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

    Falammaa jaaa'at hum Rusuluhum bilbaiyinaati

    farihoo bimaa 'indahum minal 'ilmi

    wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi'oon

    then when their prophets came to them with clear proofs.
    They were glad with that which they had of knowledge
    and that which they used to with it to mock surrounder them.

    to jab un ke paas un ke rasool roshan daleelen laaye,
    to woh isi par khush rahe jo un ke paas duniya ka ilm tha
    aur inhen par ulat parha jis ki hansi banate the

     فَ‍‍لَمَّا رَأَوْا۟ بَأْسَنَا

    قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَحْدَهُۥ

    وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِۦ مُشْرِكِينَ

    Falammaa ra aw baasanaa

    qaalooo aamannaa billaahi wahdahoo

    wa kafarnaa bimaa kunnaa bihee mushrikeen

    so when they saw our punishment
    they said: we believe in Allah alone
    and we reject what we used to associate with him as partners.

    phir jab unhon ne hamara azaab dekha
    bole hum aik Allah par imaan laaye
    aur jo is ke shareek karte the un ke munkir howe

    فَ‍‍لَمْ يَكُ يَنفَعُ‍‍هُمْ إِيمَٰنُ‍‍هُمْ

    لَمَّا رَأَوْا۟ بَأْسَنَا ۖ

    سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِى قَدْ خَلَتْ فِى عِبَادِهِۦ ۖ

    وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلْكَٰفِرُونَ

     

    Falam yaku tanfa 'uhum eemaanuhum

    lammaa ra-aw baasana

    sunnatal laahil latee qad khalat fee 'ibaadihee

    wa khasira hunaalikal kaafiroon

    then their faith could not avail them
    when they saw our punishment
    like this has been the way of Allah in dealing with his slaves which has been established
    and there the disbelievers Ios utterly.

    to un ke imaan ne inhen kaam na diya
    jab unhon ne hamara azaab dekh liya
    Allah ka dastoor jo is ke bandon me guzar chuka
    aur wahan kafir ghate me rahe

    Back To Top


    © Copyright 2016 | All Rights Reserved.