The Living Verses

Enter Quran

To play video click icon of your choice.

  • Arabic text

  • Urdu text

  • Roman Translation

  • English Translation

  • Urdu Translation

  • 8
    Anfal
    The Spoils of War
    سورة الأنفال
    Total Ayaat: 75
    Language


    8.0

    ‍بِ‍‍سْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

    Bismillaahir Rahmaanir Raheem

     

    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

    Allah ke naam se shoro jo nihayet meherban rahem kerne wala

    8.1

    يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْأَنفَالِ ۖ

    قُلِ ٱلْأَنفَالُ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ ۖ

    فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ

    وَأَصْلِحُوا۟ ذَاتَ بَيْنِكُمْ ۖ

    وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

    Yas'aloonaka 'anil anfaali

    qulil anfaalu lillaahi war Rasooli

    fattaqul laaha

    wa ahlihoo zaata bainikum

    wa atee'ul laaha wa Rasoolahooo in kuntum mu'mineen

     

    They ask you about trophy of war. 
    Say: " Trophy of ware are for Allah and the Prophet .
    " So beware-avoid Allah.
    And set right things among you.
    And obey Allah and his Prophet Rasool. If you are believers.

    Aey mehboob tum se ghaneematon ko puchte hain
    tum farmao ganeematon ka malik Allah aur rasool hai
    to Allah se daro
    aur apne aapas me mel rakho
    aur Allah aur rasool ka hukm mano agar iman rakhte ho.

    8.2

     إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ

    وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ

    وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُهُۥ

    زَادَتْهُمْ إِيمَٰنًا

    وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

    Innamal mu'minoonal lazeena izaa zukiral laahu

    wajilat quloobuhum

    wa izaa tuliyat 'alaihim Aayaatuhoo

    zaadat hum eemaananw

    wa 'alaa Rabbihim yatawakkaloon

     

     Only the believers are those when Allah is mentioned,
    quake their hearts
    and when is recited to them His Auyat,
    they increase them in Faith,
    and they put their trust in their Raub.

    Iman wale wahi hai ke jab Allah yaad kiya jaye
    unke dil dar jayen
    aur jab unpar us ki aayate parhi jaayen
    unka iman tarqi paye
    aur apne rab hi par bharosa karen.

    8.3

     ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ

    وَمِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ يُنفِقُونَ

    Allazeena yuqeemoonas Salaata

    wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon

    Who establish prayer
    and spend out that We have provided them.

    Woh jo namaz qayam rakhe
    aur hamare diye se kuch hamari raah me kharch kare.

    8.4

    أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ

    لَّهُمْ دَرَجَٰتٌ عِندَ رَبِّهِمْ

     

    وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

    Ulaaa'ika humul mu'minoona haqqaa;

    lahum darajaatun 'inda Rabbihim

    wa magh firatunw wa rizqun kareem

     

    Those are they who are the believers in truth.
    They have high ranks with their Raub,
    and Forgiveness and generous sustenance.

    Yahi sache musalman hai
    unke liye darje hai unke rab ke paas
    aur bakhshish hai aur izzat ki rozi.

    8.5

     كَمَآ أَخْرَجَكَ رَبُّكَ

    مِنۢ بَيْتِكَ بِٱلْحَقِّ

    وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ لَكَٰرِهُونَ

    Kaamaaa akhrajaka Rabbuka

    mim baitika bilhaqq;

    wa inna fareeqam minal mu'mineena lakaarihoon

     

    As your Raub brought you out

    from your home in truth,

    and verily, a party among the believers disliked it;

    Jis tarah aey mehboob tumhe tumhare rab ne ber aamad kiya 
    tumhare ghar se haq ke sath 
    aur beshak musalmano ka ek giroh us par na khush tha.

    8.6

    يُجَٰدِلُونَكَ فِى ٱلْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ

    كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى ٱلْمَوْتِ

    وَهُمْ يَنظُرُونَ

    Yujaadiloonaka fil haqqi ba'da maa tabaiyana

    kaannamaa yasaaqoona ilal mawti

    wa hum uanzuroon

     

    They dispute with you about the truth after what it became manifest,
    as if they were being driven to the death,
    while they are looking at it.

    Sachi baat me tum se jhagarhte the baad is ke ke zahir ho chuki
    goya woh  mout ki  taraf hanke jate hai.
    aankho dekhi

    8.7

     وَإِذْ يَعِدُكُمُ ٱللَّهُ إِحْدَى ٱلطَّآئِفَتَيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ

    وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ ٱلشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ

    وَيُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُحِقَّ ٱلْحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ

    وَيَقْطَعَ دَابِرَ ٱلْكَٰفِرِينَ

    Wa iz ya'idukumul laahu ihdat taaa'ifataini annahaa lakum

    wa tawaddoona anna ghaira zaatish shawkati takoonu lakum

    wa yureedul laahu ai yuhiqqal haqqa bikalimaatihee

    wa taqta'a daabiral kaafireen

     

     And when Allah promised you one of the two groups that it shall be for yours,
    and you wish that one without having arms should be for yours.
    but Allah willed that he justifies the truth by his words
    and out off roots of the disbelievers.

     Aur yaad karo jab Allah ne tumhe wada diya tha ke un dono girooho me ek tumhare liye hai
    aur tum ye chahte the ke tumhe woh mile jis me kante ka khatka nahi
    aur Allah ye chahta tha ke apne kalam se sach ko sach kar dikhaye
    aur kafiron ki jad kaat de.

    8.8

     لِيُحِقَّ ٱلْحَقَّ

    وَيُبْطِلَ ٱلْبَٰطِلَ

    وَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُجْرِمُونَ

    Liyuhiqqal haqqa

    wa tubtilal baatila

    wa law karihal mujrimoon

     

    that he proves true the truth
    and proves false the falsehood
    even though dislike it the evil-doers.

    Ke sach ko sach kare
    aur jhoot ko jhoot parhe
    bura mane mujrim.

    8.9

    إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ

    فَٱسْتَجَابَ لَكُمْ

    أَنِّى مُمِدُّكُم بِأَلْفٍ

    مِّنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ مُرْدِفِينَ

    Iz tastagheesoona Rabbakum

    fastajaaba lakum

    annee mumiddukum bi alfim

    minal malaaa'ikati murdifeen

     

     when you were seeking help of your Raub
    and He answered to you
    "Indeed I shall help you with a thousand
    of angels one after another.

    Jab tum apne rab se faryad karte the
    to us ne tumhari sun li
    ke my tumhe madad dene wala hu hazaron
    farishton ki qitaar se.

     وَمَا جَعَلَهُ ٱللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ

    وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِۦ قُلُوبُكُمْ ۚ

    وَمَا ٱلنَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِندِ ٱللَّهِ ۚ

    إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

    Wa maa ja'alahul laahu illaa bushraa

    wa litatma'inna bihee quloobukum;

    wa man nasru illaa min 'indil laah;

    innal laaha Azeezun Hakeem

    and Allah made it only as glad tidings
    and that be set at rest therewith your hearts
    and not victory but from presence of Allah.
    Indeed Allah The Most Great One The Ultimately Wise One.

    Aur ye to Allah ne kiya magar tumhari khushi ko
    aur is liye ke tumhare dil chain payen 
    aur madad nahi magar Allah ki taraf se
    beshak Allah galiob hikmat wala hai.

     إِذْ يُغَشِّيكُمُ ٱلنُّعَاسَ

    أَمَنَةً مِّنْهُ

    وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً 

    لِّيُطَهِّرَكُم بِهِۦ

    وَيُذْهِبَ عَنكُمْ رِجْزَ ٱلشَّيْطَٰنِ

    وَلِيَرْبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمْ

    وَيُثَبِّتَ بِهِ ٱلْأَقْدَامَ

    Iz yughashsheekumun nu'assa

    amanatam minhu

    wa yunazzilu 'alaikum minas samaaa'i maaa'al

    liyutah hirakum bihee

    wa yuzhiba 'ankum rijzash Shaitaani

    wa liyarbita 'ala quloobikum

    wa yusabbita bihil aqdaam

     

    Remember when he covered you with a drowsiness
    as a security from him
    and he sent down rain on you from the sky
    that he may cleanse you thereby
    and take away from you pollution of satan
    and strengthen on your hearts
    and make firm your feet thereby.

    Jab us ne tumhe oongh se ghair diya
    to us ki taraf se chain thi
    aur aasman se tum par pani utaara
    ke tumhe us se suthra karde
    aur shaitan ki napaki tum se door farmade
    aur tumhare dilo ko dharas bandhaye
    aur us se tumhare qadam jama de.

    إِذْ يُوحِى رَبُّكَ إِلَى ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ

    أَنِّى مَعَكُمْ

    فَثَبِّتُوا۟ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ۚ

    سَأُلْقِى فِى قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱلرُّعْبَ

    فَٱضْرِبُوا۟ فَوْقَ ٱلْأَعْنَاقِ

    وَٱضْرِبُوا۟ مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ

    Iz yoohee Rabbuka ilal malaaa'ikati

    annee ma'akum

    fasabbitul lazeena aamanoo;

    sa ulqee fee quloobil lazeena kafarur ru'ba

    fadriboo fawqal a'naaqi

    wadriboo minhum kulla banaan

     

     remember when your Raub inspired to the angels.
    Verily I am with you.
    So keep firm those who have believed.
    I shall cast the terror in hearts of those who disbelieved.
    So strike above their the necks
    and strike from them all fingertips.

    Jab aey mehboob tumhara rab farishton ko wahi bhejta tha
    ke my tumhare sath hu
    to tum musalmano ko sabit rakho 
    anqareeb my kafiron ke dilo me haibat dalunga
    to  kafiro ki  gardano se upar maaro
    aur unki ek ek pur par zarb lagao.

    ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَآقُّوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ ۚ

    وَمَن يُشَاقِقِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ

    فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ

    Zaalika bi annahum shaaaqqul laaha wa Rasoolah;

    wa mai yushaqiqil laaha wa Rasoolahoo

    fa innal laaha shadeedul 'iqaab

     

    This is because they defied Allah and his Prophet
    and whoever defies Allah and his Prophet
    then indeed Allah is severe in punishment.

    Ye isliye ke unho ne Allah aur uske rasool se mukhalifat ki
    aur jo Allah aur uske rasool se mukhalifat kare
    to beshak allah ka azab sakht hai.

     ذَٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ

    وَأَنَّ لِلْكَٰفِرِينَ عَذَابَ ٱلنَّارِ

    Zaalikum fazooqoohu

    wa anna lilkaafireena 'azaaban Naar

     

    that is the torment so taste it!
    and that for disbelievers is torment of the fire.

    Ye to chakho
    aur iske sath ye hai ke kafiro ko  aag ka  azab hai.

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟

    إِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ زَحْفًا

    فَلَا تُوَلُّوهُمُ ٱلْأَدْبَارَ

    Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo

    izaa laqeetumul lazeena kafaroo zahfan

    falaa tuwalloohumul adbaar

     

     O you who believe!
    When you mee those who disbelieve in a battle-field
    never turn to your backs them.

    AeY iman walo
    jab kafiro ke laam se tumhara muqabla ho 
    to unhe peeth na do.

    وَمَن يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُۥٓ

    إِلَّا مُتَحَرِّفًا لِّقِتَالٍ

    أَوْ مُتَحَيِّزًا إِلَىٰ فِئَةٍ

    فَقَدْ بَآءَ بِغَضَبٍ مِّنَ ٱللَّهِ

    وَمَأْوَىٰهُ جَهَنَّمُ ۖ

    وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ

    Wa mai yuwallihim yawma'izin duburahooo

    illaa mutaharrifal liqitaalin

    aw mutahaiyizan ilaa fi'atin

    faqad baaa'a bighadabim minal laahi

    wa maawaahu Jahannamu

    wa bi'sal maseer

     

    and whoever turns his back to them that day:
    except as astrategy of war
    or retreat to a troop.
    He certainly incurred wrath from Allah
    and his abode is hell
    and worst indeed is that destination!

    Aur jo us din unhe peeth denga
    magar larhai ka hunar karne 
    ya apni jamat me ja milne ko 
    to woh Allah ke gazab me palta
    aur uska thikana dozakh hai
    aur kya buri jagah hai palatne ki.

    فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ

    وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ قَتَلَهُمْ ۚ

    وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ

    وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ رَمَىٰ ۚ

    وَلِيُبْلِىَ ٱلْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ

    بَلَآءً حَسَنًا ۚ

    إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

    Falam taqtuloohum

    wa laakinnal laaha qatalahum;

    wa maa ramaita iz ramaita

    wa laakinnal laaha ramaa;

    wa liyubliyal mu'mineena minhu

    balaaa'an hasanaa;

    innal laaha Samee'un Aleem

     

    So you did not kill them,
    but Allah killed them
    and you not threw when you did throw
    but Allah threw
    that he may test the believers from him
    a tril fair.
    Certainly Allah The All Hearing One The Omniscient.

    to tum ne unhe qatl na kiya
    balke Allah ne unhe qatl kiya
    aur aey mehboob woh khak jo tum ne phenki tum ne na phenki thi
    balke Allah ne phenki
    aur isliye ke musalmano ko is se ata farmaya
    acha inaam 
    beshak Allah sunta janta hai.

    ذَٰلِكُمْ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ ٱلْكَٰفِرِينَ

    Zaalikum wa annal laaha moohinu kaidil kaafireen

     

     This is the case and certainly Allah makes feeble evil designs of disbelievers.

    Ye to lo aur iske sath ye hai ke Allah kafiro ka daao sust karne wala hai.

    إِن تَسْتَفْتِحُوا۟

    فَقَدْ جَآءَكُمُ ٱلْفَتْحُ ۖ

    وَإِن تَنتَهُوا۟

    فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ

    وَإِن تَعُودُوا۟ نَعُدْ

    وَلَن تُغْنِىَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْـًٔا

    وَلَوْ كَثُرَتْ

    وَأَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

    In tastaftihoo

    faqad jaaa'akumul fathu

    wa in tantahoo

    fahuwa khairul lakum

    wa in ta'oodoo na'ud

    wa lan tughniya 'ankum fi'atukum shai'anw

    wa law kasurat

    wa annal laaha ma'al mu'mineen 

     

     If you had sought a judgement
    then certainly has the judgement come to you
    and if you desist
    that is better for you
    and if you will return we shall return too.
    And your forces shall not avail you anything
    thoought it be numerous
    and that Allah is with the believers.

    Aey kafiro agar tum faisla mangte ho
    to ye faisla tum par aachuka
    aur agar baaz aao
    to tumhara bhala hai
    aur agar tum phir shrarat karo to hum phir saza denge
    aur tumhara jattha tumhe kuch kaam na de ga
    chahe kitna hi bahut ho
    aur uske sath ye hai ke Allah musalmano ke sath hai.

     يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟

    أَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ

    وَلَا تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ

    وَأَنتُمْ تَسْمَعُونَ

    Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo

    atee'ul laaha wa Rasoolahoo

    wa laa tawallaw 'anhu

    wa antum tasm'oon

     

     O you who have believed!
    Obey Allah and his Prophet
    and you do not turn away from him
    when you are hear his command.

    Aey iman walo 
    Allah aur uske rasool ka hukm mano
    aur  us se na phiro
    sun suna kar.

     وَلَا تَكُونُوا۟

    كَٱلَّذِينَ قَالُوا۟ سَمِعْنَا

    وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ

    Wa laa takoonoo

    kallazeena qaaloo sami'naa

    wa hum laa yasma'oon

     

    and you not be
    like those who said: “we have heard
    but they not hear.

    Aur na hona
    un jaise jinho ne kaha hum ne suna
    aur woh nahi sunte.

    إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ

    ٱلصُّمُّ ٱلْبُكْمُ ٱلَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ

    Inna sharrad dawaaabbi 'indal laahis

    summul bukmul lazeena laa ya'qiloon

     

    Verily worst of living creatures with Allah
    are the deaf, the dumb, who do not use their reason.

    Beshak sab jaanwaro me badtar Allah ke nazdeek
    woh hai jo behre goonge hai jin ko aql nahi.

    وَلَوْ عَلِمَ ٱللَّهُ فِيهِمْ خَيْرًا

    لَّأَسْمَعَهُمْ ۖ

    وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوا۟

    وَّهُم مُّعْرِضُونَ

    Wa law 'alimal laahu feehim khairal

    la asma'ahum;

    wa law asma'ahum latawallaw

    wa hum mu'ridoon

     

    Had Allah known in of any good them
    he would have made them listen
    and even if he had made them listen they would have turned away.
    While they were averse.

    Aur agar Allah un me kuch bhalai janta
    to unhe suna deta
    aur agar suna deta jab bhi anjaam kar palat jate.
    aur woh munh pherte

     يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟

    ٱسْتَجِيبُوا۟ لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ

    إِذَا دَعَاكُمْ

    لِمَا يُحْيِيكُمْ ۖ

    وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ

    يَحُولُ بَيْنَ ٱلْمَرْءِ وَقَلْبِهِۦ

    وَأَنَّهُۥٓ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

    Yaaa aiyuhal lazeena aamanu

    is tajeeboo lillaahi wa lir Rasooli

    izaa da'aakum

    limaa yuhyeekum

    wa'lamooo annal laaha

    yahoolu bainal mar'i wa qalbihee

    wa anahooo ilaihi tuhsharoon

     

    O you who have believed!
    Respond to Allah and to the prophet
    when he calls you
    to that which gives you life
    and know that Allah
    comes in between a man and his heart
    and that to him you shall be gathered.

    Aey imaan walo
    Allah aur rasool ke bulane par hazir ho
    jab rasool tumhe us cheez ke liye bulaye
    jo tumhe zindagi bakhshe gi
    aur jaan lo ke Allah ka hukm hayil ho jata hai 
    aadmi aur uske dili iradon me 
    aur ye ke tumhe uski taraf uthna hai.

     وَٱتَّقُوا۟ فِتْنَةً

    لَّا تُصِيبَنَّ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنكُمْ خَآصَّةً ۖ

    وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ

    Wattaqoo fitnatal

    laa tuseebannal lazeena zalamoo minkum khaaaassatanw

    wa'lamooo annal laaha shadeedul 'iqaab

     

     and beware-avoid mischief trial
    not which afflict those who of you not in particularly only those
    and know that Allah is severe in punishment.

    Aur us fitna se darte raho
    jo hargiz tum me khas zalimo ko hi na pahunche ga
    aur jaan lo ke Allah ka azab sakht hai.

     وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ

    مُّسْتَضْعَفُونَ فِى ٱلْأَرْضِ

    تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ ٱلنَّاسُ

    فَـَٔاوَىٰكُمْ

    وَأَيَّدَكُم بِنَصْرِهِۦ

    وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ

    لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

    Wazkurooo iz antum qaleelum

    mustad 'afoona filardi

    takhaafoona ai yatakhat tafakumun naasu

    fa aawaakum

    wa aiyadakum binasrihee

    wa razaqakum minat taiyibaati

    la'allakum tashkuroon

     

    And remember when you were few
    recknoed weak in the land
    and you were afraid that do away with you the people.
    So he provided you with refuge
    and estrengthened you with his help
    and provided you with good things.
    So that you may give thanks.

    Aur yaad karo jab tum thorhe they
    mulk me dabe huve darte they
    ke kahi log tumhe uchak na le jaaye
    to usne tumhe jagah di
    aur apni madad se zoor diya
    aur suthri cheeze tumhe rozi di
    ke kahi tum ehsaan mano.

    وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ مُّسْتَضْعَفُونَ فِى ٱلْأَرْضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ ٱلنَّاسُ فَـَٔاوَىٰكُمْ وَأَيَّدَكُم بِنَصْرِهِۦ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

    Wazkurooo iz antum qaleelum mustad 'afoona filardi takhaafoona ai yatakhat tafakumun naasu fa aawaakum wa aiyadakum binasrihee wa razaqakum minat taiyibaati la'allakum tashkuroon

     

     And remember when you were few recknoed weak in the land and you were afraid that do away with you the people. So he provided you with refuge and estrengthened you with his help and provided you with good things. So that you may give thanks.

     Aur yaad karo jab tum thode they mulk me dabe huve darte they ke kahi log tumhe uchak na le jaaye to usne tumhe jagah di aur apni madad se zoor diya aur suthri cheeze tumhe rozi di ke kahi tum ehsaan mano.

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟

    لَا تَخُونُوا۟ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ

    وَتَخُونُوٓا۟ أَمَٰنَٰتِكُمْ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ

    Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo

    laa takhoonal laaha war Rasoola

    wa takhoonooo amaanaatikum wa antum ta'lamoon

    O you who have believed!
    You do not betray Allah and the Prophet.
    Nor betray your trusts. While you know.

    Aey imaan walo
    Allah aur rasool se daga na karo
    aur na apni amanato me danista khayanat.

     وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَآ أَمْوَٰلُكُمْ وَأَوْلَٰدُكُمْ  فِتْنَةٌ

     وَأَنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥٓ أَجْرٌ عَظِيمٌ

    Wa'lamooo annamaaa amwaalukum wa awlaadukum fitnatunw

    wa annal laaha 'indahooo ajrun azeem

    and know that merely your possessions and your children are a trial
    and that surely with Allah is a great reward.

    Aur jaan rakho ke tumhare maal aur tumhari aulad sab fitna hai
    aur Allah ke paas barha sawab hai.

     يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟

    إِن تَتَّقُوا۟ ٱللَّهَ

    يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَانًا

    وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ

    وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ

    وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ

    Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo

    in tattaqul laaha

    yaj'al lakum furqaananw

    wa yukaffir 'ankum saiyi aatikum

    wa yaghfir lakum;

    wallaahu zul fadlil 'azeem

     

    O you who have believed!
    You beware-avoid Allah.
    He will grant you a criterion
    and will explain for you your sins
    and forgive you
    and Allah is Raub bounty of The incomparable Unparalled One.

    Aey imaan walo
    agar Allah se daroge
    to tumhe  woh de ga jis se haq ko batil se juda karlo 
    aur tumhari buraiya utaar dega
    aur tumhe baqsh dega
    aur Allah barhe fazl wala hai.

    وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟

    لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ ۚ

    وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ ٱللَّهُ ۖ

    وَٱللَّهُ خَيْرُ ٱلْمَٰكِرِينَ

    Wa iz yamkuru bikal lazeena kafaroo

    liyusbitooka aw yaqtulooka aw yukhrijook;

    wa yamkuroona wa yamkurul laahu

    wallaahu khairul maakireen

     

     and remember when they plotted agains you those who have disbelieved that they imprison you. Or they kill you or drive you away and they were plotting and Allah was planning too as well, and Allah is best of the planners.

    Aur aey mehboob yaad karo jab kafir tumhare sath makr karte they ke tumhe  band karle ya  saheed karde ya nikaal de aur apna sa makr karte they aur Allah apni khufiya tadbeer farmata tha aur Allah ki khufiya tadbeer sab se behtar.

     وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُنَا

    قَالُوا۟ قَدْ سَمِعْنَا

    لَوْ نَشَآءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هَٰذَآ ۙ

    إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

    Wa izaa tutlaa 'alaihim Aayaatunaa

    qaaloo qad sami'naa

    law nashaaa'u laqulnaa misla haazaaa

    in haazaaa illaaa asaateerul awwaleen

    and when our signs are recited to them.
    they say: we have heard,
    if we wish we can say the like to them
    not is but tales of the ancient people.

    Aur jab unpar hamari aayaten parhi jayen 
    to kehte hai haan hum ne suna
    hum chahte to aisi hum bhi keh dete
    ye to nahi magar aglon ke qisse.

     وَإِذْ قَالُوا۟

    ٱللَّهُمَّ إِن  كَانَ  هَٰذَا هُوَ ٱلْحَقَّ مِنْ عِندِكَ

    فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ ٱلسَّمَآءِ

    أَوِ ٱئْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

    Wa iz qaalul

    laahumma in kaana haazaa huwal haqqa min 'indika

    fa amtir 'alainaa hijaaratam minas samaaa'i

    awi'tinaa bi 'azaabin alaeem

     

    and remember when they said:
    O Allah if is this indeed the truth from you
    then you rain down upon us stones from the sky.
    Or bring us a painful torment.

    Aur jab bole ke
    aey Allah agar yahi quran teri taraf se haq hai
    to hum par aasman se pathar barsa
    ya koyi dardnak azab hum par la.

    وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ

    وَأَنتَ فِيهِمْ ۚ

    وَمَا كَانَ ٱللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ

    وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

    Wa maa kanal laahu liyu'az zibahum

    wa anta feehim;

    wa maa kaanal laahu mu'az zibahum

    wa hum yastaghfiroon

     

    and Allah not is he who will punish them
    while you are among them,
    and Allah is not he who will punish
    will them while they seek forgivenes.

    Aur Allah ka kaam nahi ke unhe azaab kare
    jab tak aey mehboob tum un me tashreef farma ho
    aur allah unhe azab karne wala nahi
    jab tak woh bakhshish mang rahe hai.

    وَمَا لَهُمْ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ ٱللَّهُ

    وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ

    وَمَا كَانُوٓا۟ أَوْلِيَآءَهُۥٓ ۚ

    إِنْ أَوْلِيَآؤُهُ إِلَّا ٱلْمُتَّقُونَ

    وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

    Wa maa lahum allaa yu'az zibahumul laahu

    wa hum yasuddoona 'anil Masjidil-Haraami

    wa maa kaanooo awliyaaa'ah;

    in awliyaaa' uhooo illal muttaqoona

    wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon

     

    But what is with them that should not punish them Allah?
    While they are hindering people from the sacret mosque
    and they are not its guardians.
    None can be its guardians except the pious.
    But most of them do not know.

     Aur unhe kya hai ke Allah unhe azab na kare
    woh to masjide haraam se rook rahe hai
    aur woh iske ahl nahi
    uske auliya to parhezgar hi hain
    magar unme aksar ko ilm nahi.

     وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِندَ ٱلْبَيْتِ

    إِلَّا مُكَآءً وَتَصْدِيَةً ۚ

    فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ

    بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ

    Wa maa kaana Salaatuhum 'indal Baiti

    illa mukaaa anw-wa tasdiyah;

    fazooqul 'azaaba

    bimaa kuntum takfuroon

     

    and not was their prayer at the house
    except whisting and hand-clapping.
    So taste the punishment
    for what you used to deny disbelieve!

    Aur kaaba  ke paas unki namaz nahi
    magar seeti aur tali
    to ab azab chako
    badla apne kufr ka.

     إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ

    لِيَصُدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ

    فَسَيُنفِقُونَهَا

    ثُمَّ تَكُونُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ يُغْلَبُونَ ۗ

    وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِلَىٰ جَهَنَّمَ يُحْشَرُونَ

    Innal lazeena kafaroo yunfiqoona amwaalahum

    liyasuddoo 'an sabeelil laah;

    fasayunfiqoonahaa

    summa takoonu 'alaihim hasratan summa yughlaboon;

    wal lazeena kafarooo ilaa Jahannnama yuhsharoona

    Indeed those who have disbelieved. They spend their wealth
    that they hinder people from way of Allah.
    They will keep spending it
    and then it will become for them an anguish then they will be overcome
    and those who have disbelieved to hell they shall be gathered.

    Beshak kafir apne maal kharch karte hai
    ke Allah ki raah se roken
    to ab unhe  kharch kare ge
    phir woh un par pachtava honge phir magloob kardiye jayenge
    aur kafiron ka  hashr jahannam ki taraf hoga.

     لِيَمِيزَ ٱللَّهُ ٱلْخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِ

    وَيَجْعَلَ ٱلْخَبِيثَ بَعْضَهُۥ عَلَىٰ بَعْضٍ

    فَيَرْكُمَهُ جَمِيعًا

    فَيَجْعَلَهُ فِى جَهَنَّمَ ۚ

    أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ

    Liyameezal laahul khabeesa minat taiyibi

    wa yaj'alal khabeesa ba'dahoo 'ala ba'din

    fayarkumahoo jamee'an

    fayaj'alahoo fee Jahannnam;

    ulaaa'ika humul khaasiroon

     In order that may Allah distinguish the wicked from the good
    and will put the wicked one on another
    and will pile them all
    and will cast them into hell.
    Those are they who are the losers.

    is liye ke Allah gande ko suthre se juda farmade

    aur najasaton ko tale upar rakh kar sab ek dher bana kar jahannam me daal de wahi nuqsan pane wale hai.

     قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟

    إِن يَنتَهُوا۟

    يُغْفَرْ لَهُم مَّا قَدْ سَلَفَ

    وَإِن يَعُودُوا۟

    فَقَدْ مَضَتْ سُنَّتُ ٱلْأَوَّلِينَ

    Qul lillazeena kafarooo

    iny yantahoo

    yughfar lahum maa qad salafa

    wa iny ya'oodoo

    faqad madat sunnatul awwaleen

     

    Say to those who have disbelieved:
    if they desist
    they will be forgiven what past.
    But if they revert
    then examples of the ancients has preceded.

    Tum kafiron se farmao
    agar woh baaz rahen
    to jo ho guzra woh unhen maaf farma diya jayega
    aur agar phir wahi kare
    to aglon ka dastoor guzar chuka hai.

     وَقَٰتِلُوهُمْ

    حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ

    وَيَكُونَ ٱلدِّينُ كُلُّهُ لِلَّهِ ۚ

    فَإِنِ ٱنتَهَوْا۟

    فَإِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

    Wa qaatiloohum

    hattaa laa takoona fitnatunw

    wa yakoonaddeenu kulluhoo lillaah;

    fainin tahaw

    fa innallaaha bimaa ya'maloona Baseer

     

    and fight them
    untill there is no mischief
    and the religion becomes Islam all of it for Allah.
    But if they cease
    then certainly Allah is The All-seeing One of what they do.

    Aur unse larho
    yaha tak ke koyi fasaad baqi na rahe
    aur saara deen Allah hi ka ho jaye
    phir agar woh baaz rahen 
    to Allah unke kaam dekh raha hai.

     وَإِن تَوَلَّوْا۟ فَٱعْلَمُوٓا۟

    أَنَّ ٱللَّهَ مَوْلَىٰكُمْ ۚ

    نِعْمَ ٱلْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ ٱلنَّصِيرُ

    Wa in tawallaw fa'lamooo

    annal laaha mawlaakum;

    ni'mal mawlaa wa ni'man naseer

     

    and if they turn away then know

    that Allah is your protector

    and excellent protector!excellent helper

    Aur agar woh phiren to jaan lo
    ke Allah tumhara  moula hai
    to kya hi acha moula aur kya hi acha madad gar.

    وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّن شَىْءٍ

    فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ

    وَلِلرَّسُولِ

    وَلِذِى ٱلْقُرْبَىٰ

    وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينِ

    وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ

    إِن كُنتُمْ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ

    وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا يَوْمَ ٱلْفُرْقَانِ

    يَوْمَ ٱلْتَقَى ٱلْجَمْعَانِ ۗ

    وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

    Wa'lamooo annamaa ghanimtum min sha'in

    fa anna lillaahi khumusahoo

    wa lir Rasooli

    wa lizil qurba

    walyataamaa walmasaakeeni

    wabnis sabeeli

    in kuntum aamantum billaahi

    wa maaa anzalnaa 'ala 'abdinaa yawmal Furqaani

    yawmaltaqal jam'aan;

    wal laahu 'alaa kulli shai'in Qadeer

     

    And know that whatever of war booty that you may gain.
    Verily, one fifth of it is assigned to Allah
    and to the prophet
    and to the near relatives
    and also the orphans, and the poor who do not beg
    and the wayfarer.
    If you have believd in Allah
    and in that which we sent down to our slave on the day of criterion,
    the day when the two forces met
    and Allah is over all things The All Powerfull.

    Aur jaan lo ke jo kuch ghneemat lo
    to uska panchvan hissa khaas Allah
    aur rasool
    wa qarabat walo par
    yateemo aur mohtajon 
    aur musafiro ka hai
    agar tum iman laye ho Allah
    par aur us par jo hum ne apne bande par faisla ke din utara
    jis din dono fouje mili thi
    aur Allah sab kuch kar sakta hai.

    إِذْ أَنتُم بِٱلْعُدْوَةِ ٱلدُّنْيَا

    وَهُم بِٱلْعُدْوَةِ ٱلْقُصْوَىٰ

    وَٱلرَّكْبُ أَسْفَلَ مِنكُمْ ۚ

    وَلَوْ تَوَاعَدتُّمْ

    لَٱخْتَلَفْتُمْ فِى ٱلْمِيعَٰدِ ۙ

    وَلَٰكِن لِّيَقْضِىَ ٱللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا

    لِّيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَنۢ بَيِّنَةٍ

    وَيَحْيَىٰ مَنْ حَىَّ عَنۢ بَيِّنَةٍ ۗ

    وَإِنَّ ٱللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ

    Iz antum bil'udwatid dunyaa

    wa hum bil'udwatil quswaa

    warrakbu asfala minkum;

    wa law tawaa'attum

    lakhtalaftum fil mee'aadi

    wa laakil liyaqdiyal laahu amran kaana maf'oolal

    liyahlika man halaka 'am an baiyinatinw

    wa yahyaa man haiya 'an baiyinah;

    wa innal laaha la Samee'un 'Aleem

     

    Remember when you were on the near, side of the valley
    and they on were side the further
    and the caravan on the ground lower than you.
    Even if you had made a mutual appointment to meet you would
    certainly have failed in the appointment.
    But you met that Allah might accomplish a matter that was already ordained.
    So that those who were to be destroyed might be destroyed with a clear evidence,
    and those who were to live might live with a clear evidence
    and surely Allah is The Omniscient The All Hearing One

    Jab tum nale ke us kinare the 
    aur kafir parle kinare
    aur qafila tum se neeche tha
    aur agar tum aapas me koyi wada karte
    to zaroor waqt par barabar na pahunchte
    lekin ye isliye ke Allah pura kare jo kaam hona hai
    ke jo halak ho  daleel se halak ho
    aur jo jiye daleel se jiye
    aur beshak Allah zaroor sunta janta hai.

    إِذْ يُرِيكَهُمُ ٱللَّهُ فِى مَنَامِكَ قَلِيلًا ۖ

    وَلَوْ أَرَىٰكَهُمْ كَثِيرًا لَّفَشِلْتُمْ

    وَلَتَنَٰزَعْتُمْ فِى ٱلْأَمْرِ

    وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ سَلَّمَ ۗ

    إِنَّهُ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

    Iz yureekahumul laahu fee manaamika qaleela;

    wa law araakahum kaseeral lafashiltum

    wa latanaaza'tum fil amri

    wa laakinnal laaha sallam;

    innahoo 'aleemum bizaatis sudoor

     

     Remember when Allah showed them to you as few in your dream.
    If he had shown them to you as many you would surely have been discouraged,
    and you would surely have disputed in making a decision.
    But Allah saved you.
    Certainly he is The Omniscient of what is in the breasts.

    Jab ke aey mehboob Allah tumhe kafiro ko tumhari khawb me thoda dikhata tha
    aur aey musalmano agar woh tumhe bahut kar ke dikhata 
    to zaroor tum buz dili karte aur maamula me  jhagda dalte
    magar Allah ne bachaliye
    beshak woh dilo ki baat jaanta hai.

     وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ ٱلْتَقَيْتُمْ فِىٓ أَعْيُنِكُمْ قَلِيلًا

    وَيُقَلِّلُكُمْ فِىٓ أَعْيُنِهِمْ

    لِيَقْضِىَ ٱللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا ۗ

    وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ

    Wa iz yureekumoohum izil taqaitum feee a'yunikum qaleelanw

    wa yuqallilukum feee a'yunihim

    liyaqdiyal laahu amran kaana maf'oolaa;

    wa ilal laahi turja'ul umoor

    and remember when you met he should them to you as few in your eyes

    and he made you appear as few in their eyes.

    So that Allah might accomplish a matter that was already ordained

    and to Allah return all matters for decision.

    Aur jab ladte waqt  kafir thode karke dikhaye
    aur tumhe unki nigaho me thoda kiya
    ke Allah pura kare jo kaam hona hai
    aur Allah ki  taraf sab  kamo ki rujoo hai.

     يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟

    إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً

    فَٱثْبُتُوا۟

    وَٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ كَثِيرًا

    لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

    Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo

    izaa laqeetum fi'atan

    fasbutoo

    wazkurul laaha kaseeral

    la'allakum tuflihoon

     O you who believed!

    When you meet a force

    take a firm stand against them

    and remember the name of Allah much

    so that you may be successful.

    Aey iman walo
    jab kisi fouj se tumhara muqabila ho
    to  sabit qadam raho
    aur Allah ki yaad bhaut karo
    ke tum murad ko pahuncho.

     وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُ

     وَلَا تَنَٰزَعُوا۟

    فَتَفْشَلُوا۟

    وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ ۖ

    وَٱصْبِرُوٓا۟ ۚ

    إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ

    Wa atee'ul laaha wa Rasoolahoo

    wa laa tanaaza'oo

    fatafshaloo

    wa tazhaba reehukum

    wasbiroo;

    innal laaha ma'as saabireen

     

    and obey Allah and his Prophet Rasool
    and do not dispute.
    Lest you lose courgage
    and your strength depart
    and be patient.
    Surely Allah is with those who are patient.

    Aur Allah uske rasool ka hukm mano
    aur aapas me jhagrho nahi
    ke phir buzdili karoge
    aur tumhari bandhi huwi hawa jati rahegi
    aur sabr karo
    beshak Allah sabr walon ke sath hai.

     وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ

    خَرَجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِم

    بَطَرًا وَرِئَآءَ ٱلنَّاسِ

    وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ

    وَٱللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ

    Wa laa takoonoo kallazeena

    kharajoo min diyaarihim

    bataranw wa ri'aaa'an naasi

    wa yasuddoona 'an sabeelil laah;

    wallaahu bimaa ya'maloona muheet

     

    And be not like those who
    come out of their homes
    boastfully and to be seen of men
    and hinder men from the way of Allah
    and Allah is all-encomplassing of that they do.

    Aur un jaise na hona
    jo apne ghar se nikle
    itrate aur logon ke dikhane ko
    aur Allah ki raah se rokte
    aur unke sab kaam Allah ke qabu me hai.

     

    وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ أَعْمَٰلَهُمْ

    وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ ٱلْيَوْمَ مِنَ ٱلنَّاسِ

    وَإِنِّى جَارٌ لَّكُمْ ۖ

    فَلَمَّا تَرَآءَتِ ٱلْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ

    وَقَالَ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّنكُمْ

    إِنِّىٓ أَرَىٰ مَا لَا تَرَوْنَ

    إِنِّىٓ أَخَافُ ٱللَّهَ ۚ

    وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ

    Wa iz zaiyana lahumush shaitaanu a'ma alahum

    wa qaala laa ghaaliba lakumul yawma minan naasi

    wa innee jaarul lakum

    falammaa taraaa'atil fi'ataani nakasa 'alaa aqibaihi

    wa qaala innee bareee'um minkum

    innee araa maa laa tarawna

    inneee akhaaful laah;

    wallaahu shadeedul 'iqaab

    And remember when satan stayaan made their deeds seen fair to them
    and said: no one of mankind can overcome you this day
    and verily I am your allied.
    But when the two forces came in sight of each other. He ran away on his heels
    and said: “verily I have nothing to do with you.
    Verily I see what you not see.
    Verily I fear Allah.
    For Allah is severe in punishment.

    Aur jabke shaitan ne unki nigaah me unke kaam bhale kar dikhaye
    aur bola aaj tum par koyi shaqs galib aane wala nahi
    aur tum meri panah me ho
    to jab dono lashkar aamne saamne huve ulte paau bhaga
    aur bole my tum se alag hun 
    my woh dekhta hu jo tumhe nazar nahi aata
    my Allah se darta hun 
    aur Allah ka azab sakht hai.

     إِذْ يَقُولُ ٱلْمُنَٰفِقُونَ

    وَٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ

    غَرَّ هَٰٓؤُلَآءِ دِينُهُمْ ۗ

    وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ

    فَإِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

    Iz yaqoolul munaafiqoona

    wallazeena fee quloobihim maradun

    gharra haaa'ulaaa'i deenuhum;

    wa mai yatawakkal 'alal laahi

    fa innal laaha 'azee zun Hakeem

     when said: the hypocrites
    and those in whose hearts was a disease
    these, people are proud of theirreligion'
    but whoever puts his trust in Allah them
    surely Allah is The Most Great One is The Ultimately Wise One
     

    Jab kehte the munafiq
    aur woh jin ke dilon me aazar hai
    ke ye musalman apne deen par magroor hain 
    aur jo Allah par bharosa kare
    to beshak Allah galib hikmat wala hai.

     وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ يَتَوَفَّى ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۙ

    ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَٰرَهُمْ

    وَذُوقُوا۟ عَذَابَ ٱلْحَرِيقِ

    Wa law taraaa iz yatawaf fal lazeena kafarul

    malaaa'ikatu yadriboona wujoohahum wa adbaarahum

    wa zooqoo 'azaabal hareeq

    And if you could see when take away the souls of those who disbeliever!
    The angels smite their faces and their backs:
    saying : “ taste the punishment of the blazing fire!”.

    Aur kabhi to dekhen jab kafiron ki jaan nikaalte hai 
    farishte maar rahe hai unke munh par aur unki peeth par 
    aur chakho aag ka azab.

     ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ

    وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّٰمٍ لِّلْعَبِيدِ

    Zaalika bimaa qaddamat aideekum

    wa anal laaha laisa bizallaamil lil 'abeed

     

     this is because of what your hands forwarded

    and verily Allah is not unjust to his slaves.

     Ye badla hai uska jo tumhare haatho ne aage bhejha
    aur Allah bando par zulm nahi karta.

    كَدَأْبِ ءَالِ فِرْعَوْنَ ۙ

    وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ

    كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ

    فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ

    إِنَّ ٱللَّهَ قَوِىٌّ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ

    Kadaabi Aali Fir'awna

    wal lazeena min qablihim;

    kafaroo bi Aayaatil laahi

    fa akhazahu mul laahu bizunoobihim;

    innal laaha qawiyyun shadeedul 'iqaab

     

    Similar to the behaviour of the people of pharaoh
    and of those before them.
    they rejected the signs auyaats of Allah.
    So Allah punished them for their sins.
    Verily Allah is The All Storng The Perfecly Strong Severe in punishment.

    Jaise firoun walon par
    aur unse aglon ka dastoor
    woh Allah ki aayaton se munkir huwe
    to Allah ne unhen unke gunahon par pakrha 
    beshak Allah quwwat wala sakht azab wala hai.

     ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا

    نِّعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَىٰ قَوْمٍ

    حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا۟ مَا بِأَنفُسِهِمْ ۙ

    وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

    Zaalika bi annal laaha lam yaku mughaiyiran

    ni matan an'amahaa 'alaa qawmin

    hattaa yughaiyiroo maa bianfusihim

    wa annallaaha samee un 'Aleem

     

     That is so: because Allah will never change a grace.
    Which he has bestowed on a people
    untile they change what is in their ownselves.
    And verily Allah is The Omniscient The All Hearing One.

    Ye isliye ke  Allah badalta nahi
    jo neemat us ne dee thi kisi qoum se
    jab tak woh khud na badal jaaen
    aur beshak allah sunta jaanta hai.

     كَدَأْبِ ءَالِ فِرْعَوْنَ ۙ

    وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ

    كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ

    فَأَهْلَكْنَٰهُم بِذُنُوبِهِمْ

    وَأَغْرَقْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ ۚ

    وَكُلٌّ كَانُوا۟ ظَٰلِمِينَ

    Kadaabi Aali Fir'awna

    wallazeena min qablihim;

    kazzaboo bi Aayaati Rabbihim

    faahlaknaahum bizunoobihim

    wa aghraqnaa Aala Fir'awn;

    wa kullun kaanoo zaalimeen

     

    Similar to the behaviour of the people of pharaoh
    and those before them.
    they dinied the signs of their Raub.
    So we destroyed them for their sins
    and we drowned the people of pharaoh
    and for they all were wrong-doers.

    Jaise firoun walo
    aur unse aglon ka dastoor
    unho ne apne rab ki aayaten jhutlaen 
    to hum ne unko unke gunaaho ke sabab halak kiya
    aur hum ne firoun walon ko dobo diya
    aur woh sab zalim the.

     إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟

    فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

    Inna sharrad dawaaabbi 'indal laahil lazeena kafaroo

    fahum laa yu'minoon

     Verily the worst of moving living creatures with to Allah are those who disbelieve.
    and would notbelieve,

    Beshak sab jaanwaro me badtar Allah ke nazdeek woh hain jinhon ne kufr kiya
    aur iman nahi late.

    ٱلَّذِينَ عَٰهَدتَّ مِنْهُمْ

    ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِى كُلِّ مَرَّةٍ

    وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ

    Allazeena'aahatta min hum

    summa yanqudoona 'ahdahum fee kulli marratinw

    wa hum laa yattaqoon

     

     So they small not believe. They are those with whom you made a covenant
    then they break their covenant every time.
    And they do not beware avoid Allah.

    Woh  jin se tum ne muaahida kiya tha
    phir har baar apna ahed thorh dete hai
    aur darte nahi.

    فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِى ٱلْحَرْبِ

    فَشَرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ

    لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ

    Fa immaa tasqafannahum fil harbi

    fasharrid bihim man khalfahum

    la'allahum yazzakkaroon

     

     So if you gain the mastery over them in war.

    Punish them severly in order to disperse those who are behind them.

    so that they may learn a lesson.

    To agar tum unhe kahin larhai me paao
    to unhe aisa qatl karo jise se unke pasmando ko bhagao
    is ummeed par ke shayad unhe ibrat ho.

     وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوْمٍ خِيَانَةً

    فَٱنۢبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَىٰ سَوَآءٍ ۚ

    إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْخَآئِنِينَ

    Wa immaa takhaafana min qawmin khiyaanatan

    fambiz ilaihim 'alaa sawaaa';

    innal laaha laayuhibbul khaaa'ineen

     And if you fear treachery from any people.
    Throw back their covenant to them on equal terms.
    Certainly Allah not likes the freacherous.

    Aur agar tum kisi qoum se daga ka andesha karo
    to unka ahad unki taraf phenk do bara bari par
    beshak daga wale Allah ko pasand nahi.

    وَلَا يَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَبَقُوٓا۟ ۚ

    إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ

    Wa laa yahsabannal lazeena kafaroo sabaqooo;

    innahum laa yu'jizoon

     

     And let not those who disbelieve think that they can outstrip.

    Verily they will never be able to save themeselves.

    Aur hargiz kafir is ghamand me na rahe ke woh hath se nikal gaye
    beshak woh aajiz nahi karte.

     وَأَعِدُّوا۟ لَهُم مَّا ٱسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ

    وَمِن رِّبَاطِ ٱلْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِۦ

    عَدُوَّ ٱللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ

    وَءَاخَرِينَ مِن دُونِهِمْ

    لَا تَعْلَمُونَهُمُ ٱللَّهُ يَعْلَمُهُمْ ۚ

    وَمَا تُنفِقُوا۟ مِن شَىْءٍ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ

    يُوَفَّ إِلَيْكُمْ

    وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ

    Wa a'iddoo lahum mastata'tum min quwwatinw

    wa mirribaatil khaili turhiboona bihee

    'aduwwal laahi wa 'aduwwakum

    wa aakhareena min doonihim

    laa ta'lamoo nahum Allaahu ya'lamuhum;

    wa maa tunfiqoo min shai'in fee sabeelil laahi

    yuwaf failaikum

    wa antum laa tuzlamoon

     

     and make ready against them all you can of powre,
    including steeds of war, to threaten with them,
    the enemy of Allah and your enemy
    and others besides whom.
    You may not knows them, Allah does know them
    and whatever you shall spend from thing in the way of Allah
    shall be repaid unto you
    and you shall not be treated unjustly.

    Aur unke liye tayyar rakho jo quwwat tumhe ban parhe 
    aur jitne ghode baandh sako ke unse unke dilo me dhaak bithaao
    jo Allah ke dushman aur tumhare dushman hai
    aur unke siwa kuch auron ke dilon me
    jinhe tum nahi jaante Allah unhe jaanta hai
    aur Allah ki raah me jo kuch kharch karoge
    tumhe pura diya jaayega
    aur tum kisi tarah ghate me nahi raho ge.

    وَإِن جَنَحُوا۟ لِلسَّلْمِ

    فَٱجْنَحْ لَهَا

    وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ ۚ

    إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

    Wa in janahoo lissalmi

    fajnah lahaa

    wa tawakkal 'alal laah;

    innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem

     

     But if they incline to peace
    you also incline to it
    and trust in Allah
    verily he is The All Hearing One The Omniscient .

    Aur agar woh sulah ki taraf jhuke
    to tum bhi jhuko
    aur allah par bharosa rakho
    beshak wahi hai sunta jaanta.

    وَإِن يُرِيدُوٓا۟ أَن يَخْدَعُوكَ

    فَإِنَّ حَسْبَكَ ٱللَّهُ ۚ

    هُوَ ٱلَّذِىٓ أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِۦ وَبِٱلْمُؤْمِنِينَ

    Wa  iny yureedooo any-yakhda'ooka

    fainna hasbakal laah;

    Huwal lazeee aiyadaka binasrihee wa bilmu'mineen

    And if they intend to deceive you then
    verily Allah is All-Sufficient for you.
    He it is who has supported you with his help and with the believers.

    Aur agar woh tumhe faraib dena chahen 
    to beshak Allah tumhe kafi hai
    wahi hai jisne tumhe zoor diya apni madad ka aur musalmano ka.

     وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ ۚ

    لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا

    مَّآ أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ

    وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ ۚ

    إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

    Wa allafa baina quloobihim;

    law anfaqta maa fil ardi jamee'am

    maaa allafta baina quloobihim

    wa laakinnallaaha allafa bainahum;

    innaahoo 'Azeezun Hakeem

     

    and he has combined between their hearts.
    If you had spent all that is in the earth.
    you could not have combined between their hearts.
    But Allah has combined between them.
    certainly he is The Most Great One The Ultimatly Wise One.

    Aur unke dilon me mail kardiya
    agar tum zameen me jo kuch hai sab kharch kardete
    unke dil na mila sakte the
    lekin  Allah unke dil mila diye 
    beshak wahi galib hikmat wala

     يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ حَسْبُكَ ٱللَّهُ

    وَمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

    Yaaa aiyuhan Nabiyyu hasbukal laahu

    wa manittaba 'aka minal mu'mineen 

     O Prophe! Allah is sufficient for you,

    and for the believers who follow you.

    Aey gaib ki  khabren batane wale (nabi) Allah tumhe kafi hai
    aur ye jitne musalman tumhare pairo huve.

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ

    حَرِّضِ ٱلْمُؤْمِنِينَ عَلَى ٱلْقِتَالِ ۚ

    إِن يَكُن مِّنكُمْ عِشْرُونَ صَٰبِرُونَ

    يَغْلِبُوا۟ مِا۟ئَتَيْنِ ۚ

    وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّا۟ئَةٌ

    يَغْلِبُوٓا۟ أَلْفًا

    مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟

    بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ

    Yaaa aiyuhan Nabiyyu

    harridil mu'mineena 'alal qitaal;

    iny-yakum minkum 'ishroona saabiroona

    yaghliboo mi'atayn;

    wa iny-yakum minkum mi'atuny

    yaghlibooo alfam

    minal lazeena kafaroo

    bi anahum qawmul laa yafqahoon

     

    O Prophet!

    Goad the believers on to fight.

    If there are twenty patiences amongest you.

    They will overcomes two hundreds

    and if there be of you and hundred patiences.

    They will over come a thousand

    of those who disbelieve

    because they are people who do not understand.

    Aey gaib ki khabaren batane wale
    musalmano ko jihad ki targheeb do
    agar tum me ke bees sabr wale honge
    do saw par galib honge
    aur agar tum me
    ke saw hon hzaar par galib aayenge
    kafiro ke  
    isliye ke woh samajh nahi  rakhte.

     ٱلْـَٰٔنَ خَفَّفَ ٱللَّهُ عَنكُمْ

    وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا ۚ

    فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّا۟ئَةٌ صَابِرَةٌ

    يَغْلِبُوا۟ مِا۟ئَتَيْنِ ۚ

    وَإِن يَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌ

    يَغْلِبُوٓا۟ أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۗ

    وَٱللَّهُ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ

    Al'aana khaffafal laahu 'ankum

    wa 'alima anna feekum da'faa;

    fa-iny yakum minkum mi'atun saabiratuny

    yaghliboo mi'atayn;

    wa iny-yakum minkum alfuny

    yaghlibooo alfaini bi iznil laah;

    wallaahu ma'as saabireen

     

    Now Allah has lightened from your,

    for he knows that there is weakness in you.

    So if there are of you a hundred patience

    they shall overcome two hundreds

    and if there are a thousand of you.

    They shall overcome two thousand with the leave of Allah

    and Allah is with the patients.

    Ab Allan ne tum par se takhfeef farmayi
    aur use ilm hai ke tum kamzoor ho
    to ager tum me saw saber wale ho
    do saw par ghalib aayenge
    aur agar tum me ke hazaar hon 
    to do hazar par galib honge Allah ke hukm se
    aur Allah sabr walo ke sath hai.

     مَا كَانَ لِنَبِىٍّ

    أَن يَكُونَ لَهُۥٓ أَسْرَىٰ

    حَتَّىٰ يُثْخِنَ فِى ٱلْأَرْضِ ۚ

    تُرِيدُونَ عَرَضَ ٱلدُّنْيَا

    وَٱللَّهُ يُرِيدُ ٱلْءَاخِرَةَ ۗ

    وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

    Maa kaana li Nabiyyin

    ai yakoona lahooo asraa

    hatta yuskhina fil ard;

    tureedoona aradad dunyaa

    wallaahu yureedul Aakhirah;

    wallaahu 'Azeezun Hakeem

     

    It is not for a Prophet
    that he should have prisoners of war
    until he had made a great slaughter in the land.
    The  You desire the good of this world
    but Allah desires the hereafter,
    and Allah is The Most Great One the Ultimatly Wise One.

    Kisi nabio ko layiq nahi
    ke kafiron ko zinda qid karen
     jab tak zameen me unka khoon khoob na bahaye
    tum log  dunya ka maal chahte ho
    aur Allah aakhirat chahta hai
    Allah galib hikmat wala hai.

    لَّوْلَا كِتَٰبٌ مِّنَ ٱللَّهِ سَبَقَ

    لَمَسَّكُمْ فِيمَآ أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

    Law laa Kitaabum minal laahi sabaqa

    lamassakum fee maaa akhaztum 'azaabun 'azeem

    Were it not a previous ordainment from Allah
    a almighty torment whould have touched you for what you took.

    Agar Allah pehle ek baat likh na chuka hota 
    to aey musalmano tum ne jo kafiro se badle ka maal le liye usme tum par barha azab aata.

     فَكُلُوا۟ مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَٰلًا طَيِّبًا ۚ

    وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ

    إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

    Fakuloo mimaa ghanimtum halaalan taiyibaa;

    watta qullaah;

    innal laaha Ghafoorur Raheem

     

    Eat enjoy what you have gotten of booty in war lawful and almighty
    and beware avoid of Allah.
    Certainly Allah is The All Forgiving One The Most Merciful

     

    To khaao jo ganeemat tumhe mili halaal pakiza
    aur Allah se darte raho
    beshak Allah bakhshne wala maherban hai.

     يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ

    قُل لِّمَن فِىٓ أَيْدِيكُم مِّنَ ٱلْأَسْرَىٰٓ

    إِن يَعْلَمِ ٱللَّهُ فِى قُلُوبِكُمْ خَيْرًا

    يُؤْتِكُمْ خَيْرًا

    مِّمَّآ أُخِذَ مِنكُمْ

    وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ

    وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

    Yaaa aiyuhan Nabiyyu

    qul liman feee aideekum minal asraaa

    iny-ya lamillaahu fee quloobikum khairany

    yu'tikum khayram

    mimmaaa ukhiza minkum

    wa yaghfir lakum;

    wallaahu Ghafoorur Raheem

     

    O Prophet!
    Say to from the captives those who are in your hands;
    if Allah knows any good in your hearts
    he will give you something better than
    what has been taken from you
    and he will forgive you
    and Allah is The All Forgiving One The Most Merciful.

     Aey gaib ki khabre batane wale
    jo qaidi tumhare hath me hain unse farmao
    agar allah ne tumhare dil me bhalayi jaani
    to tumhen us se behter ata farmayega
     jo tum se liya gaya 
    aur tumhe bakhshish dega
    aur allah bakhshne wala maherban hai

     وَإِن يُرِيدُوا۟ خِيَانَتَكَ

    فَقَدْ خَانُوا۟ ٱللَّهَ مِن قَبْلُ

    فَأَمْكَنَ مِنْهُمْ ۗ

    وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

    Wa iny-yureedoo khiyaa nataka

    faqad khaanullaaha min qablu

    fa amkana minhum;

    wallaahu 'aleemum Hakeem

     

     But if they intend to betray you
    they already have betrayed Allah before.
    So he gave you power over them
    and Allah is The Omniscient The Altimately Wise One.

    Aur aey mehboob agar woh tum se daga chahege
    to is se pehle allah hi ki khayanat karchuke hai
    jis par us ne itne tumhare qabu me  dediye
    aur allah jaan ne wala hikmat wala hai.

     إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَهَاجَرُوا۟

    وَجَٰهَدُوا۟ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ

    وَٱلَّذِينَ ءَاوَوا۟ وَّنَصَرُوٓا۟

    أُو۟لَٰٓئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ ۚ

    وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَمْ يُهَاجِرُوا۟

    مَا لَكُم مِّن وَلَٰيَتِهِم مِّن شَىْءٍ

    حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا۟ ۚ

    وَإِنِ ٱسْتَنصَرُوكُمْ فِى ٱلدِّينِ

    فَعَلَيْكُمُ ٱلنَّصْرُ

    إِلَّا عَلَىٰ قَوْمٍۭ بَيْنَكُمْ وَ بَيْنَهُم  مِّيثَٰقٌ ۗ

    وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

    Innal lazeena aamanoo wa haajaroo

    wa jaahadoo bi amwaalihim wa anfusihim fee sabeelil laahi

    wallazeena aawaw wa nasarooo

    ulaaa'ika ba'duhum awliyaaa'u ba'd;

    wallazeena aamanoo wa lam yuhaajiroo

    maa lakum minw walaayatihim min shai'in

    hatta yuhaajiroo; wa inistan sarookum fid deeni

    fa'alaiku munnasru illaa

    'alaa qawmim bainakum wa bainahum meesaaq;

    wallaahu bimaa ta'maloona Baseer

     

    Verily, those who believed and emigrated
    and strove hard and warred with their property and their lives in the way of Allah.
    As well as those who gave asylum and helped.
    These are all allies some another
    and as to those who believed but did not emigrate.
    You owe no duty of protection to them anything.
    Until they emigrate.  
    But if they seek your help in religion
    it is your duty to help them.
    except against a people you have between you and between them a treaty mutual alliance
    and Allah is The All-Seeing One Bauseer of what you do.

    Beshak jo iman laye aur Allah ke liye ghar baar chorhen
    aur Allah ki raah me apne maalo aur jaano se larhen 
    aur woh jinho ne jagah di aur madad ki
    woh ek dusre ke waris hai
    aur woh jo iman laye aur hijrat na ki
    tumhe unka tarka kuch nahi pahunchta
    jab tak hijrat na kare
    aur agar woh deen me tum se madad chahe
    to tum par madad dena wajib hai
    magar aisi qoum par ke tum me un me muahida hai
    aur allah tumhare kaam dekh raha hai.

     وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ ۚ

    إِلَّا تَفْعَلُوهُ تَكُن فِتْنَةٌ فِى ٱلْأَرْضِ

    وَفَسَادٌ كَبِيرٌ

    Wallazeena kafaroo ba'duhum awliyaaa'u ba'd;

    illaa taf'aloohu takun fitnatun fil ardi

    wa fasaadun kabeer

     

    and those who disbelieve are allise of one another,
    and if you do not do so there will be oppresion on earth
    and a great mischief.

    Aur kafir aapas me ek dusre ke waris hai
    aisa na karoge to zameen me fitna
    aur barha fasad hoga.

    وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَهَاجَرُوا۟

    وَجَٰهَدُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ

    وَٱلَّذِينَ ءَاوَوا۟ وَّنَصَرُوٓا۟

    أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ

    لَّهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

    Wallazeena aamanoo wa haajaroo

    wa jaahadoo fee sabeelil laahi

    wallazeena aawaw wa nasarooo

    ulaaa'ika humul mu'minoona haqqaa;

    lahum maghfiratunw wa rizqun kareem

     

    And those who believed and emigrated
    and warred in the way of Allah.
    As well as those who gave, them asylum and aid.
    These are they the believers in truth.
    For them is forgiveness and provision noble/generous,

    Aur woh jo iman laye aur hijrat ki
    aur allah ki raah me lade a
    ur jinho ne jagah di aur madad ki
    wahi sache iman wale hai 
    unke liye  bakhshish hai aur izzat ki rozi.

     وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنۢ بَعْدُ

    وَهَاجَرُوا۟ وَجَٰهَدُوا۟ مَعَكُمْ

    فَأُو۟لَٰٓئِكَ مِنكُمْ ۚ

    وَأُو۟لُوا۟ ٱلْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِى كِتَٰبِ ٱللَّهِ ۗ

    إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۢ

     

    Wallazeena aamanoo mim ba'du

    wa haajaroo wa jaahadoo ma;akum

    faulaaa'ika minkum;

    wa ulul arhaami baduhum awlaa biba'din fee Kitaabil laah;

    innal laaha bikulli shai'in 'Aleem 

     

    and those who believed afterwards,

    and emigrated and strove hard along with you.

    They are of you.

    But kindred by blood some are nearer another in the decree ordained by Allah.

    Verily Allah is The Omniscient of everything.

     Aur jo baad ko iman laye
    aur hijrat ki aur tumhare sath jihad kiya
    woh bhi tumhi me se hain
     aur rishta  wale ek dusre se zyada nazdeek hai allah ki kitab me
    beshak Allah sab kuch jaanta hai. 

    Back To Top


    © Copyright 2016 | All Rights Reserved.